Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grohe 39354SH0 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 39354SH0:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Sensia
ARENA
®
DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
INT00009/ÄM 238829/10.16
http://www.grohe.com
39354SH0
39414SH0
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUIDA RAPIDA
SNELSTARTGIDS
SNABBSTARTGUIDE
HURTIG START-VEJLEDNING
HURTIGSTARTVEILEDNING
PIKA-ALOITUSOPAS
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ
STRUČNÁ PŘÍRUČKA
RÖVID ÚTMUTATÓ
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
HIZLI BAŞLATMA KILAVUZU
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU
VODNIK ZA HITER ZAČETEK
KRATKI PRIRUČNIK ZA UPORABU
РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗ СТАРТ
KIIRJUHEND
ĀTRĀS UZSĀKŠANAS INSTRUKCIJA
GLAUSTASIS NAUDOJIMO PRADŽIOS VADOVAS
GHID DE INIȚIERE RAPID
КОРОТКЕ КЕРІВНИЦТВО
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО НАЧАЛУ РАБОТЫ
........2
......68
....134
....201
....267
....333
....400
....466
....532
....598
....664
....731
....797
....865
....931
....997
..1064
..1130
..1196
..1262
..1329
..1396
..1462
..1528
..1594
..1660
..1726
..1792

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grohe 39354SH0

  • Seite 1 Sensia ARENA ® DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY INT00009/ÄM 238829/10.16 http://www.grohe.com 39354SH0 39414SH0 BEDIENUNGSANLEITUNG ..2 USER MANUAL ..68 GUIDE D’UTILISATION RAPIDE ..134 GUÍA DE INICIO RÁPIDO ..201 GUIDA RAPIDA ..267 SNELSTARTGIDS ..333 SNABBSTARTGUIDE ..400 HURTIG START-VEJLEDNING ..466 HURTIGSTARTVEILEDNING ..532 PIKA-ALOITUSOPAS ..598...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung Über diese Bedienungsanleitung Vor Inbetriebnahme zu beachten ............................ 4 Steuerung und Symbole Gerät ....................................5 Fernbedienung ................................7 Bedienungsanleitung Allgemeine Verwendung Bildschirm Anzeige ................................9 Grundbedienung ................................12 Duschfunktionen ................................14 Mit warmer Luft trocknen ............................... 16 Bedienung über das Smartphone (iOS) ........................17 Einstellungen Automatisches Öffnen und Schließen von Sitz und Deckel ..................
  • Seite 3 Verschiedenes Wassertropfen an der Unterseite des WCs ........................52 Die Düsenführung schließt nicht ........................... 53 Der Modus „Sitz besetzt“ wurde unterbrochen und zurückgesetzt ................53 Reinigung Vor der Reinigung Leitfaden ..................................54 Reinigung WC-Sitz, Deckel, Abdeckung und Fernbedienung (Kunststoffteile) ................55 Abnehmen des Deckels zur Reinigung .........................
  • Seite 4: Vor Inbetriebnahme Zu Beachten

    Seitenanfang > Einleitung> Über diese Bedienungsanleitung > Vor Inbetriebnahme zu beachten Vor Inbetriebnahme zu beachten Um den ordnungsgemäßen Gebrauch dieses Produkts sicherzustellen, lesen Sie bitte sorgfältig diese Bedienungsanleitung sowie die in Papierform vorliegende „KURZANLEITUNG“. Die Nichteinhaltung der in der „KURZANLEITUNG“ (im Lieferumfang enthalten) genannten Sicherheitshinweise kann unter Umständen zu ernsthaften Unfällen führen. Jeder der Hinweise ist für Ihre Sicherheit besonders wichtig und sollte unbedingt befolgt werden. Im Falle eines Unfalls infolge unsachgemäßer Verwendung übernimmt GROHE keine Haftung.  Bitte beachten: In Regionen mit einer Karbonathärte über 14° dH (KH) muss ein Filtersystem mit Wasserenthärter verwendet werden. Die Karbonathärte kann bei Ihrem zuständigen Wasserversorger erfragt werden. Um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten ist 1 x jährlich eine Entkalkung durch einen Servicetechniker durchzuführen.
  • Seite 5: Gerät

    Seitenanfang > Einleitung> Steuerung und Symbole > Gerät Gerät Deckel Warnschild *Dieses Schild darf nicht entfernt werden. Näherungssensor Sensor für Benutzererkennung Sitz Düse (für Standard­Dusche) Düse (für Lady­Dusche) WC­Becken Funktionstasten : Lady­Dusche (für Frauen)
  • Seite 6 : Standard­Dusche : Strahlstärke + : Strahlstärke ­ Hauptschalter HINWEIS: Um die Toilette manuell zu spülen, betätigen Sie die Spültaste an der Wand.
  • Seite 7: Fernbedienung

    Seitenanfang > Einleitung> Steuerung und Symbole > Fernbedienung Fernbedienung WC­Sitz öffnen/schließen Standardspülung (OPTIONAL)* Kurzspülung (OPTIONAL)* Bildschirm Power/Home Einstellen/Weiter Funktionstasten Einstellen der Duscharmposition Anpassung der Strahlstärke Lady­Dusche (für Frauen) Soft­Dusche Standard­Dusche Stopp *Diese Tasten funktionieren nur, wenn der GROHE­Spülkasten über eine automatische Spülfunktion verfügt. HINWEIS: Wenn die Taste   (Power/Home) gedrückt wird, schaltet sich der Bildschirm aus und wird der Bildschirm „Power OFF“ angezeigt. Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Einstellungen vorgenommen werden, kehrt der Bildschirm zum Menü Home zurück. Beginnen Sie in diesem Fall wieder von vorn. Wenn die Fernbedienung in einer Umgebung mit niedriger Temperatur verwendet wird, können auf dem Bildschirm Geisterbilder auftreten. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Sobald sich die Umgebungstemperatur normalisiert, kehrt die Bildschirmanzeige zu ihrem normalen Status zurück. Hin und wieder kann die Schwarz­Weiß­Anzeige auf dem Bildschirm invertiert dargestellt werden. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
  • Seite 8: Batteriewechsel

    Batteriewechsel Ersetzen Sie die Batterien durch neue, wenn auf dem Bildschirm die Meldung   oder „Batterien austauschen“ angezeigt wird. 1. Entfernen Sie die Schraube und Unterlegscheibe vom Halter für die Fernbedienung. 2. Nehmen Sie die Fernbedienung vom Halter ab. 3. Nehmen Sie die Rückseite ab und ersetzen Sie die Batterien durch neue (zwei 1,5 V AA­Alkaline­Batterien). 4. Befestigen Sie die Rückseite, schieben Sie die Fernbedienung wieder auf ihren Halter und befestigen Sie diesen mit der Unterlegscheibe und der Schraube. HINWEIS: Achten Sie darauf, keines der Tasten zu berühren, während Sie die Batterien austauschen. Nachdem die Batterien herausgenommen wurden, können auf dem Bildschirm senkrechte Linien auftreten. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Diese senkrechten Linien verschwinden, sobald in die Fernbedienung neue Batterien eingelegt wurden.
  • Seite 9: Bildschirm Anzeige

    Seitenanfang > Bedienungsanleitung > Allgemeine Verwendung > Bildschirm Anzeige Bildschirm Anzeige Menü Start Während der Reinigung Standard­Dusche Lady­Dusche Bildschirm Einstellungen...
  • Seite 10 Sprachauswahl Fehlermeldung...
  • Seite 12: Grundbedienung

    Seitenanfang > Bedienungsanleitung > Allgemeine Verwendung > Grundbedienung Grundbedienung 1. Stellen Sie sich vor die Toilette. Der Deckel öffnet sich automatisch. HINWEIS: Der Sitz öffnet sich bei Betätigen der Taste   (Öffnen/Schließen). 2. Sobald Sie sich auf den Toilettensitz gesetzt haben, startet die Geruchsabsaugung. 3. Drücken Sie auf   (Standard­Dusche),   (Soft­Dusche) oder   (Lady­Dusche), um den Reinigungsvorgang zu beginnen. Drücken Sie die Taste   (Stopp), um den Reinigungsvorgang zu beenden. 4. Drücken Sie auf die Taste [FÖN], um mit warmer Luft zu trocknen. Drücken Sie die Taste   (Stopp), um den Trockenvorgang zu beenden. 5. Stehen Sie von der Toilette auf. Automatische Spülfunktion: Die Spülung startet automatisch. Spülung per Fernbedienung: Drücken Sie die Taste   (Spülung mit hoher Spülmenge) oder   (Spülung mit geringer Spülmenge).
  • Seite 13 Manuelle Spülung: Drücken Sie die Spültaste an der Wand. HINWEIS: Die automatische Spülfunktion funktioniert nur, wenn der GROHE­Spülkasten über eine automatische Spülfunktion verfügt. Die Tasten   /   der Fernbedienung funktionieren nur, wenn der GROHE­Spülkasten über eine automatische Spülfunktion verfügt. 6. Verlassen Sie die Toilette. Der Deckel schließt sich automatisch. Der Deckel schließt sich ca. 1 Minute nach dem Aufstehen automatisch. HINWEIS: Der Sitz schließt sich durch Betätigen der Taste   (Öffnen/Schließen).
  • Seite 14: Duschfunktionen

    Seitenanfang > Bedienungsanleitung > Allgemeine Verwendung > Duschfunktionen Duschfunktionen  (Standard­Dusche): Reinigung des Analbereichs  (Soft­Dusche): Sanfte Reinigung des Analbereichs  (Lady­Dusche): Reinigung des Vaginalbereichs  (Stopp): Stoppt die Duschfunktion Anpassung der Strahlstärke (+/­): Einstellung des Waschstrahls während des Duschvorgangs (6 Stufen) Düsenausrichtung ( / ): Ausrichtung der Düse (5 Stufen: Standard/2 Stufen vorwärts/2 Stufen rückwärts) während des Duschvorgangs Sonderfunktion Drücken Sie während des Duschvorgangs die Tasten unter den Zeichen auf dem Bildschirm. [OSZILLIERENDE DUSCHE] ( ): Bewegt die Düse vor und zurück, um einen etwas größeren Bereich zu reinigen [STARK OSZILLIERENDE DUSCHE] ( ): Reinigung eines ausgedehnteren Bereichs [LEICHT OSZILLIERENDE DUSCHE] ( ): Bewegt die Düse über eine kurze Distanz vor und zurück [MASSAGE] ( ): Erzielt einen Massageeffekt, indem die Strahlstärke zwischen zwei Stufen gewechselt wird [WASSER­TEMPERATUR] ( ): Einstellung der Wassertemperatur (6 Stufen: Aus (Wassertemperatur), Niedrig (ca. 28 °C) bis Hoch (ca. 40 °C))
  • Seite 15 HINWEIS: Die Duschfunktion kann nur aktiviert werden, wenn eine Person auf dem Sitz sitzt. Die Dusche stoppt automatisch nach 2 Minuten. Diese Funktion kann jedoch bei Verwendung der Massagefunktion oder einer ähnlichen Funktion bis zu 6 Minuten verlängert werden. Das Wasser tritt an einer Stelle nahe der Düse aus, wenn eine Person auf dem Sitz sitzt, oder direkt vor oder nach der Duschfunktion. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Die Wassertemperatur während des Duschvorgangs kann niedriger als erwartet ausfallen; dies kann zum Beispiel während des Winters auftreten, wenn das Wasser in der Leitung kälter ist. Bei Verwendung der Duschfunktion spritzt das Wasser weniger stark, wenn die Sitzposition weiter nach hinten verlagert wird. Wenn die Spülung betätigt wird, stoppt die Duschfunktion. Dusch­ und Spülfunktion können nicht gleichzeitig betätigt werden. Die Duschfunktion sollte nicht über einen längeren Zeitraum verwendet werden. Mit dieser Funktion sollten nicht die Innenbereiche von Rektum, Vagina oder Harnröhre gewaschen werden. Diese Funktion darf nicht für einen Einlauf verwendet werden. Diese Funktion darf nicht verwendet werden, wenn der Intimbereich schmerzt oder entzündet ist. Bei Einnahme von Medikamenten zur Behandlung des Intimbereichs, ist vor Verwendung dieser Funktion mit dem Arzt Rücksprache zu halten.
  • Seite 16: Mit Warmer Luft Trocknen

    Seitenanfang > Bedienungsanleitung > Allgemeine Verwendung > Mit warmer Luft trocknen Mit warmer Luft trocknen [FÖN]: Drücken Sie auf die Taste unter diesem Zeichen, um die Trocknungsfunktion zu aktivieren [FÖN­TEMPERATUR]: Drücken Sie während des Fön auf die Taste unter diesem Zeichen auf dem Bildschirm, um die Lufttemperatur des Föns einzustellen Mittel (ca. 40 °C)  Hoch (ca. 55 °C)  Gering (Zimmertemp.)  (Stopp): Stoppt die Trocknungsfunktion HINWEIS: Wird die Anzeige [FÖN] auf dem Bildschirm nicht angezeigt, drücken Sie die Taste (Power/Home). Wenn die Trocknungsfunktion ausgeschaltete wird, kehrt die Temperatur zu ihrer ursprünglichen Einstellung zurück. Die Trocknungsfunktion stoppt nach ca. 4 Minuten automatisch.
  • Seite 17: Bedienung Über Das Smartphone (Ios)

    Seitenanfang > Bedienungsanleitung > Allgemeine Verwendung > Bedienung über das Smartphone (iOS) Bedienung über das Smartphone (iOS) Sie können das WC mit einem Bluetooth®*­fähigen Smartphone über die spezielle Anwendung „Sensia Arena“ bedienen. * Bluetooth ist eine eingetragene Handelsmarke der Bluetooth SIG, Inc. HINWEIS: Bitte lesen Sie Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Bluetooth®, bevor Sie diese Funktion verwenden. Nachdem Sie den Schritt mit dem Symbol   1 durchgeführt haben, müssen innerhalb von 1 Minute die Symbole   2 bis   4 betätigt werden. Installation der Anwendung Suchen Sie im App Store nach „Sensia Arena“ und installieren Sie es. Ersteinrichtung der App „Sensia Arena“ Schalten Sie vor der Einrichtung der App auf Ihrem Smartphone die Bluetooth­Verbindung auf „Ein“­ 1. Öffnen Sie die App und bestätigen Sie den Haftungsausschluss. 2. Halten Sie gleichzeitig die Schaltflächen [DRYER] und [WATER TEMP] 2 Sekunden lang gedrückt (  1). 3. Verbinden Sie nun die Dusch­WC Einheit und das Smartphone wie unter „Anmeldung“ beschrieben (  2). Anmeldung 1. Tippen Sie auf den Seitenanfang der App (  3).
  • Seite 18: Nutzungsbedingungen Für Diese App

    2. Wenn die Meldung [Bluetooth pairing request] angezeigt wird, bestätigen Sie das Gerät [Shower Toilet] und tippen auf [Pair] (  4). Sobald die Toilettensteuerung den erfolgreichen Abschluss der Anmeldung erkannt hat, wird ein Ton ausgegeben. Nach der ersten Anmeldung der Geräte, ist eine erneute Durchführung des Anmeldeprozesses nicht mehr erforderlich. HINWEIS: Bitte achten Sie darauf, dass Ihr Smartphone nicht in das WC­Becken fällt. GROHE haftet für keinerlei Schäden an dem Smartphone. GROHE gibt keine Garantie, dass diese Funktion mit allen Bluetooth­fähigen Smartphones funktioniert. Es kann jeweils nur 1 Smartphone auf einmal mit dem WC verbunden sein. In dem WC können bis zu 7 Kopplungsdaten von Smartphones gespeichert werden. Wenn ein 8. Smartphone registriert wird, muss das Smartphone mit den ältesten Kopplungsdaten erneut registriert werden. Wenn das WC mit einem Smartphone verbunden ist, werden die Funktionen für die Waschfunktionen (Strahl­ Intensität, Ausrichtung des Duscharms usw.) auf der Fernbedienung deaktiviert. Lediglich mit der Taste  (Stopp) kann weiterhin die Waschfunktion angehalten werden. Drücken Sie   (Stopp), um die Bluetooth­Verbindung zu beenden. Die Bedienung des WC mit dem Smartphone muss innerhalb des WC­Raums erfolgen. Das WC darf nicht über das Smartphone bedient werden, wenn es von einer anderen Person benutzt wird. Nutzungsbedingungen für diese App 1. GROHE haftet nicht für die Genauigkeit, Nützlichkeit, Vollständigkeit, Anwendbarkeit auf bestimmte Ziele und Sicherheit der Informationen in dieser App. 2. Sofern seitens GROHE keine Absicht oder grobe Fahrlässigkeit vorliegt, haftet GROHE nicht für Schäden, die ein Bediener aufgrund der Nutzung oder Unmöglichkeit der Nutzung dieser App erleidet. 3. Der Kunde erklärt sich einverstanden, diese App auf eigene Verantwortung zu nutzen. Der Nutzer haftet und trägt die Kosten für jedwede Streitigkeit zwischen einem Benutzer und einem Dritten, die hieraus entsteht. GROHE ist in diesen Fällen in keiner Form haftbar zu machen. 4. GROHE haftet nicht für verloren gegangene Registrierungsdaten oder in dieser App zur Verfügung gestellte Daten, selbst wenn GROHE dies verursacht haben sollte. 5. GROHE haftet nicht für Vorfälle, die aus einer Streitigkeit oder einem Schaden entstanden sind, der durch die Nutzung eines mit der App verbundenen Dienstes entstanden sind. GROHE bietet keine Garantie für diese App, unter anderem für Funktionen, Qualität, Betriebsstörungen und Angelegenheiten aufgrund des Vorliegens von oder Verstoßes gegen Rechte Dritter.
  • Seite 19: Automatisches Öffnen Und Schließen Von Sitz Und Deckel

    Seitenanfang > Bedienungsanleitung > Einstellungen > Automatisches Öffnen und Schließen von Sitz und Deckel Automatisches Öffnen und Schließen von Sitz und Deckel Anhand der automatischen Öffnen­/Schließ­Funktion können entweder nur der Deckel oder Deckel und Sitz zusammen betätigt werden. 1. Drücken Sie mehrmals die Taste   (Einstellen/Weiter), bis der Bildschirm [EINSTELLUNG 1] angezeigt wird. 2. Wählen Sie die Einstellung aus, indem Sie mehrmals die untere Taste [ÖFFNEN/SCHLIEßEN] drücken. [DECKEL]: Deckel wird automatisch geöffnet/geschlossen (Standard) [SITZ & DECKEL]: Sitz und Deckel werden automatisch geöffnet/geschlossen [AUS]: Die automatische Öffnen­/Schließ­Funktion ist ausgeschaltet HINWEIS: Durch direktes Sonnenlicht und Heizgeräte kann bei dem Sensor eine Fehlfunktion auftreten, sodass sich der Deckel automatisch öffnet. Wenn Sie den Deckel von Hand öffnen oder schließen, muss dies vorsichtig erfolgen. Übermäßige Krafteinwirkung kann den Deckel beschädigen. Deckel oder Sitz dürfen nicht blockiert werden. Bei einer Raumtemperatur über 30 °C erkennt der Sensor möglicherweise nicht den Benutzer. In diesem Fall muss der Toilettenraum gelüftet werden, um die Raumtemperatur zu senken. Alternativ können Sie näher an die Toilette herantreten.
  • Seite 20: Automatische Spülfunktion (Optional)

    Seitenanfang > Bedienungsanleitung > Einstellungen > Automatische Spülfunktion (OPTIONAL) Automatische Spülfunktion (OPTIONAL) *Diese Funktion funktioniert nur, wenn der GROHE­Spülkasten über eine automatische Spülfunktion verfügt. Standardmäßig wird die Toilette automatisch nach 6 Sekunden gespült, nachdem der Benutzer von der Toilette aufgestanden ist. Sie können außerdem eine Verzögerung für das Einsetzen der Spülung einstellen. 1. Drücken Sie mehrmals die Taste   (Einstellen/Weiter), bis der Bildschirm [EINSTELLUNG 1] angezeigt wird. 2. Wählen Sie die Einstellung aus, indem Sie mehrmals die untere Taste [WC­SPÜLUNG] drücken. [2 Sekunden]:  Spült nach 2 Sekunden [6 Sekunden]:  Spült nach 6 Sekunden (Standard) [10 Sekunden]:  Spült nach 10 Sekunden [15 Sekunden]:  Spült nach 15 Sekunden [AUS]:  Die automatische Spülfunktion ist ausgeschaltet HINWEIS: Falls die Wasserzufuhr zur Toilette unterbrochen ist, füllen Sie einen Eimer mit Wasser und spülen Sie das WC­Becken sorgfältig aus. Falls erforderlich, muss dieser Vorgang wiederholt werden. Sollte zu viel Toilettenpapier verwendet werden, wird es möglicherweise nicht vollständig durch Betätigen der Taste   (Spülung mit geringer Spülmenge) entsorgt. In diesem Fall muss die Taste   (Spülung mit hoher Spülmenge) gedrückt werden. Ein mehrmaliges Spülen sollte nicht erforderlich sein. Falls dies dennoch der Fall ist, muss die Toilette manuell gespült werden, indem Sie die Tasten   drücken oder die Spültaste an der Wand gedrückt halten. Die automatische Spülfunktion wird nicht aktiviert, wenn der Benutzer weniger als 10 Sekunden lang auf der Toilette sitzt.
  • Seite 21: Geruchsabsaugung

    Seitenanfang > Bedienungsanleitung > Einstellungen > Geruchsabsaugung Geruchsabsaugung Die Geruchsabsaugung wird aktiviert, sobald der Deckel angehoben wird oder der Benutzer sich auf den Sitz setzt, und stoppt automatisch nach ca. 1 Minute, wenn der Benutzer von der Toilette aufsteht. Die Geruchsabsaugung entfernt den Geruch aus dem WC­Becken und lässt sich einstellen. 1. Drücken Sie mehrmals die Taste   (Einstellen/Weiter), bis der Bildschirm [EINSTELLUNG 2] angezeigt wird. 2. Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus, indem Sie mehrmals die untere Taste [GERUCHSABSAUGUNG] drücken. [AN]: Die Geruchsabsaugung ist eingeschaltet (Standard) [AUS]: Die Geruchsabsaugung ist ausgeschaltet...
  • Seite 22: Nachtlicht

    Seitenanfang > Bedienungsanleitung > Einstellungen > Nachtlicht Nachtlicht Sobald der Sensor einen Benutzer erkannt hat, leuchtet innen im WC­Becken ein sanftes Licht auf. Wenn der Benutzer die Toilette wieder verlässt, erlischt das Licht automatisch nach ca. 1 Minute. 1. Drücken Sie mehrmals die Taste   (Einstellen/Weiter), bis der Bildschirm [EINSTELLUNG 2] angezeigt wird. 2. Wählen Sie die Einstellung aus, indem Sie mehrmals die untere Taste [NACHTLICHT] drücken.  [Automatisch]*: Das Nachtlicht ist eingeschaltet und die (Stopp­) Taste   blinkt orange. (Standard) [AN]: Das Licht ist immer eingeschaltet und die Schaltfläche  (stop) blinkt orange. [AUS]: Das Nachtlicht ist ausgeschaltet * Diese Einstellung ist nur bei Modellen mit folgenden Seriennummern verfügbar: 3354SH0: 3935400618 oder höher 18801SH0: 1880100380 oder höher...
  • Seite 23: Tastenton

    Seitenanfang > Bedienungsanleitung > Einstellungen > Tastenton Tastenton Sie können den Tastenton an der Fernbedienung an- oder ausschalten. 1. Drücken Sie mehrmals die Taste   (Einstellen/Weiter), bis der Bildschirm [EINSTELLUNG 2] angezeigt wird. 2. Wählen Sie die Einstellung aus, indem Sie mehrmals die untere Taste [TASTENTÖNE] drücken.   [AN]: Die Tastentöne sind angeschaltet (Standard)  [AUS]: Die Tastentöne sind ausgeschaltet...
  • Seite 24: Led-Einstellung Für Die Stopp-Taste

    Seitenanfang > Bedienungsanleitung > Einstellungen > LED-Einstellung für die Stopp-Taste LED-Einstellung für die Stopp-Taste Sie können bei aktivierter Nachtlichtfunktion das Blinken der (Stopp-)Taste   ein- oder ausschalten. 1. Drücken Sie mehrmals die Taste   (Einstellen/Weiter), bis der Bildschirm [EINSTELLUNG 3] angezeigt wird. 2. Wählen Sie die Einstellung aus, indem Sie mehrmals die untere Taste [LED AUS] drücken.   [AN]: LED-Blinken (Standard) [AUS]: Die LED ist ausgeschaltet...
  • Seite 25: Ändern Der Sprache

    Seitenanfang > Bedienungsanleitung > Einstellungen > Ändern der Sprache Ändern der Sprache Sie können die Bildschirmsprache ändern (Englisch / Deutsch / Französisch). 1. Drücken Sie mehrmals die Taste   (Einstellen/Weiter), bis der Bildschirm [EINSTELLUNG 3] angezeigt wird. 2. Drücken Sie die untere Taste [ERSTKONFIGURATION]. 3. Drücken Sie mehrmals die untere Taste [SPRACHE], bis die gewünschte Sprache angezeigt wird.  [ENGLISH]: Englisch (Standard) [DEUTSCH]: Deutsch [Francais]: Französisch...
  • Seite 26: Zurücksetzen Auf Werkseinstellung

    Seitenanfang > Bedienungsanleitung > Einstellungen > Zurücksetzen auf Werkseinstellung Zurücksetzen auf Werkseinstellung Alle Einstellungen, außer der Spracheinstellung, können auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. 1. Drücken Sie mehrmals die Taste   (Einstellen/Weiter), bis der Bildschirm [EINSTELLUNG 3] angezeigt wird. 2. Drücken Sie die untere Taste [ERSTKONFIGURATION]. 3. Drücken Sie die untere Taste [JA].
  • Seite 27: Keine Funktion Aktiv

    Seitenanfang > Fehlerbehebung > Alle Funktionen > Keine Funktion aktiv Keine Funktion aktiv Es liegt kein Strom an.  Überprüfen Sie, ob der Strom ausgefallen ist, der Schutzschalter ausgelöst wurde oder andere Probleme vorliegen. Das WC ist ausgeschaltet.  Drücken Sie die AN / AUS­Taste an dem WC. Ein Kurzschluss ist aufgetreten.  Trennen Sie das Produkt von der Spannungsversorgung und wenden Sie sich an den Kundendienst. Es liegt eine Spannung mit über 220 ­ 240 V an.  Trennen Sie das Produkt von der Spannungsversorgung und wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Seite 28: Fernbedienung Funktioniert Nicht

    Seitenanfang > Fehlerbehebung > Alle Funktionen > Fernbedienung funktioniert nicht Fernbedienung funktioniert nicht Die Fernbedienung ist ausgeschaltet.  Drücken Sie   (Power/Home), um sie einzuschalten. Die Batterien sind leer (die Meldung „Batterien austauschen“ wird angezeigt). Ersetzen Sie die Batterien durch neue.  Die Batterien sind nicht richtig eingelegt.  Legen Sie die Batterien in ihrer richtigen Ausrichtung ein. Neben der Dusch­WC Einheit oder der Fernbedienung befinden sich Metallgegenstände.  Entfernen Sie die Metallgegenstände. Das WC ist mit einem Smartphone verbunden.  Drücken Sie   (Stopp), um die Bluetooth­Verbindung zu beenden. Es wird eine andere Fernbedienung als die mitgelieferte verwendet.  Wenn nicht die Originalfernbedienung verwendet wird, muss die andere Fernbedienung an dem WC angemeldet werden. Die Vorgehensweise zur Registrierung finden Sie unten unter „Die Fernbedienung wurde nicht korrekt angemeldet“. Die Fernbedienung wurde nicht korrekt angemeldet.   Befolgen Sie nachfolgende Anweisungen, um die Fernbedienung an dem WC anzumelden. 1. Entfernen Sie die Schraube und Unterlegscheibe von dem Halter der Fernbedienung. 2. Nehmen Sie die Fernbedienung von dem Halter ab und halten Sie sie in die Nähe des WCs. 3. Drücken Sie die Taste   (Einstellen/Weiter). 4. Befolgen Sie die auf dem Bildschirm angezeigte Anweisung.
  • Seite 29: Es Wird Kein Wasser Ausgesprüht

    Seitenanfang > Fehlerbehebung > Duschen > Es wird kein Wasser ausgesprüht Es wird kein Wasser ausgesprüht Das Wasserabsperrventil ist zugedreht.  Das Wasserabsperrventil befindet sich im Spülkasteninneren. Wenden Sie sich an den Kundendienst. Das Sieb ist verstopft.  Das Sieb befindet sich innerhalb des WC­Beckens. Wenden Sie sich an den Kundendienst. Die Strahlstärke ist zu niedrig oder die Strahlstärke ist auf sein niedrigstes Niveau eingestellt.  Drücken Sie die Taste + für die Anpassung der Strahlstärke. Der Sensor für die untere Körperhälfte hat keinen Benutzer erkannt.  Setzen Sie sich auf den WC­Sitz oder ändern Sie Ihre Sitzposition. Setzen Sie sich beispielsweise auf dem Sitz weiter nach hinten. Die Kleidung eines Benutzers kann nur schwer erkannt werden.  Der Sensor muss in der Lage sein, die Haut des Benutzers erkennen zu können. Das WC wird gespült.  Dies ist kein Problem. Der Spülvorgang hat Vorrang. Drücken Sie erneut auf  (Standard­Dusche),  (Soft­ Dusche) oder  (Lady­Dusche), nachdem der Spülvorgang beendet wurde.
  • Seite 30: Es Dauert Sehr Lange, Bis Wasser Ausgesprüht Wird

    Seitenanfang > Fehlerbehebung > Duschen > Es dauert sehr lange, bis Wasser ausgesprüht wird Es dauert sehr lange, bis Wasser ausgesprüht wird Die Temperatur des Wassers, mit dem die Dusch­WC Einheit versorgt wird, ist zu niedrig.  Dies ist kein Problem. Wenn die Wassertemperatur, zum Beispiel im Winter, extrem niedrig ist, kann es einige Zeit dauern, bis warmes Wasser ausgesprüht wird, da die Anwärmzeit länger dauert.
  • Seite 31: Wasser Ist Nicht Warm

    Seitenanfang > Fehlerbehebung > Duschen > Wasser ist nicht warm Wasser ist nicht warm Die Wassertemperatur ist auf ihre niedrigste Gradzahl eingestellt.  Drücken Sie die Taste unter [WASSER-TEMPERATUR] und stellen Sie die Temperatur wunschgemäß ein. Die Temperatur des zugeführten Wassers ist äußerst niedrig.  Die Wassertemperatur während des Duschvorgangs kann niedriger als erwartet ausfallen; dies kann zum Beispiel während des Winters auftreten, wenn das Wasser in der Leitung kälter ist.
  • Seite 32: Strahlstärke Zu Niedrig

    Seitenanfang > Fehlerbehebung > Duschen > Strahlstärke zu niedrig Strahlstärke zu niedrig Die Strahlstärke ist auf sein niedrigstes Niveau eingestellt.  Drücken Sie die Taste + für die Anpassung der Strahlstärke.
  • Seite 33: Unruhige Düsenführung

    Seitenanfang > Fehlerbehebung > Duschen > Unruhige Düsenführung Unruhige Düsenführung Die Düse ist abgefallen, weil die Führung mit der Toilettenbürste oder einem anderen Gegenstand berührt wurde.  Bringen Sie die Düsenführung korrekt an.
  • Seite 34: Falscher Reinigungsbereich

    Seitenanfang > Fehlerbehebung > Duschen > Falscher Reinigungsbereich Falscher Reinigungsbereich Der Düsenaufsatz ist nicht richtig ausgerichtet.  Richten Sie den Düsenaufsatz korrekt aus.
  • Seite 35: Aus Der Dusch-Wc Einheit Kommt Ein Mechanisches Geräusch

    Seitenanfang > Fehlerbehebung > Duschen > Aus der Dusch­WC Einheit kommt ein mechanisches Geräusch Aus der Dusch­WC Einheit kommt ein mechanisches Geräusch Beim Ausschalten des Strahls kommt aus der Dusch­WC Einheit ein mechanisches Geräusch.  Dies ist kein Problem. Hierbei handelt es sich um das Motorgeräusch, wenn das WC normal funktioniert. Solange die Strahlstärke und/oder die Position der Düse korrekt eingestellt werden können, stellt dies Geräusch kein Problem dar.
  • Seite 36: Der Ventilator Der Geruchsabsaugung Läuft Ununterbrochen

    Seitenanfang > Fehlerbehebung > Geruchsabsaugung > Der Ventilator der Geruchsabsaugung läuft ununterbrochen Der Ventilator der Geruchsabsaugung läuft ununterbrochen Der Sensor für die untere Körperhälfte ist blockiert oder nass.  Wischen Sie den Sensor mit einem weichen, feuchten Tuch ab.
  • Seite 37: Der Ventilator Der Geruchsabsaugung Funktioniert Nicht

    Seitenanfang > Fehlerbehebung > Geruchsabsaugung > Der Ventilator der Geruchsabsaugung funktioniert nicht Der Ventilator der Geruchsabsaugung funktioniert nicht Die [GERUCHSABSAUGUNG] ist abgeschaltet.  Stellen Sie die [GERUCHSABSAUGUNG] auf [AN]. Der Sensor für die untere Körperhälfte ist verschmutzt oder der Benutzer sitzt seit über 2 Stunden auf dem WC-Sitz.  Eventuell ist die Erkennungsfunktion des Sensors fehlerhaft. Wischen Sie den Sensor mit einem weichen, feuchten Tuch ab. Der Ventilator der Geruchsabsaugung stoppt automatisch nach 2 Stunden ununterbrochenem Betrieb.
  • Seite 38: Nachgelassene Effektivität Der Geruchsabsaugung

    Seitenanfang > Fehlerbehebung > Geruchsabsaugung > Nachgelassene Effektivität der Geruchsabsaugung Nachgelassene Effektivität der Geruchsabsaugung Wenn sich auf dem Filtersieb der Geruchsabsaugung Schmutz befindet, kann dies die Geruchsentfernung beeinträchtigen.  Reinigen Sie das Filtersieb der Geruchsabsaugung, falls Sie eine Geruchsbildung wahrnehmen.
  • Seite 39: Das Wc Wird Nicht Automatisch Gespült

    Seitenanfang > Fehlerbehebung > Automatische WC-Spülung > Das WC wird nicht automatisch gespült Das WC wird nicht automatisch gespült [WC-SPÜLUNG] ist auf [AUS] eingestellt.  Wählen Sie für die [WC-SPÜLUNG] die Einstellung [AUS]. Es ist ein anderer Spülkasten mit automatischer Spülfunktion installiert als der GROHE-Spülkasten.  Diese Funktion ist nur bei einem GROHE-Spülkasten mit automatischer Spülfunktion verfügbar.
  • Seite 40: Der Wasserdurchfluss Ist Schwach Oder Das Wc Wird Nicht Vollständig Gespül

    Seitenanfang > Fehlerbehebung > Automatische WC-Spülung > Der Wasserdurchfluss ist schwach oder das WC wird nicht vollständig gespült Der Wasserdurchfluss ist schwach oder das WC wird nicht vollständig gespült Es wurde zu viel Toilettenpapier verwendet.  Sollte zu viel Toilettenpapier verwendet werden, wird es möglicherweise nicht vollständig durch Betätigen der Taste   (Spülung mit geringer Spülmenge) entsorgt. In diesem Fall muss die Taste   (Spülung mit hoher Spülmenge) gedrückt werden.  Beachten Sie bitte, dass bei einer Spülung mit hoher Spülmenge maximal 5 m entsorgt werden kann.
  • Seite 41: Verstopftes Wc-Becken

    Seitenanfang > Fehlerbehebung > Automatische WC­Spülung > Verstopftes WC­Becken Verstopftes WC­Becken Es wurde zu viel Toilettenpapier verwendet.  Stellen Sie die [WC­SPÜLUNG] auf [AUS] und beheben Sie anschließend die Verstopfung in dem WC. *Während der Behebung der Verstopfung kann das WC automatisch spülen, sodass das Wasser im WC­Becken überläuft.
  • Seite 42: Der Fön Funktioniert Nicht

    Seitenanfang > Fehlerbehebung > Fön > Der Fön funktioniert nicht Der Fön funktioniert nicht Der Sensor für die untere Körperhälfte hat keinen Benutzer erkannt.  Setzen Sie sich auf den WC­Sitz oder ändern Sie Ihre Sitzposition. Setzen Sie sich beispielsweise auf dem Sitz weiter nach hinten. Die Kleidung eines Benutzers kann nur schwer erkannt werden.  Der Sensor muss in der Lage sein, die Haut des Benutzers erkennen zu können.
  • Seite 43: Die Luft Ist Nicht Warm

    Seitenanfang > Fehlerbehebung > Fön > Die Luft ist nicht warm Die Luft ist nicht warm Die [FÖN­TEMPERATUR] ist zu niedrig eingestellt.  Drücken Sie die Taste unter dem Symbol [FÖN­TEMPERATUR], um die Temperatur einzustellen.
  • Seite 44: Plötzlicher Abbruch Der Warmen Luftzufuhr

    Seitenanfang > Fehlerbehebung > Fön > Plötzlicher Abbruch der warmen Luftzufuhr Plötzlicher Abbruch der warmen Luftzufuhr Die Trocknungsfunktion wurde 4 Minuten lang verwendet.  Drücken Sie erneut die Taste unter dem Symbol [FÖN].
  • Seite 45: Der Deckel Schließt Sich Zu Schnell

    Seitenanfang > Fehlerbehebung > Automatisches Öffnen und Schließen von Sitz und Deckel > Der Deckel schließt sich zu schnell Der Deckel schließt sich zu schnell Der Deckel wurde während des automatischen Schließvorgangs heruntergedrückt.  Drücken Sie die Taste   (Öffnen/Schließen). Schalten Sie das WC aus und benachrichtigen den Kundendienst, wenn sich der Sitz nicht durch Drücken der Taste   (Öffnen/Schließen) öffnet.
  • Seite 46: Sitz Und Deckel Öffnen Oder Schließen Sich Nicht Automatisch

    Seitenanfang > Fehlerbehebung > Automatisches Öffnen und Schließen von Sitz und Deckel > Sitz und Deckel öffnen oder schließen sich nicht automatisch Sitz und Deckel öffnen oder schließen sich nicht automatisch [ÖFFNEN/SCHLIEßEN] ist auf [AUS] eingestellt.  Stellen Sie [ÖFFNEN/SCHLIEßEN] für [DECKEL] oder [SITZ & DECKEL] ein. Der Deckel wurde nicht korrekt montiert.  Montieren Sie den Toilettendeckel in der richtigen Art und Weise. Der Sensor für die obere Körperhälfte ist blockiert oder verschmutzt.  Reinigen Sie den Sensor oder entfernen Sie Gegenstände, welche den Sensor blockieren könnten.
  • Seite 47: Der Deckel Bewegt Sich, Obwohl Niemand Vor Dem Wc Steht

    Seitenanfang > Fehlerbehebung > Automatisches Öffnen und Schließen von Sitz und Deckel > Der Deckel bewegt sich, obwohl niemand vor dem WC steht Der Deckel bewegt sich, obwohl niemand vor dem WC steht Der Sensor für die obere Körperhälfte ist direktem Sonnenlicht ausgesetzt.  Der Sensor darf nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt werden. Der Sensor für die obere Körperhälfte ist blockiert oder verschmutzt.  Reinigen Sie den Sensor oder entfernen Sie Gegenstände, welche den Sensor blockieren könnten.
  • Seite 48: Der Deckel Bleibt Geöffnet

    Seitenanfang > Fehlerbehebung > Automatisches Öffnen und Schließen von Sitz und Deckel > Der Deckel bleibt geöffnet Der Deckel bleibt geöffnet Der Sensor für die obere Körperhälfte ist blockiert oder verschmutzt.  Reinigen Sie den Sensor oder entfernen Sie Gegenstände, welche den Sensor blockieren könnten.
  • Seite 49: Das Koppeln Von Smartphone Und Wc Konnte Nicht Erfolgreich Durchgeführt Werden

    Seitenanfang > Fehlerbehebung > Smartphone­App > Das Koppeln von Smartphone und WC konnte nicht erfolgreich durchgeführt werden Das Koppeln von Smartphone und WC konnte nicht erfolgreich durchgeführt werden Das WC ist bereits mit einem anderen Smartphone verbunden.  Drücken Sie   (Stopp), um die aktuelle Bluetooth­Verbindung zu beenden. Starten Sie die Anwendung neu und führen Sie das Koppeln erneut durch.
  • Seite 50: Das Smartphone Kann Mit Dem Wc Nicht Verbunden Werden

    Seitenanfang > Fehlerbehebung > Smartphone­App > Das Smartphone kann mit dem WC nicht verbunden werden Das Smartphone kann mit dem WC nicht verbunden werden Neben der Dusch­WC Einheit befinden sich Metallgegenstände.  Entfernen Sie die Metallgegenstände. In der Anwendung wurde ein anderes WC ausgewählt.  Stellen Sie sicher, dass bei der Verbindung des Smartphones mit dem WC die drei Pieptöne zu hören sind.
  • Seite 51: Zum Wc Kann Keine Verbindung Hergestellt Oder Das Wc Kann Nicht Anhand Der Anwendung Bedient Werden

    Seitenanfang > Fehlerbehebung > Smartphone­App > Zum WC kann keine Verbindung hergestellt oder das WC kann nicht anhand der Anwendung bedient werden Zum WC kann keine Verbindung hergestellt oder das WC kann nicht anhand der Anwendung bedient werden Das WC erkennt beim Koppeln­Vorgang keine Daten.  Führen Sie das Koppeln in folgenden Fällen erneut durch: bei der ersten Inbetriebnahme der Anwendung, wenn das Smartphone durch ein anderes ersetzt wurde, bei Verwendung der Anwendung für ein anderes WC. Das Smartphone wurde durch ein anderes ersetzt.  Laden Sie die Anwendung herunter, installieren Sie sie und führen Sie das Koppeln erneut durch. Bitte beachten Sie, dass die vom vorherigen Smartphone gespeicherten Daten verloren gehen und nicht wieder hergestellt werden können. Das WC ist bereits mit einem anderen Smartphone verbunden.  Drücken Sie   (Stopp), um die aktuelle Bluetooth­Verbindung zu beenden. Starten Sie die Anwendung neu und führen Sie das Koppeln erneut durch. Der WC­Deckel ist geschlossen.  Öffnen Sie den WC­Deckel und starten Sie die Anwendung neu. Es wurden mehr als 8 Smartphones registriert.  Wenn mehr als 8 Smartphones registriert wurden, muss das Smartphone mit den ältesten Koppeln­Daten erneut registriert werden. Die Bluetooth­Funktion des Smartphones ist ausgeschaltet.  Schalten Sie die Bluetooth­Funktion des Smartphones an.
  • Seite 52: Wassertropfen An Der Unterseite Des Wcs

    Seitenanfang > Fehlerbehebung > Verschiedenes > Wassertropfen an der Unterseite des WCs Wassertropfen an der Unterseite des WCs Durch hohe Luftfeuchtigkeit bildet sich Kondenswasser.  Wischen Sie die Wassertropfen häufig ab. Lüften Sie den Toilettenraum angemessen.
  • Seite 53: Die Düsenführung Schließt Nicht

    Seitenanfang > Fehlerbehebung > Verschiedenes > Die Düsenführung schließt nicht Die Düsenführung schließt nicht  Dies ist kein Problem. Die Düsenführung bleibt während der Geruchsabsaugung geöffnet. Der Modus „Sitz besetzt“ wurde unterbrochen und zurückgesetzt  Der Modus „Sitz besetzt“ wurde eventuell aufgrund elektromagnetischer Einflüsse unterbrochen und zurückgesetzt.
  • Seite 54: Leitfaden

    Seitenanfang > Reinigung> Vor der Reinigung > Leitfaden Leitfaden In diesem Leitfaden von GROHE finden Sie einige Hinweise zur Reinigung des Produkts. Bitte beachten Sie, dass einige Reinigungsmittel nicht verwendet werden dürfen. Allgemein empfiehlt GROHE für dieses Produkt Allzweck­Flüssigreiniger. Reinigungsmittel Weiches Tuch: Verwenden Sie auf eine angemessene Größe zugeschnittene alte Handtücher, T­Shirts, usw.  Für WC­Sitz, Deckel, Abdeckung, WC­Becken Schwamm: Verwenden Sie einen weichen Schaumstoffschwamm.  Für den Düsenaufsatz Toilettenbürste (nicht scheuernde): Verwenden Sie eine Bürste mit weichen Borsten.  Für das WC­Becken Gummihandschuhe: Tragen Sie zum Schutz Ihrer Hände Gummihandschuhe. Schlagen Sie die Kanten um, damit kein Wasser und Reinigungsmittel in die Handschuhe eindringt. Reinigungsmittel Neutraler WC­Reiniger / Reiniger ohne Scheuermittel: Entfernt gelbliche und/oder schwarze Verunreinigungen vom WC­Becken.  Keramikteile HINWEIS: Das WC­Becken ist aus dem Material AQUA CERAMIC hergestellt. Um die Wirkung von AQUA CERAMIC nicht zu beeinträchtigen, dürfen folgende Reinigungsmittel und Gegenstände nicht verwendet werden. ­ chlor­und alkalihaltige Reinigungsmittel ­ Scheuermittel ­ Scheuerbürsten Stellen Sie während der Reinigung die Funktionen [WC­SPÜLUNG] und [ÖFFNEN/SCHLIEßEN] auf [AUS], um versehentliche Fehlsignale zu vermeiden.
  • Seite 55: Wc-Sitz, Deckel, Abdeckung Und Fernbedienung (Kunststoffteile)

    Seitenanfang > Reinigung> Reinigung > WC-Sitz, Deckel, Abdeckung und Fernbedienung (Kunststoffteile) WC-Sitz, Deckel, Abdeckung und Fernbedienung (Kunststoffteile) Wischen Sie die Oberfläche mit einem feuchten, weichen Tuch ab. GROHE empfiehlt, das WC häufig zu reinigen, damit sich kein Schmutz auf der WC-Oberfläche ansammelt. Darüber hinaus verhindert die Reinigung mit einem feuchten Tuch eine elektrostatische Aufladung, welche Staubpartikel anziehen und schwärzliche Verunreinigungen hervorrufen kann. HINWEIS: Reinigen Sie die Oberfläche nicht mit einem trockenen Tuch oder Toilettenpapier, da diese Kratzer verursachen können. Schalten Sie für die Reinigung der Fernbedienung das WC aus, um versehentliche Fehlsignale zu vermeiden.
  • Seite 56: Abnehmen Des Deckels Zur Reinigung

    Seitenanfang > Reinigung> Reinigung > Abnehmen des Deckels zur Reinigung Abnehmen des Deckels zur Reinigung Der Deckel kann leicht abgenommen werden. Dies ist insbesondere bei der Reinigung der verborgen liegenden Scharniere oder des gesamten Deckels nützlich. HINWEIS: Schalten Sie das WC aus, wenn Sie den WC­Deckel abnehmen. Wenn der Strom nicht abgeschaltet wird, kann dies zu Schäden an den Innenteilen des Geräts führen. Abnehmen des WC­Deckels 1. Schalten Sie das WC über den Hauptschalter an dem WC aus. HINWEIS: Üben Sie auf den Deckel keine übermäßige Kraft aus, da er hierdurch beschädigt werden kann. Öffnen Sie den WC­Sitz nicht, wenn der Deckel abgenommen wurde. Der Sitz könnte hierdurch Kratzer oder Beschädigungen davontragen. Das WC darf ohne Deckel nicht verwendet werden. 2. Öffnen Sie den Deckel.
  • Seite 57 3. Schieben Sie die Verriegelungen für den Deckel nach oben. 4. Schließen Sie den Deckel. 5. Heben Sie den Deckel mit beiden Händen an. Aufsetzen des WC­Deckels...
  • Seite 58 1. Setzen Sie den Deckel auf das WC auf. 2. Öffnen Sie den Deckel. 3. Schieben Sie die Sperre nach unten. Überprüfen Sie, ob die Sperre sicher eingerastet ist. Beim Einrasten der Sperre ertönt ein Klicklaut. Überprüfen Sie, ob die Sperre sicher eingerastet ist.  4. Schalten Sie das WC über den Hauptschalter an dem WC ein.
  • Seite 59: Wc-Becken (Keramikteile)

    Seitenanfang > Reinigung> Reinigung > WC­Becken (Keramikteile) WC­Becken (Keramikteile) Das WC­Becken ist aus dem Material AQUA CERAMIC hergestellt. Reinigen Sie das WC­Becken mit Wasser bzw. warmen Wasser, einer weichen Bürste oder einem Schwamm und Neutralreiniger. HINWEIS: Verwenden Sie keine chlor­ oder säurehaltigen Reinigungsmittel oder Desinfektionsmittel, da aus diesen Reinigungsmitteln austretende Gase das Produkt schädigen oder zu Störungen führen können. Verwenden Sie auch kein heißes Wasser, da dies die Toilette beschädigen kann. Verwenden Sie keine Scheuerbürste oder Scheuermittel, da diese die Hyper Clean­Oberfläche beschädigen können und ihr Effekt verloren geht.
  • Seite 60: Düsenverschluss/Filtersieb

    Seitenanfang > Reinigung> Reinigung > Düsenverschluss/Filtersieb Düsenverschluss/Filtersieb Manuelle Reinigung der Düsenführung HINWEIS: Nicht mit einem trockenen Tuch oder Toilettenpapier abwischen, da dies zu Kratzern führen kann. Keine Scheuerbürste oder Scheuermittel verwenden. Bitte beachten Sie den oberen und unteren Teil der Düsenführung. Üben Sie auf die Düsenführung keine übermäßige Kraft aus, da sie hierdurch beschädigt werden kann. Zur Reinigung kann die Düsenführung leicht herausgenommen werden. Siehe Abbildung unten. 1. Öffnen Sie die Düsenführung wie unter „Manuelle Reinigung der Düse“ beschrieben. 2. Nehmen Sie die Düsenführung ab. 3. Reinigen Sie die Düsenführung mit einem weichen Tuch. 4. Führen Sie die Düsenführung in die Halterung, bis es klickt. 5. Schließen Sie die Düsenführung wie unter „Manuelle Reinigung der Düse“ beschrieben. Reinigung des Filtersiebs 1. Öffnen Sie die Düsenführung wie unter „Manuelle Reinigung der Düse“ beschrieben. 2. Ziehen Sie das Filtersieb heraus. 3. Reinigen Sie das Filtersieb unter fließendem Wasser.
  • Seite 61 4. Trocknen Sie das Filtersieb und setzen Sie es wieder in dem Schlitz ein. 5. Schließen Sie die Düsenführung wie unter „Manuelle Reinigung der Düse“ beschrieben.
  • Seite 62: Düse

    Seitenanfang > Reinigung> Reinigung > Düse Düse Reinigung der Düse mit der Fernbedienung Sie können die Düse während der WC­Benutzung (sitzend auf dem Sitz) durch folgende Vorgehensweise anhand der Fernbedienung reinigen. 1. Drücken Sie mehrmals die Taste (Einstellen/Weiter), bis der Bildschirm [EINSTELLUNG 1] angezeigt wird. 2. Drücken Sie die untere Taste [DUSCHARM REINIGEN]. Die Düse bleibt im Gehäuse und wird ca. 15 Sekunden lang gereinigt. Manuelle Reinigung der Düse Sie können die Düse manuell reinigen (indem Sie die Teile mit einem Schwamm abreiben, um Flecken zu entfernen, usw.). Für die Reinigung können Sie die Düse auf folgende Weise herausziehen. 1. Stellen Sie [WC­SPÜLUNG] und [ÖFFNEN/SCHLIEßEN] auf [AUS], um die Funktionen zu deaktivieren. 2. Heben Sie Deckel und Sitz an. 3. Drücken Sie mehrmals die Taste  (Einstellen/Weiter), bis der Bildschirm [EINSTELLUNG 1] angezeigt wird. 4. Drücken Sie die untere Taste [DUSCHARM AUSFAHREN]. Jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird, funktioniert das WC auf folgende Weise. In diesem Zustand funktioniert die Dusche nicht. 1. Drücken: Die Düse für die Standard­Dusche fährt aus. 2. Drücken: Die Düse für die Lady­Dusche fährt aus, nachdem die Düse für die Standard­Dusche eingefahren wurde.
  • Seite 63 3. Drücken: Die Düsenführung öffnet sich, nachdem die Düse für die Lady­Dusche zurückgefahren wurde. 4. Drücken: Die Düsenführung schließt sich. 5. Reinigen Sie die Düsen. 6. Umkehrung der Einstellungen für [WC­SPÜLUNG] und [ÖFFNEN/SCHLIEßEN]. HINWEIS: Üben Sie auf die Düsen keine übermäßige Kraft aus, da dies zu Fehlfunktionen führen kann. Ziehen Sie nicht an den Düsen und drücken Sie sie nicht hinein. Die Düse würde nicht mehr zurückgefahren und es kann ein Fehler auftreten. Wenn Sie versehentlich an den Düsen gezogen oder sie hineingedrückt haben, schalten Sie das WC durch Drücken des Hauptschalters an dem WC aus und nach ca. 10 Sekunden wieder ein. Reinigen Sie die Düsen nicht mit Zahnbürsten.
  • Seite 64: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Verwendung Von Bluetooth

    Seitenanfang > Wichtiger Hinweis> Über Bluetooth® > Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Bluetooth® Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Bluetooth® In die Nähe der Dusch­WC Einheit und der Fernbedienung dürfen keine Geräte gelangen, die Funkwellen aussenden. Folgende Geräte sollten so weit wie möglich vom Dusch­WC Einheit und der Fernbedienung fern gehalten werden, um Interferenzen mit Funkwellen und damit verbundene Störungen zu vermeiden. Mikrowellen WLAN­Geräte Bluetooth®­kompatible Geräte, ausgenommen Smartphones Sonstige Geräte, welche Funkwellen im 2,4­GHz­Bereich aussenden (kabellose Telefone, kabellose Audiogeräte, Spielkonsolen, PC­Peripheriegeräte usw.) Wenn Sie einen implantierten Kardioverter/Defibrillator (Herzschrittmacher) tragen, muss die Fernbedienung mindestens 22 cm von dem Implantat entfernt gehalten werden.
  • Seite 65: Kundenservice

    Seitenanfang > Wichtiger Hinweis> Kundenservice > Kundenservice Kundenservice 1. Bevor Sie den Kundendienst anrufen Wenden Sie sich an GROHE, wenn die Probleme nicht anhand der Lösungsschritte unter „Fehlerbehebung“ gelöst werden können. Wenden Sie sich außerdem in folgenden Situationen an GROHE. Bei zusätzlichen Fragen, die in dieser Anleitung nicht abgedeckt sind. Bei einem beschädigten Kabel. Bei einem überhitzten Kabel. Wenn eine der vorgenannten Situationen vorliegt, kann dies zu einem Unfall führen. Wenden Sie sich unbedingt an GROHE. HINWEIS: Dieses Produkt darf auf keinen Fall auseinandergebaut oder verändert werden, da dies zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder Verletzungen führen kann. Darüber hinaus erlischt mit dem Auseinanderbau die Garantie. Sollte Wasser aus der Dusch­WC Einheit oder dem Wasserversorgungssystem austreten, muss das WC am Hauptschalter ausgeschaltet werden, da es sonst zu einem elektrischen Schlag, Brand oder einer Leckage kommen kann. Wenn die Dusch­WC Einheit oder das Kabel beschädigt sind (erkennbar durch seltsame Geräusche oder Gerüche, Rauch, hohe Temperatur, Risse oder Undichtigkeiten), muss das WC am Hauptschalter sofort ausgeschaltet und die Reparatur des defekten Teils veranlasst werden. Defekte Teile dürfen nicht mehr verwendet werden, um einen elektrischen Schlag oder Brand zu vermeiden. 2. Garantiekarte Zum Lieferumfang dieses Produkt gehört eine Garantiekarte. Lesen Sie sorgfältig die Bedingungen auf der beiliegenden Garantiekarte zu diesem Produkt. Halten Sie Ihren Kaufbeleg (normalerweise die Rechnung Ihres GROHE­Händlers) bereit. Die Garantie gilt ab Kaufdatum für einen Zeitraum von 5 Jahren. Lesen Sie die Garantiebestimmungen um festzustellen, welche Vorfälle unter die Garantie fallen. 3. Beauftragung von Reparaturen WENN SIE FRAGEN HABEN ODER TEILE BESCHÄDIGT SIND ODER FEHLEN, WENDEN SIE SICH BITTE NICHT AN DAS GESCHÄFT ODER GEBEN SIE DIESES PRODUKT NICHT IN IHREM GESCHÄFT AB. BITTE WENDEN SIE SICH AN IHREN KUNDENDIENST VOR ORT, DER IHRE FRAGEN BEANTWORTET ODER SICH UM IHR ANLIEGEN KÜMMERT. Innerhalb der Garantiezeit...
  • Seite 66 Halten Sie bitte folgende Angaben bereit, wenn Sie eine Garantieleistung in Anspruch nehmen möchten. Außerhalb der Garantiezeit Wenn Sie den Kundendienst nach Ablauf der Garantiezeit in Anspruch nehmen möchten, gehen die Kosten zu Lasten des Produkteigentümers. Zu den Kosten gehören Arbeitskosten, Fahrkosten und Materialkosten. Von Ihnen benötigte Angaben 1. Ihre Kontaktdaten (z. B. Name, Adresse, Telefonnummer) 2. Seriennummer (siehe Typenschild auf der Rückseite der Dusch­WC Einheit) 3. Datum der Installation (siehe Garantiekarte) 4. Grund der Kundendienstanforderung...
  • Seite 67: Kontakt

    Seitenanfang > Wichtiger Hinweis> Kundenservice > Kontakt Kontakt GROHE Händler /GROHE Kundendienst GCW-1371B(16100)
  • Seite 731 ‫ﻣﻘﺩﻣﺔ‬ ‫ﺣول ھذا اﻟدﻟﯾل‬ 733 ................................‫ﻟﻠﻘراءة ﻗﺑل اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫اﻟﺗﺣﻛم واﻷزرار‬ 735 ................................... ‫اﻟوﺣدة اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ‬ 736 ................................‫وﺣدة اﻟﺗﺣﻛم ﻋن ﺑﻌد‬ ‫ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻌﺎم‬ 738 ..................................‫ﻗﺎﺋﻣﺔ اﻟﺷﺎﺷﺔ‬ 741 ................................ ‫ﻋﻣﻠﯾﺎت اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ‬ 743 ................................‫اﻟﻐﺳل ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻣرﺷﺔ‬ 745 ................................‫اﻟﺗﺟﻔﯾف ﺑﺎﻟﮭواء اﻟداﻓﺊ‬ 746 ..............................
  • Seite 732 ‫ﻣﺗﻔرﻗﺎت‬ 781 ..........................‫ﺗوﺟد ﻗطرات ﻣﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻣرﺣﺎض ﻣن اﻷﺳﻔل‬ 782 ................................‫ﻏﺎﻟق اﻟﻔوھﺔ ﻻ ﯾﻐﻠق‬ 782 ..........................‫ﺗم إﯾﻘﺎف وﺿﻊ اﺳﺗﺧدام اﻟﻛرﺳﻲ وإﻋﺎدة ﺿﺑطﮫ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ‬ ‫ﻗﺑل اﻟﺗﻧظﯾف‬ 783 ..................................‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﺗﻧظﯾف‬ 784 ..................(‫ﻛرﺳﻲ اﻟﻣرﺣﺎض واﻟﻐطﺎء واﻷﻏطﯾﺔ ووﺣدة اﻟﺗﺣﻛم ﻋن ﺑﻌد )اﻷﺟزاء اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﯾﺔ‬ 785 ................................
  • Seite 733 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﻣﻘﺩﻣﺔ< ﺣﻭﻝ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ < ﻟﻠﻘﺭﺍءﺓ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﻟﻠﻘﺭﺍءﺓ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ .‫ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺑﺷﻛﻝ ﺻﺣﻳﺢ٬ ﻳﺭﺟﻰ ﻗﺭﺍءﺓ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﻭ "ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺑﺩء ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ" ﺍﻟﻣﻁﺑﻭﻉ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‬ .‫ﻋﺩﻡ ﺍﺗﺑﺎﻉ ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻣﻭﺿﺣﺔ ﻓﻲ "ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺑﺩء ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ" ﺍﻟﻣﻁﺑﻭﻉ )ﻣﺭﻓﻕ( ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﻭﻗﻭﻉ ﺣﻭﺍﺩﺙ ﺧﻁﻳﺭﺓ ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻷﺣﻭﺍﻝ‬ .‫ﺟﻣﻳﻊ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻧﻘﺎﻁ ﻫﺎﻣﺔ ﺟﺩﺍ ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻭﻳﺟﺏ ﺍﺗﺑﺎﻋﻬﺎ ﺑﺩﻗﺔ‬ .‫ ﺃﻱ ﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﻋﻥ ﺍﻷﺿﺭﺍﺭ‬GROHE ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻭﻗﻭﻉ ﺣﺎﺩﺙ ﻧﺎﺗﺞ ﻋﻥ ﺳﻭء ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ٬ ﻻ ﺗﺗﺣﻣﻝ‬ :‫ ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ ‫(. ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺍﻻﺳﺗﻔﺳﺎﺭ ﻋﻥ ﻋﺳﺭ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻧﺎﺕ ﻣﻥ‬KH)   d H °14 ‫ﻳﺟﺏ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻧﻅﺎﻡ ﺗﻧﻘﻳﺔ ﻣﻳﺎﻩ ﻓﻳﻪ ﺟﻬﺎﺯ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻋﺳﺭ ﺍﻟﻣﺎء ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﺟﺎﻭﺯ ﻓﻳﻬﺎ ﻋﺳﺭ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻧﺎﺕ‬ .‫ﻣﺭﻛﺯ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺭﺍﻓﻕ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ .‫ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺿﻣﺎﻥ ﻋﻣﺭ ﺧﺩﻣﺔ ﻁﻭﻳﻝ٬ ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻰ ﻓﻧﻲ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺗﺭﺳﺑﺎﺕ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﺭﺓ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﻗﻝ ﺗﻘﺩﻳﺭ‬...
  • Seite 734 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﻣﻘﺩﻣﺔ< ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻭﺍﻷﺯﺭﺍﺭ < ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‬ ‫ﻏﻁﺎء ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬ ‫ﻣﻠﺻﻕ ﺗﺣﺫﻳﺭﻱ‬ .‫*ﻻ ﺗﻧﺯﻉ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻠﺻﻕ‬ ‫ﻣﺳﺗﺷﻌﺭ ﺃﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﺳﻡ‬ ‫ﻣﺳﺗﺷﻌﺭ ﺃﺳﻔﻝ ﺍﻟﺟﺳﻡ‬ ‫ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬ (‫ﻓﻭﻫﺔ )ﻟﻠﻐﺳﻝ ﺍﻟﺧﻠﻔﻲ‬ (‫ﻓﻭﻫﺔ )ﻟﻠﻐﺳﻝ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬...
  • Seite 735 ‫ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬   ( ‫ : ﺍﻟﻐﺳﻝ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ )ﻟﻠﻧﺳﺎء‬   ‫ : ﺍﻟﻐﺳﻝ ﺍﻟﺧﻠﻔ ﻲ‬   +  .‫ : ﺗﻌﺩﻳﻝ ﻗﻭﺓ ﺍﻟﺭﺵ‬ ­ .‫ : ﺗﻌﺩﻳﻝ ﻗﻭﺓ ﺍﻟﺭﺵ‬ ‫ﺯﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ :‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ .‫ﻟﻠﻘﻳﺎﻡ ﺑﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻳﺩﻭﻳﺎ ﺍﺿﻐﻁ ﺯﺭ ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﺩﺍﺭ‬...
  • Seite 736 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﻣﻘﺩﻣﺔ< ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻭﺍﻷﺯﺭﺍﺭ < ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻋﻥ ﺑﻌﺩ‬ ‫ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻋﻥ ﺑﻌﺩ‬ ‫ﺯﺭ ﻓﺗﺢ/ﺇﻏﻼﻕ ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬ *(‫ﺯﺭ ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ )ﻛﺎﻣﻝ( )ﺍﺧﺗﻳﺎﺭﻱ‬ *(‫ﺯﺭ ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ )ﺧﻔﻳﻑ( )ﺍﺧﺗﻳﺎﺭﻱ‬ ‫ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ‬ ‫ﺯﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ/ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‬ ‫ﺯﺭ ﺿﺑﻁ/ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ‬ ‫ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺿﺑﻁ ﻭﺿﻌﻳﺔ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ‬ ‫ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺗﻌﺩﻳﻝ ﻗﻭﺓ ﺍﻟﺭﺵ‬ (‫ﺯﺭ ﺍﻟﻐﺳﻝ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ )ﻟﻠﻧﺳﺎء‬ ‫ﺯﺭ ﺍﻟﻐﺳﻝ ﺍﻟﺧﻠﻔﻲ ﺍﻟﻣﻌﺗﺩﻝ‬ ‫ﺯﺭ ﺍﻟﻐﺳﻝ ﺍﻟﺧﻠﻔﻲ‬ ‫ﺯﺭ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ‬ .‫ ﻣﺯﻭﺩﺍ ﺑﻭﻅﻳﻔﺔ ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬GROHE ‫*ﻻ ﺗﻌﻣﻝ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺇﻻ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺧﺯﺍﻥ‬ :‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ .(‫ )ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ/ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‬  ‫ﻳﺗﻡ ﻋﺭﺽ ﺷﺎﺷﺔ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻋﻧﺩ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ‬ .‫ﺗﻌﻭﺩ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺇﻟﻰ ﻋﺭﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺄﻳﺔ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻟﻣﺩﺓ 03 ﺛﺎﻧﻳﺔ. ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ ﺍﺑﺩﺃ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﺩﺍﻳﺔ‬ ‫ﻗﺩ ﺗﻅﻬﺭ ﺻﻭﺭﺓ ﻣﺗﺑﻘﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻋﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻋﻥ ﺑﻌﺩ ﻓﻲ ﺑﻳﺋﺔ ﺫﺍﺕ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ. ﻫﺫﺍ ﻟﻳﺱ ﺧﻠﻼ. ﻳﻌﻭﺩ ﻋﺭﺽ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ‬ .‫ﺇﻟﻰ ﺣﺎﻟﺗﻪ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﺻﺑﺢ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﻋﺎﺩﻳﺔ‬ .‫ﻗﺩ ﺗﻅﻬﺭ ﺷﺎﺷﺔ ﺳﻭﺩﺍء ﻭﺑﻳﺿﺎء ﻣﻌﻛﻭﺳﺔ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻔﻳﻧﺔ ﻭﺍﻷﺧﺭﻯ. ﻫﺫﺍ ﻟﻳﺱ ﺧﻠﻼ‬ ‫ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻋﻥ ﺑﻌﺩ‬...
  • Seite 738 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ < ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ < ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‬ ‫ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻐﺳﻝ‬ ‫ﺍﻟﻐﺳﻝ   ﺍﻟﺧﻠﻔﻲ‬ ‫ﺍﻟﻐﺳﻝ   ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩﺍﺕ‬...
  • Seite 739 ‫ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬ ‫ﺭﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺧﻁﺄ‬...
  • Seite 741 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ < ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ < ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‬ ‫ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‬ .‫1. ﻗﻡ ﺑﺎﻟﻭﻗﻭﻑ ﺃﻣﺎﻡ ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬ .‫ﻳﻔﺗﺢ ﻏﻁﺎء ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺎ‬ :‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ .(‫ )ﻓﺗﺢ/ﺇﻏﻼﻕ‬  ‫ﻳﻔﺗﺢ ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ ﺑﺎﻟﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ‬ .‫2. ﺍﺟﻠﺱ ﻋﻠﻰ ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻓﻳﺗﻡ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻣﺗﺻﺎﺹ ﺍﻟﺭﻭﺍﺋﺢ‬ .‫ )ﺍﻟﻐﺳﻝ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﻟﻠﻧﺳﺎء( ﻟﻠﻐﺳﻝ‬  ‫ )ﺍﻟﻐﺳﻝ ﺍﻟﺧﻠﻔﻲ ﺍﻟﻣﻌﺗﺩﻝ( ﺃﻭ ﺯﺭ‬  ‫ )ﺍﻟﻐﺳﻝ ﺍﻟﺧﻠﻔﻲ( ﺃﻭ ﺯﺭ‬  ‫3. ﺍﺿﻐﻁ ﺯﺭ‬ .(‫ )ﺇﻳﻘﺎﻑ‬  ‫ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻐﺳﻝ ﺍﺿﻐﻁ ﺯﺭ‬ .(‫ )ﺇﻳﻘﺎﻑ‬  ‫[ ﻟﻠﺗﺟﻔﻳﻑ ﺑﺎﻟﻬﻭﺍء ﺍﻟﺩﺍﻓﺊ. ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺟﻔﻳﻑ ﺍﺿﻐﻁ ﺯﺭ‬DRYER] ‫4. ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﺯﺭ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺗﺣﺕ ﻣﺅﺷﺭ‬ .‫5. ﻗﻡ ﺑﺎﻟﻭﻗﻭﻑ‬ .‫ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ: ﻳﺑﺩﺃ ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺎ‬...
  • Seite 742 .(‫ )ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ/ﺧﻔﻳﻑ‬  ‫ )ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ/ﻛﺎﻣﻝ( ﺃﻭ ﺯﺭ‬  ‫ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻋﻥ ﺑﻌﺩ: ﺍﺿﻐﻁ ﺯﺭ‬ .‫ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺍﻟﻳﺩﻭﻱ: ﺍﺿﻐﻁ ﺯﺭ ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﺩﺍﺭ‬ :‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ .‫ ﺍﻟﻣﺯﻭﺩ ﺑﻭﻅﻳﻔﺔ ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬GROHE ‫ﻻ ﺗﺗﻭﻓﺭ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺇﻻ ﻓﻲ ﺧﺯﺍﻥ‬ .‫ ﺍﻟﻣﺭﻛﺏ ﻣﺯﻭﺩﺍ ﺑﻭﻅﻳﻔﺔ ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬GROHE ‫ ﻓﻲ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻋﻥ ﺑﻌﺩ ﺇﻻ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺧﺯﺍﻥ‬  /   ‫ﻻ ﺗﻌﻣﻝ ﺃﺯﺭﺍﺭ‬ .‫6. ﺍﺑﺗﻌﺩ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬ .‫ﻳﻐﻠﻕ ﻏﻁﺎء ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ. ﻳﻐﻠﻕ ﻏﻁﺎء ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺎ ﺑﻌﺩ ﺣﻭﺍﻟﻲ ﺩﻗﻳﻘﺔ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﻣﻥ ﺍﻻﺑﺗﻌﺎﺩ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬ :‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ .(‫ )ﻓﺗﺢ/ﺇﻏﻼﻕ‬  ‫ﻳﻐﻠﻕ ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ ﺑﺎﻟﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ‬...
  • Seite 743 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ < ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ < ﺍﻟﻐﺳﻝ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺭﺷﺔ‬ ‫ﺍﻟﻐﺳﻝ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺭﺷﺔ‬ ‫ )ﺍﻟﻐﺳﻝ ﺍﻟﺧﻠﻔﻲ(: ﻏﺳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﺧﻠﻔﻳﺔ‬  ‫ﺯﺭ‬ ‫ )ﺍﻟﻐﺳﻝ ﺍﻟﺧﻠﻔﻲ ﺍﻟﻣﻌﺗﺩﻝ(: ﻏﺳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﺧﻠﻔﻳﺔ ﺑﻠﻁﻑ‬  ‫ﺯﺭ‬ ‫ )ﺍﻟﻐﺳﻝ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﻟﻠﻧﺳﺎء(: ﻏﺳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻳﺔ‬ ‫ )ﺇﻳﻘﺎﻑ(: ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻐﺳﻝ‬  ‫ﺯﺭ‬ ‫ﺯﺭ ﺗﻌﺩﻳﻝ ﻗﻭﺓ ﺍﻟﺭﺵ )+/­(: ﺗﻌﺩﻳﻝ ﺿﻐﻁ ﺍﻟﺭﺵ )6 ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ( ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻐﺳﻝ‬ ‫ﺯﺭ ﺿﺑﻁ ﻭﺿﻌﻳﺔ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ) / (: ﺗﻌﺩﻳﻝ ﻭﺿﻌﻳﺔ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ )5 ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ: ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻻﻓﺗﺭﺍﺿﻲ/ﻣﺳﺗﻭﻳﻳﻥ ﺑﺎﺗﺟﺎﻩ ﺍﻷﻣﺎﻡ/ﻣﺳﺗﻭﻳﻳﻥ ﺑﺎﺗﺟﺎﻩ ﺍﻟﺧﻠﻑ( ﺃﺛﻧﺎء‬ ‫ﺍﻟﻐﺳﻝ‬ ‫ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ‬ .‫ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﺗﺣﺕ ﺍﻟﻣﺅﺷﺭﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻐﺳﻝ‬ ‫(: ﻳﺗﻡ ﺗﺣﺭﻳﻙ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺧﻠﻑ ﻭﺍﻷﻣﺎﻡ ﻟﻐﺳﻝ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ‬ ) [WIDE]   ‫(: ﻳﺗﻡ ﻏﺳﻝ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺃﻛﺑ ﺭ‬ ) [SUPER WIDE] ‫(: ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺗﺣﺭﻳﻙ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺧﻠﻑ ﻭﺍﻷﻣﺎﻡ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺻﻐﻳﺭﺓ‬ ) [NARROW] ‫(: ﻳﺗﻧﺎﻭﺏ ﺿﻐﻁ ﺍﻟﻣﺎء ﺑﻳﻥ ﻣﺳﺗﻭﻳﻳﻥ ﻟﻠﺗﺩﻟﻳﻙ‬ ) [MASSAGE] ‫(: ﻳﺗﻡ ﺗﻌﺩﻳﻝ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺎء )6 ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ: ﺇﻳﻘﺎﻑ )ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺎء(٬ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ )ﺣﻭﺍﻟﻲ 82°ﻡ( ﺇﻟﻰ ﻋﺎﻟﻳﺔ‬ ) [WATER TEMP]...
  • Seite 744 ((‫)ﺣﻭﺍﻟﻲ 04°ﻡ‬ :‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ .‫ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﻐﺳﻝ ﺑﺩﻭﻥ ﺍﻟﺟﻠﻭﺱ ﻋﻠﻰ ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬ ‫ﺗﺗﻭﻗﻑ ﺍﻟﻣﺭﺷﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺎ ﺑﻌﺩ ﺩﻗﻳﻘﺗﻳﻥ. ﺇﻻ ﺃﻧﻪ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻣﺩﻳﺩ ﻣﺩﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﺣﺗﻰ 6 ﺩﻗﺎﺋﻕ ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺗﺩﻟﻳﻙ ﺃﻭ ﺳﻭﺍﻫﺎ‬ .‫ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻐﺳﻝ‬ .‫ﺳﻭﻑ ﻳﺧﺭﺝ ﺍﻟﻣﺎء ﻣﻥ ﻣﻭﺿﻊ ﻗﺭﻳﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﻭﻫﺎﺕ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺟﻠﻭﺱ ﻋﻠﻰ ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺃﻭ ﻗﺑﻝ ﺃﻭ ﺑﻌﺩ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﻐﺳﻝ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ. ﻫﺫﺍ ﻟﻳﺱ ﺧﻠﻼ‬ .‫ﻗﺩ ﺗﺻﺑﺢ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﻣﺎء ﺍﻟﻣﺭﺷﺔ ﺃﺩﻧﻰ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻊ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺎء ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺗﻡ ﺍﻹﻣﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﺟﺩﺍ ﻛﻣﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺷﺗﺎء ﻣﺛﻼ‬ .‫ﻟﻠﺣﺩ ﻣﻥ ﺗﻁﺎﻳﺭ ﺍﻟﺭﺫﺍﺫ ﺃﺛﻧﺎء ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﻐﺳﻝ٬ ﺍﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﺭﺍء ﺃﻛﺛﺭ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺟﻠﻭﺱ ﻋﻠﻰ ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬ .‫ﺗﺗﻭﻗﻑ ﺍﻟﻣﺭﺷﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻋﻧﺩ ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ. ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺭﺷﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬ .‫ﺗﺣﺎﺷﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺭﺷﺔ ﻟﻣﺩﺓ ﻁﻭﻳﻠﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺯﻣﻥ. ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﻟﻐﺳﻝ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﻳﻡ ﻭﺍﻟﻣﻬﺑﻝ ﻭﺍﻹﺣﻠﻳﻝ‬ .‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﻟﺗﻧﺷﻳﻁ ﺣﺭﻛﺔ ﺍﻷﻣﻌﺎء. ﻛﻣﺎ ﻻ ﻳﺟﻭﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﺯ ﻋﻣﺩﺍ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ‬ .‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﺇﺫﺍ ﻛﻧﺕ ﺗﻌﺎﻧﻲ ﻣﻥ ﺃﻟﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻬﺎﺏ ﻓﻲ ﺍﻷﻋﺿﺎء ﺍﻟﺗﻧﺎﺳﻠﻳﺔ‬ .‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﻳﺧﺿﻊ ﻟﻌﻼﺝ ﻁﺑﻲ ﻣﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻷﻋﺿﺎء ﺍﻟﺗﻧﺎﺳﻠﻳﺔ٬ ﻳﺟﺏ ﻋﻠﻳﻪ ﺍﺗﺑﺎﻉ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻁﺑﻳﺏ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺧﺹ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ‬...
  • Seite 745 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ < ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ < ﺍﻟﺗﺟﻔﻳﻑ ﺑﺎﻟﻬﻭﺍء ﺍﻟﺩﺍﻓﺊ‬ ‫ﺍﻟﺗﺟﻔﻳﻑ ﺑﺎﻟﻬﻭﺍء ﺍﻟﺩﺍﻓﺊ‬ ‫[: ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﺯﺭ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺗﺣﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﺅﺷﺭ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺗﺟﻔﻳﻑ‬DRYER]   ‫[: ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﺯﺭ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺗﺣﺕ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﺅﺷﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﻋﻣﻝ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺗﺟﻔﻳﻑ ﻟﺗﻌﺩﻳﻝ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﻫﻭﺍء ﺍﻟﺗﺟﻔﻳ ﻑ‬DRYER TEMP]   ( ‫ﻣﺗﻭﺳﻁﺔ )ﺣﻭﺍﻟﻲ 04°ﻡ‬   ( ‫ﻋﺎﻟﻳﺔ )ﺣﻭﺍﻟﻲ 55°ﻡ‬ (‫ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ )ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻐﺭﻓﺔ‬ ‫ )ﺇﻳﻘﺎﻑ(: ﻳﺗﻡ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺗﺟﻔﻳﻑ‬ :‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ .(‫ )ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ/ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‬  ‫[ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ٬ ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﺯﺭ‬DRYER] ‫ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻳﻅﻬﺭ ﻣﺅﺷﺭ‬ .‫ﺗﻌﻭﺩ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﻫﻭﺍء ﺍﻟﺗﺟﻔﻳﻑ ﺇﻟﻰ ﻗﻳﻣﺗﻬﺎ ﺍﻟﻣﺑﺩﺋﻳﺔ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺗﺟﻔﻳﻑ‬ .‫ﺗﺗﻭﻗﻑ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺗﺟﻔﻳﻑ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺎ ﺑﻌﺩ ﺣﻭﺍﻟﻲ 4 ﺩﻗﺎﺋﻕ‬...
  • Seite 746 (iOS) ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ < ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻌﺎﻡ < ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺍﻟﺫﻛﻲ‬ (iOS ) ‫ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺍﻟﺫﻛﻲ‬ .‫" ﺍﻟﻣﺧﺻﺹ‬Sensia Arena" ‫* ﻓﻳﻪ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺗﻁﺑﻳﻕ‬Bluetooth® ‫ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺎﺗﻑ ﺫﻛﻲ ﺗﻡ ﺗﻔﻌﻳﻝ ﻭﻅﻳﻔﺔ‬ .Bluetooth SIG, Inc. ‫ ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟﺷﺭﻛﺔ‬Bluetooth * :‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ .‫ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ‬Bluetooth® ‫ﻳﺭﺟﻰ ﻗﺭﺍءﺓ ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ .‫ ﺧﻼﻝ ﺩﻗﻳﻘﺔ ﻭﺍﺣﺩﺓ‬  4 ‫ ﺇﻟﻰ‬  2 ‫ﺑﻌﺩ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﺑﺎﻟﺭﻣﺯ 1  ٬ ﻗﻡ ﺑﺗﻧﻔﻳﺫ ﺍﻟﺧﻁﻭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﺑﺎﻟﺭﻣﻭﺯ ﻣﻥ‬ ‫ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ‬ .‫ ﻭﻗﻡ ﺑﺗﺛﺑﻳﺗﻪ‬App Store ‫" ﻓﻲ‬Sensia Arena" ‫ﺍﺑﺣﺙ ﻋﻥ‬ "Sensia Arena" ‫ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺍﻷﻭﻟﻲ ﻟﺗﻁﺑﻳﻕ‬ .‫ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺍﻟﺫﻛﻲ‬Bluetooth ‫ﻗﺑﻝ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ٬ ﻗﻡ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ‬ .‫1. ﺍﻓﺗﺢ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ ﻭﻗﻡ ﺑﺗﺄﻛﻳﺩ ﺇﺧﻼء ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ‬ .(  1) ‫[ ﻓﻲ ﻭﻗﺕ ﻭﺍﺣﺩ ﻷﻛﺛﺭ ﻣﻥ ﺛﺎﻧﻳﺗﻳﻥ‬WATER TEMP] ‫[ ﻭ‬DRYER] ‫2. ﺍﺿﻐﻁ ﺯﺭﻱ‬ .(  2) "‫3. ﻗﻡ ﺑﺈﻗﺭﺍﻥ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻑ ﺍﻟﺫﻛﻲ ﻭﻓﻘﺎ ﻟـ "ﺗﺳﺟﻳﻝ ﺍﻹﻗﺭﺍﻥ‬ ‫ﺗﺳﺟﻳﻝ ﺍﻹﻗﺭﺍﻥ‬ .(  3) ‫1. ﺍﻧﻘﺭ ﻓﻭﻕ ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻭﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ‬...
  • Seite 747 .(  4) [Pair] ‫[ ﻭﺍﻧﻘﺭ ﻓﻭﻕ‬Shower Toilet] ‫[٬ ﻗﻡ ﺑﺗﺄﻛﻳﺩ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬Bluetooth pairing request] ‫2. ﻋﻧﺩ ﻅﻬﻭﺭ ﺭﺳﺎﻟﺔ‬ .‫ﺗﺷﻳﺭ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺇﻟﻰ ﺍﻛﺗﻣﺎﻝ ﺍﻹﻗﺭﺍﻥ ﻋﻧﺩ ﺳﻣﺎﻉ ﺻﻔﻳﺭ. ﺑﻌﺩ ﺍﻛﺗﻣﺎﻝ ﺍﻹﻗﺭﺍﻥ٬ ﻻ ﺗﻌﻭﺩ ﻫﻧﺎﻙ ﺣﺎﺟﺔ ﻹﻋﺩﺍﺩ ﺃﻭﻟﻲ ﺟﺩﻳﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺭﺓ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬ :‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ .‫ ﺃﻱ ﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﻋﻥ ﺃﻳﺔ ﺃﺿﺭﺍﺭ ﺗﺻﻳﺏ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺍﻟﺫﻛﻲ‬GROHE ‫ﺍﺣﺭﺹ ﻋﻠﻰ ﻋﺩﻡ ﺇﺳﻘﺎﻁ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺍﻟﺫﻛﻲ ﻓﻲ ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ. ﻻ ﺗﺗﺣﻣﻝ‬ .Bluetooth ‫ ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻬﻭﺍﺗﻑ ﺍﻟﺫﻛﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻭﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻭﻅﻳﻔﺔ‬GROHE ‫ﻻ ﺗﺿﻣﻥ‬ .‫ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻫﺎﺗﻑ ﺫﻛﻲ ﻭﺍﺣﺩ ﻓﻘﻁ ﺑﺎﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺭﺓ ﺍﻟﻭﺍﺣﺩﺓ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺣﻔﻅ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻣﺯﺍﻭﺟﺔ 7 ﻫﻭﺍﺗﻑ ﺫﻛﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ. ﺇﺫﺍ ﺗﻣﺕ ﻣﺯﺍﻭﺟﺔ ﻫﺎﺗﻑ ﺫﻛﻲ ﺛﺎﻣﻥ ﻳﺻﺑﺢ ﻣﻥ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﻱ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻣﺯﺍﻭﺟﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺍﻟﺫﻛﻲ ﺫﻭ‬ .‫ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺯﺍﻭﺟﺔ ﺍﻷﻗﺩﻡ ﻣﻥ ﺟﺩﻳﺩ‬ ‫ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻑ ﺍﻟﺫﻛﻲ٬ ﻳﺗﻡ ﺇﺑﻁﺎﻝ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﻅﺎﺋﻑ ﺍﻟﻐﺳﻝ )ﻗﻭﺓ ﺍﻟﺭﺵ٬ ﻭﺿﻌﻳﺔ ﺍﻟﻔﻭﻫﻳﺔ٬ ﺍﻟﺦ( ﻣﻥ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻋﻥ ﺑﻌﺩ. ﺇﻻ ﺃﻧﻪ‬ .‫ )ﺇﻳﻘﺎﻑ( ﻹﻳﻘﺎﻑ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﻐﺳﻝ‬  ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺯﺭ‬ .Bluetooth ‫ )ﺇﻳﻘﺎﻑ( ﻹﻟﻐﺎء ﺗﻭﺻﻳﻝ‬  ‫ﺍﺿﻐﻁ ﺯﺭ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺍﻟﺫﻛﻲ٬ ﻳﺭﺟﻰ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﺣﻣﺎﻡ. ﻛﻣﺎ ﻳﺭﺟﻰ ﻋﺩﻡ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺎﺗﻔﻙ ﺍﻟﺫﻛﻲ ﻋﻧﺩ ﻗﻳﺎﻡ‬ .‫ﺷﺧﺹ ﺁﺧﺭ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬ ‫ﺷﺭﻭﻁ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ‬ .‫ ﻏﻳﺭ ﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﺩﻗﺔ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺿﻣﻧﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ ﺃﻭ ﻓﺎﺋﺩﺗﻬﺎ ﺃﻭ ﻛﻣﺎﻟﻬﺎ ﺃﻭ ﻗﺎﺑﻠﻳﺔ ﺗﻁﺑﻳﻘﻬﺎ ﻷﻏﺭﺍﺽ ﻣﻌﻳﻧﺔ ﺃﻭ ﺳﻼﻣﺗﻬﺎ‬GROHE .1 ‫ ﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﺑﺄﻱ ﺷﻛﻝ ﻣﻥ ﺍﻷﺷﻛﺎﻝ ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻳﻥ ﻷﻱ‬GROHE ‫٬ ﻻ ﺗﻛﻭﻥ‬GROHE ‫2. ﺑﺎﺳﺗﺛﻧﺎء ﺍﻷﺣﻭﺍﻝ ﺍﻟﻣﻘﺻﻭﺩﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺎﺋﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺇﻫﻣﺎﻝ ﻣﻥ ﻁﺭﻑ‬ .‫ﺿﺭﺭ ﺑﺳﺑﺏ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ ﺃﻭ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﻘﺩﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ‬ ‫3. ﻳﻭﺍﻓﻕ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ ﺗﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻳﻥ ﺃﻧﻔﺳﻬﻡ ﻭﺃﻥ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﻭﺍﻷﻋﺑﺎء ﺍﻟﻧﺎﺟﻣﺔ ﻋﻥ ﺣﻝ ﺃﻱ ﻧﺯﺍﻉ ﻳﻧﺷﺄ ﺑﻳﻥ‬ .‫ ﻻ ﺗﺗﺣﻣﻝ ﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺗﻬﺎ ﺑﺄﻱ ﺷﻛﻝ ﻣﻥ ﺍﻷﺷﻛﺎﻝ‬GROHE ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﻭﻁﺭﻑ ﺛﺎﻟﺙ ﺗﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﻷﻥ‬ .GROHE ‫ ﻏﻳﺭ ﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺿﻳﺎﻉ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻘﻭﻡ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﺑﺗﺳﺟﻳﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﻘﺩﻳﻣﻬﺎ ﻋﺑﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ ﺣﺗﻰ ﻟﻭ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻙ ﻷﺳﺑﺎﺏ ﺗﻌﺯﻯ ﺇﻟﻰ‬GROHE .4 ‫ ﺃﻳﺔ‬GROHE ‫ ﻏﻳﺭ ﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﺑﺄﻱ ﺷﻛﻝ ﻣﻥ ﺍﻷﺷﻛﺎﻝ ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻭﻗﻭﻉ ﻧﺯﺍﻉ ﺃﻭ ﺿﺭﺭ ﺃﺛﻧﺎء ﻗﻳﺎﻡ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺎﻟﺗﻁﺑﻳﻕ. ﻻ ﺗﻘﺩﻡ‬GROHE .5 .‫ﺿﻣﺎﻧﺎﺕ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻕ ﺑﻬﺫﺍ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ ﻭﺍﻟﺟﻭﺩﺓ ﻭﺍﺳﺗﻣﺭﺍﺭﻳﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺍﻷﻣﻭﺭ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻭﺟﻭﺩ ﺃﻭ ﻋﺩﻡ ﻭﺟﻭﺩ ﺍﻧﺗﻬﺎﻛﺎﺕ ﻟﺣﻘﻭﻕ ﺍﻷﻁﺭﺍﻑ ﺍﻷﺧﺭﻯ‬...
  • Seite 748 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ < ﺍﻹﻋﺩﺍﺩﺍﺕ < ﻭﻅﻳﻔﺔ ﻓﺗﺢ ﻭﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ/ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﻭﻅﻳﻔﺔ ﻓﺗﺢ ﻭﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ/ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ .‫ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺿﺑﻁ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﻔﺗﺢ/ﺍﻹﻏﻼﻕ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻐﻁﺎء ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ٬ ﺃﻭ ﻟﻐﻁﺎء ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻭﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻛﻼﻫﻣﺎ‬ .[SETTING1] ‫ )ﺿﺑﻁ/ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ( ﻋﺩﺓ ﻣﺭﺍﺕ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺗﻅﻬﺭ ﺷﺎﺷﺔ‬  ‫1. ﺍﺿﻐﻁ ﺯﺭ‬ .‫[ ﻋﺩﺓ ﻣﺭﺍﺕ ﻻﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ‬AUTO OPEN/CLOSE] ‫2. ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﺯﺭ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺗﺣﺕ‬ (‫[: ﻳﻔﺗﺢ/ﻳﻐﻠﻕ ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺎ )ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺍﻻﻓﺗﺭﺍﺿﻲ‬ONLY LID] ‫[: ﻳﻔﺗﺢ/ﻳﻐﻠﻕ ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻭﻏﻁﺎء ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺎ‬SEAT & LID] ‫[: ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﻔﺗﺢ ﻭﺍﻹﻏﻼﻕ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬OFF] :‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ .‫ﻗﺩ ﺗﺅﺩﻱ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﺷﻣﺱ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﻭﺃﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﺗﺩﻓﺋﺔ ﺇﻟﻰ ﺧﻠﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺳﺗﺷﻌﺭ ﻭﺇﻟﻰ ﻓﺗﺢ ﻏﻁﺎء ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺎ‬ .‫ﺍﻓﺗﺢ ﻏﻁﺎء ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻭﺃﻏﻠﻘﻪ ﺑﻠﻁﻑ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺫﻟﻙ ﻳﺩﻭﻳﺎ. ﺍﻟﻘﻭﺓ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩﺓ ﻗﺩ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺇﺗﻼﻑ ﻏﻁﺎء ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻡ ﺑﺈﻋﺎﻗﺔ ﺣﺭﻛﺔ ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺃﻭ ﻏﻁﺎﺋﻪ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻓﻪ ﺃﻭ ﺗﺣﺭﻳﻛﻪ ﺑﺎﻻﺗﺟﺎﻩ ﺍﻟﻣﻌﺎﻛﺱ ﻳﺩﻭﻳﺎ. ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺫﻟﻙ ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﻭﻗﻭﻉ ﺃﺿﺭﺍﺭ ﺃﻭ ﺇﻟﻰ‬ .‫ﺧﻠﻝ ﻓﻲ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻹﻏﻼﻕ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﻗﺩ ﻻ ﻳﺗﻣﻛﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﺷﻌﺭ ﻣﻥ ﺍﺳﺗﺷﻌﺎﺭ ﻭﺟﻭﺩ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﺣﻳﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻐﺭﻓﺔ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻥ 03°ﻡ. ﺇﺫﺍ ﺣﺩﺙ ﺫﻟﻙ٬ ﻗﻡ ﺑﺗﻬﻭﻳﺔ ﺍﻟﺣﻣﺎﻡ ﻟﺧﻔﺽ‬ .‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻗﺗﺭﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺃﻛﺛﺭ‬...
  • Seite 749 (‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ < ﺍﻹﻋﺩﺍﺩﺍﺕ < ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ )ﺍﺧﺗﻳﺎﺭﻳﺔ‬ (‫ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ )ﺍﺧﺗﻳﺎﺭﻳﺔ‬ .‫ ﺍﻟﻣﺯﻭﺩ ﺑﻭﻅﻳﻔﺔ ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬GROHE ‫*ﻻ ﺗﺗﻭﻓﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﺇﻻ ﻓﻲ ﺧﺯﺍﻥ‬ .‫ﻳﺗﻡ ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺎ ﻓﻲ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺍﻻﻓﺗﺭﺍﺿﻲ ﺑﻌﺩ ﺣﻭﺍﻟﻲ 6 ﺛﻭﺍﻥ ﻣﻥ ﻭﻗﻭﻑ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ. ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺃﻳﺿﺎ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺗﻭﻗﻳﺕ ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬ .[SETTING1] ‫ )ﺿﺑﻁ/ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ( ﻋﺩﺓ ﻣﺭﺍﺕ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺗﻅﻬﺭ ﺷﺎﺷﺔ‬  ‫1. ﺍﺿﻐﻁ ﺯﺭ‬   . ‫[ ﻋﺩﺓ ﻣﺭﺍﺕ ﻻﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ‬AUTO FLUSH] ‫2. ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﺯﺭ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺗﺣﺕ‬   ‫ 2[: ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺷﻁﻑ ﺑﻌﺩ ﺛﺎﻧﻳﺗﻳ ﻥ‬sec]   ( ‫ 6[: ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺷﻁﻑ ﺑﻌﺩ 6 ﺛﻭﺍﻥ )ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺍﻻﻓﺗﺭﺍﺿﻲ‬sec]   ‫ 01[: ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺷﻁﻑ ﺑﻌﺩ 01 ﺛﻭﺍ ﻥ‬sec]   ‫ 51[: ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺷﻁﻑ ﺑﻌﺩ 51 ﺛﺎﻧﻳ ﺔ‬sec] ‫[: ﻳﺗﻡ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬OFF] :‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﻘﻁﺎﻉ ﺇﻣﺩﺍﺩ ﺍﻟﻣﺎء ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ٬ ﺍﻣﻸ ﺩﻟﻭﺍ ﺑﺎﻟﻣﺎء ﻭﺍﺳﻛﺏ ﺍﻟﻣﺎء ﻓﻲ ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺑﺣﺫﺭ ﻟﺷﻁﻔﻪ ﻳﺩﻭﻳﺎ. ﻛﺭﺭ ﺍﻹﺟﺭﺍء ﻋﻧﺩ‬ .‫ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﺓ‬ ‫ )ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ/ﺧﻔﻳﻑ(. ﻓﻲ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ‬  ‫ﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻛﻣﻳﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﻭﺭﻕ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ٬ ﻗﺩ ﻻ ﻳﺗﻡ ﺷﻁﻔﻬﺎ ﺑﺷﻛﻝ ﻛﺎﻣﻝ ﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺯﺭ‬ .(‫ )ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ/ﻛﺎﻣﻝ‬  ‫ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ ﺍﺿﻐﻁ ﺯﺭ‬ ‫ ﺃﻭ ﺯﺭ ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻋﻠﻰ‬  ‫ﻗﺩ ﻻ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺷﻁﻑ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺗﻭﺍﺻﻝ ﻣﻣﻛﻧﺎ. ﺇﺫﺍ ﺣﺩﺙ ﺫﻟﻙ٬ ﻗﻡ ﺑﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻳﺩﻭﻳﺎ ﺑﺿﻐﻁ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ‬ .‫ﺍﻟﺟﺩﺍﺭ ﺑﻌﺩ ﺣﻳﻥ‬ .‫ﻻ ﻳﺗﻡ ﺗﻔﻌﻳﻝ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺇﺫﺍ ﺟﻠﺱ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻷﻗﻝ ﻣﻥ 01 ﺛﻭﺍﻥ‬...
  • Seite 750 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ < ﺍﻹﻋﺩﺍﺩﺍﺕ < ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻣﺗﺻﺎﺹ ﺍﻟﺭﻭﺍﺋﺢ‬ ‫ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻣﺗﺻﺎﺹ ﺍﻟﺭﻭﺍﺋﺢ‬ ‫ﻳﺗﻡ ﺗﻔﻌﻳﻝ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻣﺗﺻﺎﺹ ﺍﻟﺭﻭﺍﺋﺢ ﻋﻧﺩ ﻓﺗﺢ ﻏﻁﺎء ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺃﻭ ﻋﻧﺩ ﺟﻠﻭﺱ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﻋﻠﻰ ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ٬ ﻭﺗﺗﻭﻗﻑ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺎ ﺑﻌﺩ ﺣﻭﺍﻟﻲ ﺩﻗﻳﻘﺔ‬ .‫ﻭﺍﺣﺩﺓ ﻣﻥ ﻭﻗﻭﻑ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ. ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺿﺑﻁ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻣﺗﺻﺎﺹ ﺍﻟﺭﻭﺍﺋﺢ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺭﻭﺍﺋﺢ ﻣﻥ ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬ .[SETTING2] ‫ )ﺿﺑﻁ/ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ( ﻋﺩﺓ ﻣﺭﺍﺕ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺗﻅﻬﺭ ﺷﺎﺷﺔ‬  ‫1. ﺍﺿﻐﻁ ﺯﺭ‬ .‫[ ﻋﺩﺓ ﻣﺭﺍﺕ ﻻﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ‬ODOR ABSORPTION] ‫2. ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﺯﺭ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺗﺣﺕ‬ (‫[: ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻣﺗﺻﺎﺹ ﺍﻟﺭﻭﺍﺋﺢ )ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺍﻻﻓﺗﺭﺍﺿﻲ‬ON] ‫[: ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻣﺗﺻﺎﺹ ﺍﻟﺭﻭﺍﺋﺢ‬OFF]...
  • Seite 751 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ < ﺍﻹﻋﺩﺍﺩﺍﺕ < ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺿﻭء ﺍﻟﻠﻳﻠﻲ‬ ‫ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺿﻭء ﺍﻟﻠﻳﻠﻲ‬ .‫ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻘﻭﻡ ﺍﻟﻣﺳﺗﺷﻌﺭ ﺑﺎﺳﺗﺷﻌﺎﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ٬ ﻳﺿﻲء ﺿﻭء ﺧﻔﻳﻑ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ. ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺑﺗﻌﺩ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻳﻧﻁﻔﺊ ﺍﻟﺿﻭء ﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺎ ﺑﻌﺩ ﺣﻭﺍﻟﻲ ﺩﻗﻳﻘﺔ ﻭﺍﺣﺩﺓ‬ .[SETTING2] ‫ )ﺿﺑﻁ/ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ( ﻋﺩﺓ ﻣﺭﺍﺕ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺗﻅﻬﺭ ﺷﺎﺷﺔ‬  ‫1. ﺍﺿﻐﻁ ﺯﺭ‬  .‫[ ﻋﺩﺓ ﻣﺭﺍﺕ ﻻﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ‬NIGHT LIGHT] ‫2. ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﺯﺭ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺗﺣﺕ‬  (‫ )ﺇﻳﻘﺎﻑ( ﺑﺎﻟﻠﻭﻥ ﺍﻟﺑﺭﺗﻘﺎﻟﻲ. )ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺍﻻﻓﺗﺭﺍﺿﻲ‬  ‫[*: ﻳﺗﻡ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺿﻭء ﺍﻟﻠﻳﻠﻲ ﻭﻳﻭﻣﺽ ﺯﺭ‬AUTO]   . ‫ )ﺇﻳﻘﺎﻑ( ﺑﺎﻟﻠﻭﻥ ﺍﻟﺑﺭﺗﻘﺎﻟﻲ‬  ‫[: ﻳﺿﻲء ﺍﻟﺿﻭء ﺑﺷﻛﻝ ﺩﺍﺋﻡ ﻭﻳﻭﻣﺽ ﺯﺭ‬ON]   ‫[: ﻳﺗﻡ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺿﻭء ﺍﻟﻠﻳﻠ ﻲ‬OFF]     : ‫* ﻻ ﻳﺗﻭﻓﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺇﻻ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺩﻳﻼﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺷﺗﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﺍﻟﺗﺳﻠﺳﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬   ‫4533: 8160045393 ﺃﻭ ﺍﻷﺣﺩ ﺙ‬SH0 ‫10881: 0830010881 ﺃﻭ ﺍﻷﺣﺩﺙ‬SH0...
  • Seite 752 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ < ﺍﻹﻋﺩﺍﺩﺍﺕ < ﺻﻭﺕ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ‬ ‫ﺻﻭﺕ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ‬ .‫ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺻﻭﺕ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻋﻥ ﺑﻌﺩ‬ .[SETTING2] ‫ )ﺿﺑﻁ/ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ( ﻋﺩﺓ ﻣﺭﺍﺕ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺗﻅﻬﺭ ﺷﺎﺷﺔ‬  ‫1. ﺍﺿﻐﻁ ﺯﺭ‬     .‫[ ﻋﺩﺓ ﻣﺭﺍﺕ ﻻﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ‬KEYPAD SOUND] ‫2. ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﺯﺭ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺗﺣﺕ‬   ( ‫[: ﻳﺗﻡ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺻﻭﺕ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ )ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺍﻻﻓﺗﺭﺍﺿﻲ‬ON] ‫[: ﻳﺗﻡ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺻﻭﺕ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ‬OFF]...
  • Seite 753 ‫ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ‬LED ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ < ﺍﻹﻋﺩﺍﺩﺍﺕ < ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺿﻭء‬ ‫ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ‬LED  ‫ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺿﻭء‬ .‫ )ﺇﻳﻘﺎﻑ( ﺃﺛﻧﺎء ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺿﻭء ﺍﻟﻠﻳﻠﻲ‬  ‫ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻭﻣﻳﺽ ﺯﺭ‬ .[SETTING3] ‫ )ﺿﺑﻁ/ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ( ﻋﺩﺓ ﻣﺭﺍﺕ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺗﻅﻬﺭ ﺷﺎﺷﺔ‬  ‫1. ﺍﺿﻐﻁ ﺯﺭ‬     .‫[ ﻋﺩﺓ ﻣﺭﺍﺕ ﻻﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ‬STOP LED] ‫2. ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﺯﺭ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺗﺣﺕ‬   ( ‫ )ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺍﻻﻓﺗﺭﺍﺿﻲ‬LED ‫[: ﻳﻭﻣﺽ ﺿﻭء‬ON] LED ‫[: ﻳﻧﻁﻔﺊ ﺿﻭء‬OFF]...
  • Seite 754 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ < ﺍﻹﻋﺩﺍﺩﺍﺕ < ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬ ‫ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬ .(‫ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ )ﺍﻹﻧﺟﻠﻳﺯﻳﺔ/ﺍﻷﻟﻣﺎﻧﻳﺔ/ﺍﻟﻔﺭﻧﺳﻳﺔ‬ .[SETTING3] ‫ )ﺿﺑﻁ/ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ( ﻋﺩﺓ ﻣﺭﺍﺕ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺗﻅﻬﺭ ﺷﺎﺷﺔ‬  ‫1. ﺍﺿﻐﻁ ﺯﺭ‬ .[INITIAL SETTING] ‫2. ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﺯﺭ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺗﺣﺕ‬   . ‫[ ﻋﺩﺓ ﻣﺭﺍﺕ ﺛﻡ ﺍﺧﺗﺭ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻣﺭﻏﻭﺑﺔ‬LANGUAGE] ‫3. ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﺯﺭ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺗﺣﺕ‬   ( ‫[: ﺍﻹﻧﺟﻠﻳﺯﻳﺔ )ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺍﻻﻓﺗﺭﺍﺿﻲ‬ENGLISH]   ‫[: ﺍﻷﻟﻣﺎﻧﻳ ﺔ‬DEUTSCH] ‫[: ﺍﻟﻔﺭﻧﺳﻳﺔ‬Francais]...
  • Seite 755 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ < ﺍﻹﻋﺩﺍﺩﺍﺕ < ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻻﻓﺗﺭﺍﺿﻳﺔ‬ ‫ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻻﻓﺗﺭﺍﺿﻳﺔ‬ .‫ﻳﻣﻛﻥ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺑﻁ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺇﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﺻﻧﻊ ﺍﻻﻓﺗﺭﺍﺿﻳﺔ ﻣﺎ ﻋﺩﺍ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬ .[SETTING3] ‫ )ﺿﺑﻁ/ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ( ﻋﺩﺓ ﻣﺭﺍﺕ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺗﻅﻬﺭ ﺷﺎﺷﺔ‬  ‫1. ﺍﺿﻐﻁ ﺯﺭ‬ .[INITIAL SETTING] ‫2. ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﺯﺭ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺗﺣﺕ‬ .[YES] ‫3. ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﺯﺭ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺗﺣﺕ‬...
  • Seite 756 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ < ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ < ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ ﻻ ﺗﻌﻣﻝ‬ ‫ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ ﻻ ﺗﻌﻣﻝ‬ . ‫ﻻ   ﻳﺗﻡ   ﺍﻹﻣﺩﺍﺩ   ﺑﺎﻟﻛﻬﺭﺑﺎء‬ .‫ ﺗﺣﻘﻕ ﻣﻥ ﺍﻧﻘﻁﺎﻉ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺃﻭ ﺍﻧﻔﺻﺎﻝ ﻗﺎﻁﻊ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻷﺳﺑﺎﺏ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ‬ . ‫ﺗﻡ   ﻓﺻﻝ   ﻁﺎﻗﺔ   ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬ .‫ ﺍﺿﻐﻁ ﺯﺭ ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻟﻠﺗﺷﻐﻳﻝ‬ . ‫ﺣﺩﺙ   ﺗﻣﺎﺱ   ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬ .‫ ﺍﻓﺻﻝ ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻭﺍﻁﻠﺏ ﺇﺻﻼﺣﻪ‬ . ‫ﻳﺗﻡ   ﺍﻹﻣﺩﺍﺩ   ﺑﺟﻬﺩ   ﻏﻳﺭ  022­042  ﻓﻭﻟﻁ‬ .‫...
  • Seite 759 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ < ﺍﻟﻐﺳﻝ < ﻳﺳﺗﻐﺭﻕ ﺍﻷﻣﺭ ﻭﻗﺗﺎ ﺣﺗﻰ ﻳﺗﻡ ﺭﺵ ﺍﻟﻣﺎء‬ ‫ﻳﺳﺗﻐﺭﻕ ﺍﻷﻣﺭ ﻭﻗﺗﺎ ﺣﺗﻰ ﻳﺗﻡ ﺭﺵ ﺍﻟﻣﺎء‬ . ‫ﺩﺭﺟﺔ   ﺣﺭﺍﺭﺓ   ﺍﻟﻣﺎء   ﺍﻟﺫﻱ   ﻳﺗﻡ   ﺇﻣﺩﺍﺩ   ﻭﺣﺩﺓ   ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ   ﺑﻪ   ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ   ﺟﺩﺍ‬ ‫ ﻫﺫﻩ ﻟﻳﺳﺕ ﻣﺷﻛﻠﺔ. ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺎء ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﺟﺩﺍ ﻛﻣﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺷﺗﺎء ﻣﺛﻼ٬ ﻗﺩ ﻳﺳﺗﻐﺭﻕ ﺍﻷﻣﺭ ﻭﻗﺗﺎ ﺃﻁﻭﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﺗﺎﺩ ﺣﺗﻰ ﻳﺗﻡ ﺭﺵ ﺍﻟﻣﺎء ﻭﺫﻟﻙ‬ .‫ﺑﺳﺑﺏ ﺍﻟﺗﺣﺿﻳﺭ ﻟﺭﺵ ﻣﺎء ﺩﺍﻓﺊ‬...
  • Seite 760 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ < ﺍﻟﻐﺳﻝ < ﺍﻟﻣﺎء ﻟﻳﺱ ﺩﺍﻓﺋﺎ‬ ‫ﺍﻟﻣﺎء ﻟﻳﺱ ﺩﺍﻓﺋﺎ‬ . ‫ﺩﺭﺟﺔ   ﺣﺭﺍﺭﺓ   ﺍﻟﻣﺎء   ﻣﺿﺑﻭﻁﺔ   ﻋﻠﻰ   ﺃﺩﻧﻰ   ﻣﺳﺗﻭﻯ‬ .‫[ ﻭﺍﺿﺑﻁ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ‬WATER TEMP] ‫ ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﺯﺭ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺗﺣﺕ‬ . ‫ﺩﺭﺟﺔ   ﺣﺭﺍﺭﺓ   ﺍﻟﻣﺎء   ﺍﻟﺫﻱ   ﻳﺗﻡ   ﺍﻹﻣﺩﺍﺩ   ﺑﻪ   ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ   ﺟﺩﺍ‬ .‫ﻗﺩ ﺗﺻﺑﺢ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﻣﺎء ﺍﻟﻣﺭﺷﺔ ﺃﺩﻧﻰ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻊ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺎء ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺗﻡ ﺍﻹﻣﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﺟﺩﺍ ﻛﻣﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺷﺗﺎء ﻣﺛﻼ‬...
  • Seite 761 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ < ﺍﻟﻐﺳﻝ < ﺿﻐﻁ ﺍﻟﻣﺎء ﻣﻧﺧﻔﺽ ﺟﺩﺍ‬ ‫ﺿﻐﻁ ﺍﻟﻣﺎء ﻣﻧﺧﻔﺽ ﺟﺩﺍ‬ . ‫ﺇﻋﺩﺍﺩ   ﺿﻐﻁ   ﺍﻟﻣﺎء   ﻣﺿﺑﻭﻁ   ﻋﻠﻰ   ﺃﺩﻧﻰ   ﻣﺳﺗﻭﻯ‬ .‫ ﺍﺿﻐﻁ + ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺗﻌﺩﻳﻝ ﻗﻭﺓ ﺍﻟﺭﺵ‬...
  • Seite 762 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ < ﺍﻟﻐﺳﻝ < ﻏﺎﻟﻕ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﻏﻳﺭ ﻣﺳﺗﻘﺭ‬ ‫ﻏﺎﻟﻕ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﻏﻳﺭ ﻣﺳﺗﻘﺭ‬ . ‫ﻻﻣﺳﺕ   ﻓﺭﺷﺎﺓ   ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ   ﺃﻭ   ﺳﻭﺍﻫﺎ   ﺍﻟﻐﺎﻟﻕ   ﺃﺛﻧﺎء   ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ   ﻣﻣﺎ   ﺃﺩﻯ   ﺇﻟﻰ   ﺳﻘﻭﻁ   ﺍﻟﻐﺎﻟﻕ‬ .‫ﻗﻡ ﺑﺗﺭﻛﻳﺏ ﻏﺎﻟﻕ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﺻﺣﻳﺢ‬ ...
  • Seite 763 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ < ﺍﻟﻐﺳﻝ < ﺍﺗﺟﺎﻩ ﺍﻟﻣﺭﺷﺔ ﺧﺎﻁﺊ‬ ‫ﺍﺗﺟﺎﻩ ﺍﻟﻣﺭﺷﺔ ﺧﺎﻁﺊ‬ . ‫ﻟﻡ   ﺗﺗﻡ   ﻣﺣﺎﺫﺍﺓ   ﻗﻣﺔ   ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ   ﻓﻲ   ﺍﻟﻣﻭﺿﻊ   ﺍﻟﺻﺣﻳﺢ‬ .‫ﻗﻡ ﺑﻣﺣﺎﺫﺍﺓ ﻗﻣﺔ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﺑﺷﻛﻝ ﺻﺣﻳﺢ‬...
  • Seite 764 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ < ﺍﻟﻐﺳﻝ < ﻳﺻﺩﺭ ﺻﻭﺕ ﻣﻳﻛﺎﻧﻳﻛﻲ ﻣﻥ ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ‬ ‫ﻳﺻﺩﺭ ﺻﻭﺕ ﻣﻳﻛﺎﻧﻳﻛﻲ ﻣﻥ ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ‬ . ‫ﻳﺻﺩﺭ   ﺻﻭﺕ   ﻣﻳﻛﺎﻧﻳﻛﻲ   ﻣﻥ   ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ   ﻋﻧﺩ   ﺇﻳﻘﺎﻑ   ﺍﻟﺭﺵ‬ ‫ ﻫﺫﻩ ﻟﻳﺳﺕ ﻣﺷﻛﻠﺔ. ﻳﺻﺩﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺗﻭﺭ ﺣﻳﻥ ﻳﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﻁﺑﻳﻌﻲ. ﻻ ﺗﻭﺟﺩ ﻣﺷﻛﻠﺔ ﻁﺎﻟﻣﺎ ﻛﺎﻥ ﺿﺑﻁ ﺿﻐﻁ ﺍﻟﻣﺎء ﻭ/ﺃﻭ ﻭﺿﻌﻳﺔ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﺑﺷﻛﻝ‬ .‫ﺻﺣﻳﺢ ﻣﻣﻛﻧﺎ‬...
  • Seite 765 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ < ﺍﻣﺗﺻﺎﺹ ﺍﻟﺭﻭﺍﺋﺢ < ﻣﺭﻭﺣﺔ ﺍﻣﺗﺻﺎﺹ ﺍﻟﺭﻭﺍﺋﺢ ﺗﻌﻣﻝ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺳﺗﻣﺭ‬ ‫ﻣﺭﻭﺣﺔ ﺍﻣﺗﺻﺎﺹ ﺍﻟﺭﻭﺍﺋﺢ ﺗﻌﻣﻝ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺳﺗﻣﺭ‬ . ‫ﻣﺳﺗﺷﻌﺭ   ﺃﺳﻔﻝ   ﺍﻟﺟﺳﻡ   ﻣﺗﺳﺦ   ﺃﻭ   ﻣﺑﻠﻝ‬ .‫ ﺍﻣﺳﺢ ﺍﻟﻣﺳﺗﺷﻌﺭ ﺑﻘﻁﻌﺔ ﻗﻣﺎﺵ ﻧﺎﻋﻣﺔ ﻭﻣﺑﻠﻠﺔ‬...
  • Seite 766 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ < ﺍﻣﺗﺻﺎﺹ ﺍﻟﺭﻭﺍﺋﺢ < ﻣﺭﻭﺣﺔ ﺍﻣﺗﺻﺎﺹ ﺍﻟﺭﻭﺍﺋﺢ ﻻ ﺗﻌﻣﻝ‬ ‫ﻣﺭﻭﺣﺔ ﺍﻣﺗﺻﺎﺹ ﺍﻟﺭﻭﺍﺋﺢ ﻻ ﺗﻌﻣﻝ‬ . ‫[  ﻓﻲ   ﻭﺿﻊ   ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ‬ODOR ABSORPTION]  ‫ﻭﻅﻳﻔﺔ‬ .[ON] ‫[ ﻋﻠﻰ‬ODOR ABSORPTION] ‫ ﺍﺿﺑﻁ‬ . ‫ﻣﺳﺗﺷﻌﺭ   ﺃﺳﻔﻝ   ﺍﻟﺟﺳﻡ   ﻣﺗﺳﺦ   ﺃﻭ   ﺃﻥ   ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ   ﻅﻝ   ﺟﺎﻟﺳﺎ   ﻋﻠﻰ   ﻛﺭﺳﻲ   ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ   ﻷﻛﺛﺭ   ﻣﻥ   ﺳﺎﻋﺗﻳﻥ‬ ‫ﻗﺩ ﻳﻘﻭﻡ ﺍﻟﻣﺳﺗﺷﻌﺭ ﺑﺎﻻﺳﺗﺷﻌﺎﺭ ﺑﺷﻛﻝ ﺧﺎﻁﺊ. ﺍﻣﺳﺢ ﺍﻟﻣﺳﺗﺷﻌﺭ ﺑﻘﻁﻌﺔ ﻗﻣﺎﺵ ﻧﺎﻋﻣﺔ ﻭﻣﺑﻠﻠﺔ. ﺗﺗﻭﻗﻑ ﻣﺭﻭﺣﺔ ﺍﻣﺗﺻﺎﺹ ﺍﻟﺭﻭﺍﺋﺢ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺎ ﺑﻌﺩ ﺳﺎﻋﺗﻳﻥ ﻣﻥ‬...
  • Seite 767 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ < ﺍﻣﺗﺻﺎﺹ ﺍﻟﺭﻭﺍﺋﺢ < ﻣﻔﻌﻭﻝ ﺍﻣﺗﺻﺎﺹ ﺍﻟﺭﻭﺍﺋﺢ ﺿﻌﻳﻑ‬ ‫ﻣﻔﻌﻭﻝ ﺍﻣﺗﺻﺎﺹ ﺍﻟﺭﻭﺍﺋﺢ ﺿﻌﻳﻑ‬ . ‫ﻭﺟﻭﺩ   ﺃﻭﺳﺎﺥ   ﻋﻠﻰ   ﻣﺭﺷﺢ   ﺍﻟﻬﻭﺍء   ﻗﺩ   ﻳﺅﺩﻱ   ﺇﻟﻰ   ﺇﺿﻌﺎﻑ   ﻣﻔﻌﻭﻝ   ﺍﻣﺗﺻﺎﺹ   ﺍﻟﺭﻭﺍﺋﺢ‬ .‫ﻗﻡ ﺑﺗﻧﻅﻳﻑ ﻣﺭﺷﺢ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺍﻟﺭﻭﺍﺋﺢ ﻭﺍﺿﺣﺔ‬ ...
  • Seite 768 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ < ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ < ﻻ ﻳﺗﻡ ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺎ‬ ‫ﻻ ﻳﺗﻡ ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺎ‬ .[OFF]  ‫[  ﻣﺿﺑﻭﻁ   ﻋﻠﻰ‬AUTO FLUSH] .[OFF] ‫[ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ﻏﻳﺭ‬AUTO FLUSH] ‫ ﺍﺿﺑﻁ‬ . ‫  ﺍﻟﻣﺯﻭﺩ   ﺑﻭﻅﻳﻔﺔ   ﺷﻁﻑ   ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ   ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬GROHE  ‫ﺗﻡ   ﺗﺭﻛﻳﺏ   ﺧﺯﺍﻥ   ﻣﺎء   ﻏﻳﺭ   ﺧﺯﺍﻥ‬ .‫ ﺍﻟﻣﺯﻭﺩ ﺑﻭﻅﻳﻔﺔ ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬GROHE ‫ ﻻ ﺗﺗﻭﻓﺭ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﺇﻻ ﻓﻲ ﺧﺯﺍﻥ‬...
  • Seite 769 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ < ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ < ﺗﺩﻓﻕ ﺍﻟﻣﺎء ﺿﻌﻳﻑ ﺃﻭ ﻻ ﻳﺗﻡ ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﻛﺎﻣﻝ‬ ‫ﺗﺩﻓﻕ ﺍﻟﻣﺎء ﺿﻌﻳﻑ ﺃﻭ ﻻ ﻳﺗﻡ ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﻛﺎﻣﻝ‬ . ‫ﺗﻡ   ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ   ﻛﻣﻳﺔ   ﻛﺑﻳﺭﺓ   ﻣﻥ   ﻭﺭﻕ   ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬ ‫ )ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ/ﺧﻔﻳﻑ(. ﻓﻲ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ‬  ‫ ﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻛﻣﻳﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﻭﺭﻕ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ٬ ﻗﺩ ﻻ ﻳﺗﻡ ﺷﻁﻔﻬﺎ ﺑﺷﻛﻝ ﻛﺎﻣﻝ ﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺯﺭ‬ .(‫ )ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ/ﻛﺎﻣﻝ‬  ‫ﺍﺿﻐﻁ ﺯﺭ‬ .‫ ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﻧﺗﺑﺎﻩ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻛﻣﻳﺔ ﻭﺭﻕ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺷﻁﻔﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﺭﺓ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺗﺑﻠﻎ ﺣﻭﺍﻟﻲ 5 ﺃﻣﺗﺎﺭ‬...
  • Seite 770 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ < ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ < ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻣﺳﺩﻭﺩ‬ ‫ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻣﺳﺩﻭﺩ‬ . ‫ﺗﻡ   ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ   ﻛﻣﻳﺔ   ﻛﺑﻳﺭﺓ   ﻣﻥ   ﻭﺭﻕ   ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬   . ‫[ ﺛﻡ ﻗﻡ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻧﺳﺩﺍﺩ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬OFF] ‫[ ﻋﻠﻰ‬AUTO FLUSH] ‫ ﺍﺿﺑﻁ‬ .‫*ﻗﺩ ﻳﺗﻡ ﺷﻁﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺎ ﺃﺛﻧﺎء ﻗﻳﺎﻣﻙ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻻﻧﺳﺩﺍﺩ ﻭﻗﺩ ﻳﻔﻳﺽ ﺍﻟﻣﺎء ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻓﻲ ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬...
  • Seite 772 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ < ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺗﺟﻔﻳﻑ < ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻟﻳﺱ ﺩﺍﻓﺋﺎ‬ ‫ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻟﻳﺱ ﺩﺍﻓﺋﺎ‬ . ‫[  ﻣﺿﺑﻭﻁ   ﻋﻠﻰ   ﻣﺳﺗﻭﻯ   ﻣﻧﺧﻔﺽ   ﺟﺩﺍ‬DRYER TEMP] .‫[ ﻟﺗﻌﺩﻳﻝ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ‬DRYER TEMP] ‫ ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﺯﺭ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺗﺣﺕ ﻣﺅﺷﺭ‬...
  • Seite 773 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ < ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺗﺟﻔﻳﻑ < ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺍﻟﺩﺍﻓﺊ ﻳﺗﻭﻗﻑ ﻓﺟﺄﺓ‬ ‫ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺍﻟﺩﺍﻓﺊ ﻳﺗﻭﻗﻑ ﻓﺟﺄﺓ‬ . ‫ﺗﻡ   ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ   ﻭﻅﻳﻔﺔ   ﺍﻟﺗﺟﻔﻳﻑ   ﻟﻣﺩﺓ  4  ﺩﻗﺎﺋﻕ‬ .‫[ ﻣﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ‬DRYER] ‫ ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﺯﺭ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺗﺣﺕ ﻣﺅﺷﺭ‬...
  • Seite 774 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ < ﻭﻅﻳﻔﺔ ﻓﺗﺢ ﻭﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ/ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ < ﻏﻁﺎء ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ ﻳﻐﻠﻕ ﺑﺳﺭﻋﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ‬ ‫ﻏﻁﺎء ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ ﻳﻐﻠﻕ ﺑﺳﺭﻋﺔ ﻛﺑﻳﺭﺓ‬ . ‫ﺗﻡ   ﺍﻟﺿﻐﻁ   ﻋﻠﻰ   ﻏﻁﺎء   ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ   ﺃﺛﻧﺎء   ﺍﻹﻏﻼﻕ   ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ .‫ )ﻓﺗﺢ/ﺇﻏﻼﻕ(٬ ﺍﻓﺻﻝ ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻭﺍﻁﻠﺏ ﺇﺻﻼﺣﻪ‬  ‫ )ﻓﺗﺢ/ﺇﻏﻼﻕ(. ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻳﻔﺗﺢ ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ ﺃﻭ ﻳﻐﻠﻕ ﺑﺎﻟﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ‬  ‫ ﺍﺿﻐﻁ ﺯﺭ‬...
  • Seite 775 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ < ﻭﻅﻳﻔﺔ ﻓﺗﺢ ﻭﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ/ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ < ﻻ ﻳﺗﻡ ﻓﺗﺢ ﺃﻭ ﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ ﻭﺍﻟﻐﻁﺎء ﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺎ‬ ‫ﻻ ﻳﺗﻡ ﻓﺗﺢ ﺃﻭ ﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ ﻭﺍﻟﻐﻁﺎء ﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺎ‬ .[OFF]  ‫[  ﻣﺿﺑﻭﻁ   ﻋﻠﻰ‬AUTO OPEN/CLOSE] .[SEAT & LID] ‫[ ﺃﻭ‬ONLY LID] ‫[ ﻋﻠﻰ‬AUTO OPEN/CLOSE] ‫ ﺍﺿﺑﻁ‬ . ‫ﻏﻁﺎء   ﻛﺭﺳﻲ   ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ   ﻏﻳﺭ   ﻣﺭﻛﺏ   ﺑﺷﻛﻝ   ﺻﺣﻳﺢ‬ .‫ﻗﻡ ﺑﺗﺭﻛﻳﺏ ﻏﻁﺎء ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺑﺷﻛﻝ ﺻﺣﻳﺢ‬  . ‫ﻣﺳﺗﺷﻌﺭ   ﺃﻋﻠﻰ   ﺍﻟﺟﺳﻡ   ﻣﺣﺟﻭﺏ   ﺃﻭ   ﻣﺗﺳﺦ‬ .‫ﻗﻡ ﺑﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻣﺳﺗﺷﻌﺭ ﺃﻭ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺃﻱ ﺃﻏﺭﺍﺽ ﺗﺣﺟﺑﻪ‬...
  • Seite 776 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ < ﻭﻅﻳﻔﺔ ﻓﺗﺢ ﻭﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ/ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ < ﻏﻁﺎء ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ ﻳﺗﺣﺭﻙ ﺑﺩﻭﻥ ﻭﺟﻭﺩ ﺃﺣﺩ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬ ‫ﻏﻁﺎء ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ ﻳﺗﺣﺭﻙ ﺑﺩﻭﻥ ﻭﺟﻭﺩ ﺃﺣﺩ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬ . ‫ﻣﺳﺗﺷﻌﺭ   ﺃﻋﻠﻰ   ﺍﻟﺟﺳﻡ   ﻣﻌﺭﺽ   ﻷﺷﻌﺔ   ﺍﻟﺷﻣﺱ   ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ‬ .‫ ﻻ ﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﻣﺳﺗﺷﻌﺭ ﻷﺷﻌﺔ ﺍﻟﺷﻣﺱ ﺍﻟﻣﺑﺎﺷﺭﺓ‬ . ‫ﻣﺳﺗﺷﻌﺭ   ﺃﻋﻠﻰ   ﺍﻟﺟﺳﻡ   ﻣﺣﺟﻭﺏ   ﺃﻭ   ﻣﺗﺳﺦ‬ .‫ﻗﻡ ﺑﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻣﺳﺗﺷﻌﺭ ﺃﻭ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺃﻱ ﺃﻏﺭﺍﺽ ﺗﺣﺟﺑﻪ‬...
  • Seite 777 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ < ﻭﻅﻳﻔﺔ ﻓﺗﺢ ﻭﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ/ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ < ﻏﻁﺎء ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ ﻳﻅﻝ ﻣﻔﺗﻭﺣﺎ‬ ‫ﻏﻁﺎء ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ ﻳﻅﻝ ﻣﻔﺗﻭﺣﺎ‬ . ‫ﻣﺳﺗﺷﻌﺭ   ﺃﻋﻠﻰ   ﺍﻟﺟﺳﻡ   ﻣﺣﺟﻭﺏ   ﺃﻭ   ﻣﺗﺳﺦ‬ .‫ﻗﻡ ﺑﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻣﺳﺗﺷﻌﺭ ﺃﻭ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺃﻱ ﺃﻏﺭﺍﺽ ﺗﺣﺟﺑﻪ‬...
  • Seite 778 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ < ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺍﻟﺫﻛﻲ < ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﻣﺯﺍﻭﺟﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺍﻟﺫﻛﻲ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬ ‫ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﻣﺯﺍﻭﺟﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺍﻟﺫﻛﻲ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬ . ‫ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ   ﻣﻭﺻﻭﻝ   ﺣﺎﻟﻳﺎ   ﺑﻬﺎﺗﻑ   ﺫﻛﻲ   ﺁﺧﺭ‬ .‫ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ. ﻗﻡ ﺑﻌﺩ ﺫﻟﻙ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ ﻭﺍﻟﻣﺯﺍﻭﺟﺔ ﻣﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ‬Bluetooth ‫ )ﺇﻳﻘﺎﻑ( ﻹﻟﻐﺎء ﺗﻭﺻﻳﻝ‬  ‫ ﺍﺿﻐﻁ ﺯﺭ‬...
  • Seite 779 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ < ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺍﻟﺫﻛﻲ < ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺍﻟﺫﻛﻲ ﺑﺎﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬ ‫ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺍﻟﺫﻛﻲ ﺑﺎﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬ . ‫ﺗﻭﺟﺩ   ﺃﺷﻳﺎء   ﻣﻌﺩﻧﻳﺔ   ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ   ﻣﻥ   ﻭﺣﺩﺓ   ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ‬ .‫ﻗﻡ ﺑﺈﺑﻌﺎﺩ ﺍﻷﺷﻳﺎء ﺍﻟﻣﻌﺩﻧﻳﺔ‬ . ‫ﺗﻡ   ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ   ﻣﺭﺣﺎﺽ   ﺁﺧﺭ   ﻓﻲ   ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ‬ .‫ ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺻﺩﻭﺭ ﺛﻼﺙ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺻﻭﺗﻳﺔ ﻋﻧﺩ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺍﻟﺫﻛﻲ ﺑﺎﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬...
  • Seite 780 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ < ﺗﻁﺑﻳﻕ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺍﻟﺫﻛﻲ < ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﺎﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺃﻭ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ‬ ‫ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﺎﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺃﻭ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ‬ . ‫ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ   ﺍﻟﻣﺯﺍﻭﺟﺔ   ﻟﻳﺳﺕ   ﻣﺳﺟﻠﺔ   ﻓﻲ   ﻧﻅﺎﻡ   ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬ ‫ﻗﻡ ﺑﺎﻟﻣﺯﺍﻭﺟﺔ ﻣﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ ﻓﻲ ﺍﻷﺣﻭﺍﻝ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ: ﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ ﻟﻠﻣﺭﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ٬ ﻭﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺍﻟﺫﻛﻲ ﺑﻭﺍﺣﺩ ﺟﺩﻳﺩ٬ ﻭﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ ﻣﻊ‬ .‫ﻣﺭﺣﺎﺽ ﺁﺧﺭ‬ . ‫ﺗﻡ   ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ   ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ   ﺍﻟﺫﻛﻲ   ﺑﻭﺍﺣﺩ   ﺟﺩﻳﺩ‬ .‫ﻗﻡ ﺑﺗﻧﺯﻳﻝ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ ﻭﺗﺛﺑﻳﺗﻪ ﺛﻡ ﻗﻡ ﺑﺎﻟﻣﺯﺍﻭﺟﺔ ﻣﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ. ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﻧﺗﺑﺎﻩ ﺇﻟﻰ ﺃﻧﻪ ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﺳﺗﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻡ ﺣﻔﻅﻬﺎ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺍﻟﺫﻛﻲ ﺍﻟﺳﺎﺑﻕ‬ . ‫ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ   ﻣﻭﺻﻭﻝ   ﺣﺎﻟﻳﺎ   ﺑﻬﺎﺗﻑ   ﺫﻛﻲ   ﺁﺧﺭ‬ .‫ ﺍﻟﺣﺎﻟﻲ. ﻗﻡ ﺑﻌﺩ ﺫﻟﻙ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻕ ﻭﺍﻟﻣﺯﺍﻭﺟﺔ ﻣﺭﺓ ﺃﺧﺭﻯ‬Bluetooth ‫ )ﺇﻳﻘﺎﻑ( ﻹﻟﻐﺎء ﺗﻭﺻﻳﻝ‬...
  • Seite 781 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ < ﻣﺗﻔﺭﻗﺎﺕ < ﺗﻭﺟﺩ ﻗﻁﺭﺍﺕ ﻣﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻣﻥ ﺍﻷﺳﻔﻝ‬ ‫ﺗﻭﺟﺩ ﻗﻁﺭﺍﺕ ﻣﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻣﻥ ﺍﻷﺳﻔﻝ‬ . ‫ﺍﻟﺭﻁﻭﺑﺔ   ﻋﺎﻟﻳﺔ   ﻣﻣﺎ   ﻳﺅﺩﻱ   ﺇﻟﻰ   ﺗﻛﺎﺛﻑ   ﺍﻟﻣﺎء‬ .‫ ﺍﻣﺳﺢ ﻗﻁﺭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺩﻭﺍﻡ. ﻗﻡ ﺃﻳﺿﺎ ﺑﺗﻬﻭﻳﺔ ﺍﻟﺣﻣﺎﻡ ﺑﺷﻛﻝ ﻛﺎﻑ‬...
  • Seite 782 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ < ﻣﺗﻔﺭﻗﺎﺕ < ﻏﺎﻟﻕ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﻻ ﻳﻐﻠﻕ‬ ‫ﻏﺎﻟﻕ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﻻ ﻳﻐﻠﻕ‬ .‫ ﻫﺫﻩ ﻟﻳﺳﺕ ﻣﺷﻛﻠﺔ. ﻳﻅﻝ ﻏﺎﻟﻕ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﻣﻔﺗﻭﺣﺎ ﺃﺛﻧﺎء ﻋﻣﻝ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻣﺗﺻﺎﺹ ﺍﻟﺭﻭﺍﺋﺢ‬ ‫ﺗﻡ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻭﺿﻊ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺑﻁﻪ‬ .‫ﻗﺩ ﻳﺗﻡ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻭﺿﻊ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺑﻁﻪ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﻟﻠﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻳﺔ‬...
  • Seite 783 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ< ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ < ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻋﺎﻣﺔ‬ .‫ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻘﺳﻡ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻋﺎﻣﺔ ﺣﻭﻝ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ. ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﻧﺗﺑﺎﻩ ﺇﻟﻰ ﻭﺟﻭﺩ ﺑﻌﺽ ﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﻳﺟﻭﺯ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻬﺎ‬GROHE ‫ﺗﻘﺩﻡ‬ .‫ ﺑﺎﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﻧﻅﻔﺎﺕ ﺍﻟﺳﺎﺋﻠﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﺍﻷﻏﺭﺍﺽ ﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‬GROHE ‫ﻛﻘﺎﻋﺩﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﺗﻭﺻﻲ‬ ‫ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ‬ . ‫ﻗﻁﻌﺔ   ﻗﻣﺎﺵ   ﻧﺎﻋﻣﺔ :  ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ   ﻣﻧﺎﺷﻑ   ﺃﻭ   ﻗﻣﺻﺎﻥ   ﻗﺩﻳﻣﺔ   ﺃﻭ   ﻣﺎ   ﺇﻟﻳﻬﺎ   ﺑﻌﺩ   ﻗﺻﻬﺎ   ﻟﺗﺻﺑﺢ   ﺑﺎﻟﻘﻳﺎﺱ   ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ‬ ‫ ﻟﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ٬ ﺃﻏﻁﻳﺔ ﺍﻟﻐﻁﺎء٬ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬ . ‫ﺇﺳﻔﻧﺟﺔ :  ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ   ﺇﺳﻔﻧﺟﺔ   ﻧﺎﻋﻣﺔ‬...
  • Seite 784 (‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ< ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ < ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻭﺍﻟﻐﻁﺎء ﻭﺍﻷﻏﻁﻳﺔ ﻭﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻋﻥ ﺑﻌﺩ )ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﺑﻼﺳﺗﻳﻛﻳﺔ‬ ‫ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻭﺍﻟﻐﻁﺎء ﻭﺍﻷﻏﻁﻳﺔ ﻭﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻋﻥ ﺑﻌﺩ )ﺍﻷﺟﺯﺍء‬ (‫ﺍﻟﺑﻼﺳﺗﻳﻛﻳﺔ‬ .‫ﺑﻠﻝ ﻗﻁﻌﺔ ﻗﻣﺎﺵ ﻧﺎﻋﻣﺔ ﻭﺍﻣﺳﺢ ﺳﻁﻭﺡ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬ .‫ ﺑﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺩﻭﺍﻡ ﻟﻣﻧﻊ ﺗﺭﺍﻛﻡ ﺍﻷﻭﺳﺎﺥ ﻋﻠﻰ ﺳﻁﻭﺣﻪ‬GROHE ‫ﺗﻭﺻﻲ‬ .‫ﺍﻟﻣﺳﺢ ﺑﻘﻁﻌﺔ ﻗﻣﺎﺵ ﻣﺑﻠﻠﺔ ﻳﻘﻭﻡ ﺃﻳﺿﺎ ﺑﻣﻧﻊ ﺗﺷﻛﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﺍﻟﺳﺎﻛﻧﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺟﺫﺏ ﺟﺯﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﻐﺑﺎﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺑﺏ ﺍﻟﺑﻘﻊ ﺍﻟﺳﻭﺩﺍء‬ :‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ .‫ﻻ ﺗﺳﺗﻌﻣﻝ ﻗﻁﻌﺔ ﻗﻣﺎﺵ ﺟﺎﻓﺔ ﺃﻭ ﻭﺭﻕ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻟﻣﺳﺢ ﺍﻟﺳﻁﻭﺡ ﻷﻥ ﺫﻟﻙ ﻗﺩ ﻳﺳﺑﺏ ﺧﺩﻭﺷﺎ‬ .‫ﺍﻓﺻﻝ ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻋﻧﺩ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻋﻥ ﺑﻌﺩ ﻟﺗﺣﺎﺷﻲ ﺍﻻﺳﺗﺷﻌﺎﺭ ﺍﻟﺧﺎﻁﺊ‬...
  • Seite 785 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ< ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ < ﻧﺯﻉ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﻟﻠﺗﻧﻅﻳﻑ‬ ‫ﻧﺯﻉ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﻟﻠﺗﻧﻅﻳﻑ‬ .‫ﻳﻣﻛﻥ ﻧﺯﻉ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ ﺑﺳﻬﻭﻟﺔ. ﻫﺫﺍ ﺍﻷﻣﺭ ﻣﻔﻳﺩ ﻋﻧﺩ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻣﻔﺻﻠﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﻛﻭﻥ ﻅﺎﻫﺭﺓ ﻋﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﻋﻧﺩ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ ﺑﺄﻛﻣﻠﻪ‬ :‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ .‫ﺍﻓﺻﻝ ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻋﻧﺩ ﻧﺯﻉ ﻏﻁﺎء ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ. ﻋﺩﻡ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺫﻟﻙ ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺃﺟﺯﺍء ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ﺑﺄﺿﺭﺍﺭ‬ ‫ﻧﺯﻉ ﻏﻁﺎء ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬ .‫1. ﺍﻓﺻﻝ ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺑﺎﻟﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬ :‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ .‫ﻻ ﺗﻌﺭﺽ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ ﻟﻘﻭﺓ ﺯﺍﺋﺩﺓ ﻷﻥ ﺫﻟﻙ ﻗﺩ ﻳﺗﻠﻔﻪ‬ .‫ﻻ ﺗﻔﺗﺢ ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﻧﺯﻉ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ ﻷﻥ ﺫﻟﻙ ﻗﺩ ﻳﻌﺭﺽ ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻟﺧﺩﻭﺵ ﺃﻭ ﺃﺿﺭﺍﺭ‬ .‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﻧﺯﻉ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ‬ .‫2. ﺍﻓﺗﺢ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ‬...
  • Seite 786 .‫3. ﺍﺳﺣﺏ ﺍﻷﻗﻔﺎﻝ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺑﻲ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻋﻠﻰ‬ .‫4. ﺃﻏﻠﻕ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ‬ .‫5. ﺍﺭﻓﻊ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ ﺑﻛﻠﺗﺎ ﺍﻟﻳﺩﻳﻥ‬ ‫ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻏﻁﺎء ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬...
  • Seite 787 .‫1. ﺿﻊ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬ .‫2. ﺍﻓﺗﺢ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ‬ .‫3. ﺍﺳﺣﺏ ﺍﻷﻗﻔﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺳﻔﻝ. ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻧﻪ ﻗﺩ ﺗﻡ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻷﻗﻔﺎﻝ ﺑﺈﺣﻛﺎﻡ‬ .‫ﻳﺻﺩﺭ ﺻﻭﺕ ﻁﻘﺔ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﻘﻔﻝ. ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻧﻪ ﻗﺩ ﺗﻡ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻷﻗﻔﺎﻝ ﺑﺈﺣﻛﺎﻡ‬ .‫4. ﻗﻡ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺑﺎﻟﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬...
  • Seite 788 (‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ< ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ < ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ )ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﺳﻳﺭﺍﻣﻳﻙ‬ (‫ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ )ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﺳﻳﺭﺍﻣﻳﻙ‬ .AQUA CERAMIC ‫ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻣﺻﻧﻭﻉ ﻣﻥ ﻣﺎﺩﺓ ﺗﺩﻋﻰ‬ .‫ﻧﻅﻑ ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺑﺎﻟﻣﺎء ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻣﺎء ﺍﻟﺩﺍﻓﺊ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﺭﺷﺎﺓ ﻧﺎﻋﻣﺔ ﺃﻭ ﺇﺳﻔﻧﺟﺔ ﻣﺑﻠﻠﺔ ﺑﻣﻧﻅﻑ ﻣﺗﻌﺎﺩﻝ‬ :‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ .‫ﻻ ﺗﺳﺗﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﻧﻅﻔﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺑﺎﻟﻛﻠﻭﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻧﻅﻔﺎﺕ ﺍﻟﺣﻣﺿﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻁﻬﺭﺍﺕ ﻷﻥ ﺃﺑﺧﺭﺓ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺗﻠﻑ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺃﻭ ﺗﺳﺑﺏ ﺧﻠﻼ‬ .‫ﻻ ﺗﺳﺗﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﺎء ﺍﻟﺳﺎﺧﻥ ﻷﻧﻪ ﻗﺩ ﻳﺗﻠﻑ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ‬ .‫ﻻ ﺗﺳﺗﻌﻣﻝ ﻓﺭﺷﺎﺓ ﻛﺎﺷﻁﺔ ﺃﻭ ﻣﻧﻅﻔﺎ ﻛﺎﺷﻁﺎ ﻷﻧﻬﺎ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﺭﺍﺟﻊ ﻣﻔﻌﻭﻝ ﺍﻟﺳﻁﺢ ﺍﻟﺷﺩﻳﺩ ﺍﻟﻧﻅﺎﻓﺔ‬...
  • Seite 789 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ< ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ < ﻏﺎﻟﻕ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ/ﻣﺭﺷﺢ ﺍﻟﻬﻭﺍء‬ ‫ﻏﺎﻟﻕ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ/ﻣﺭﺷﺢ ﺍﻟﻬﻭﺍء‬ ‫ﺗﻧﻅﻳﻑ ﻏﺎﻟﻕ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ‬ :‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ .‫ﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﻣﺳﺢ ﺑﻘﻁﻌﺔ ﻗﻣﺎﺵ ﺟﺎﻓﺔ ﺃﻭ ﺑﻭﺭﻕ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻷﻧﻬﺎ ﺗﺳﺑﺏ ﺧﺩﻭﺷﺎ‬ .‫ﺗﺟﻧﺏ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻓﺭﺷﺎﺓ ﻛﺎﺷﻁﺔ ﺃﻭ ﻣﻧﻅﻑ ﻛﺎﺷﻁ‬ .‫ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﻧﺗﺑﺎﻩ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻏﺎﻟﻕ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﻳﺿﻡ ﺟﺯءﺍ ﻋﻠﻭﻳﺎ ﻭﺟﺯءﺍ ﺳﻔﻠﻳﺎ‬ .‫ﻻ ﺗﻌﺭﺽ ﻏﺎﻟﻕ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﻟﻘﻭﺓ ﺯﺍﺋﺩﺓ ﻷﻥ ﺫﻟﻙ ﻗﺩ ﻳﺗﻠﻔﻪ‬ .‫ﻳﻣﻛﻥ ﻧﺯﻉ ﻏﺎﻟﻕ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﻟﺗﻧﻅﻳﻔﻪ ﺑﺳﻬﻭﻟﺔ. ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺷﻛﻝ ﺍﻟﺗﻭﺿﻳﺣﻲ ﺃﺩﻧﺎﻩ‬ .‫1. ﻗﻡ ﺑﺎﺗﺑﺎﻉ ﺇﺟﺭﺍء "ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﻳﺩﻭﻳﺎ" ﻟﻔﺗﺢ ﻏﺎﻟﻕ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ‬ .‫2. ﺍﻧﺯﻉ ﻏﺎﻟﻕ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ‬ .‫3. ﻗﻡ ﺑﺗﻧﻅﻳﻑ ﻏﺎﻟﻕ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﺑﻘﻁﻌﺔ ﻗﻣﺎﺵ ﻧﺎﻋﻣﺔ‬ .‫4. ﻗﻡ ﺑﺗﺭﻛﻳﺏ ﻏﺎﻟﻕ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻳﺳﺗﻘﺭ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﻪ‬ .‫5. ﻗﻡ ﺑﺎﺗﺑﺎﻉ ﺇﺟﺭﺍء "ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﻳﺩﻭﻳﺎ" ﻹﻏﻼﻕ ﻏﺎﻟﻕ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ‬ ‫ﺗﻧﻅﻳﻑ ﻣﺭﺷﺢ ﺍﻟﻬﻭﺍء‬ .‫1. ﻗﻡ ﺑﺎﺗﺑﺎﻉ ﺇﺟﺭﺍء "ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﻳﺩﻭﻳﺎ" ﻟﻔﺗﺢ ﻏﺎﻟﻕ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ‬ .‫2. ﺍﺳﺣﺏ ﻣﺭﺷﺢ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺧﺎﺭﺝ‬ .‫3. ﺍﻏﺳﻝ ﻣﺭﺷﺢ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺑﺎﻟﻣﺎء ﺍﻟﺟﺎﺭﻱ‬...
  • Seite 790 .‫4. ﻗﻡ ﺑﺗﺟﻔﻳﻑ ﻣﺭﺷﺢ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻭﺇﻋﺎﺩﺗﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺗﺣﺔ‬ .‫5. ﻗﻡ ﺑﺎﺗﺑﺎﻉ ﺇﺟﺭﺍء "ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﻳﺩﻭﻳﺎ" ﻹﻏﻼﻕ ﻏﺎﻟﻕ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ‬...
  • Seite 791 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ< ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ < ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ‬ ‫ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ‬ ‫ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻋﻥ ﺑﻌﺩ‬ .‫ﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ )ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﺟﻠﻭﺱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ( ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻋﻥ ﺑﻌﺩ٬ ﻗﻡ ﺑﺎﺗﺑﺎﻉ ﺍﻹﺟﺭﺍء ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ‬ .[SETTING1] ‫ )ﺿﺑﻁ/ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ( ﻋﺩﺓ ﻣﺭﺍﺕ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺗﻅﻬﺭ ﺷﺎﺷﺔ‬  ‫1. ﺍﺿﻐﻁ ﺯﺭ‬   . [CLEANING NOZZLE] ‫2. ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﺯﺭ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺗﺣﺕ‬ .‫ﺗﻅﻝ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻬﻳﻛﻝ ﻭﻳﺗﻡ ﺗﻧﻅﻳﻔﻬﺎ ﻟﻣﺩﺓ ﺣﻭﺍﻟﻲ 51 ﺛﺎﻧﻳﺔ‬ ‫ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﻳﺩﻭﻳﺎ‬ .‫ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻔﻭﻫﺎﺕ ﻳﺩﻭﻳﺎ )ﻛﺗﻧﻅﻳﻑ ﺗﻠﻙ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺇﺳﻔﻧﺟﺔ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺑﻘﻊ ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻳﻬﺎ(. ﺍﺗﺑﻊ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻹﺧﺭﺍﺝ ﺍﻟﻔﻭﻫﺎﺕ ﻭﺗﻧﻅﻳﻔﻬﺎ‬ .‫[ ﻹﺑﻁﺎﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﺎﺋﻑ‬OFF] ‫[ ﻋﻠﻰ‬AUTO OPEN/CLOSE] ‫[ ﻭ‬AUTO FLUSH] ‫1. ﺍﺿﺑﻁ‬ .‫2. ﺍﺭﻓﻊ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ ﻭﺍﻟﻛﺭﺳﻲ‬ .[SETTING1] ‫ )ﺿﺑﻁ/ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ( ﻋﺩﺓ ﻣﺭﺍﺕ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺗﻅﻬﺭ ﺷﺎﺷﺔ‬  ‫3. ﺍﺿﻐﻁ ﺯﺭ‬   . [MOVE OUT NOZZLE] ‫4. ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﺯﺭ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺗﺣﺕ‬   . ‫ﻛﻠﻣﺎ ﺗﻡ ﺿﻐﻁ ﺍﻟﺯﺭ ﺗﻌﻣﻝ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺑﺎﻟﺗﺭﺗﻳﺏ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ. ﻛﻣﺎ ﻻ ﺗﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﺭﺷﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻭﺿﻊ‬   ‫ﺍﻟﺿﻐﻁﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ: ﻳﺗﻡ ﺇﺧﺭﺍﺝ ﻓﻭﻫﺔ ﺍﻟﻐﺳﻝ ﺍﻟﺧﻠﻔ ﻲ‬   ‫ﺍﻟﺿﻐﻁﺔ ﺍﻟﺛﺎﻧﻳﺔ: ﻳﺗﻡ ﺇﺧﺭﺍﺝ ﻓﻭﻫﺔ ﺍﻟﻐﺳﻝ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﺑﻌﺩ ﻋﻭﺩﺓ ﻓﻭﻫﺔ ﺍﻟﻐﺳﻝ ﺍﻟﺧﻠﻔﻲ ﺇﻟﻰ ﻣﻛﺎﻧﻬ ﺎ‬   ‫ﺍﻟﺿﻐﻁﺔ ﺍﻟﺛﺎﻟﺛﺔ: ﻳﺗﻡ ﻓﺗﺢ ﻏﺎﻟﻕ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﺑﻌﺩ ﻋﻭﺩﺓ ﻓﻭﻫﺔ ﺍﻟﻐﺳﻝ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﺇﻟﻰ ﻣﻛﺎﻧﻬ ﺎ‬...
  • Seite 792 ‫ﺍﻟﺿﻐﻁﺔ ﺍﻟﺭﺍﺑﻌﺔ: ﻳﺗﻡ ﺇﻏﻼﻕ ﻏﺎﻟﻕ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ‬ .‫5. ﻗﻡ ﺑﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻔﻭﻫﺎﺕ‬ .‫[ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻌﻪ ﺍﻟﺳﺎﺑﻕ‬AUTO OPEN/CLOSE] ‫[ ﻭ‬AUTO FLUSH] ‫6. ﻗﻡ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺇﻋﺩﺍﺩ‬ :‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ .‫ﻻ ﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﻔﻭﻫﺎﺕ ﻟﻘﻭﺓ ﺯﺍﺋﺩﺓ ﻷﻥ ﺫﻟﻙ ﻗﺩ ﻳﺳﺑﺏ ﺧﻠﻼ‬   . ‫ﻻ ﺗﺳﺣﺏ ﺍﻟﻔﻭﻫﺎﺕ ﺃﻭ ﺗﺿﻐﻁﻬﺎ. ﻳﺅﺩﻱ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﻋﺩﻡ ﻋﻭﺩﺓ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﻛﺎﻧﻬﺎ ﻭﺇﻟﻰ ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ﻭﻗﻭﻉ ﺧﻠﻝ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻗﻣﺕ ﺑﺳﺣﺏ ﺍﻟﻔﻭﻫﺎﺕ ﺃﻭ ﺿﻐﻁﻬﺎ ﺑﺩﻭﻥ ﻗﺻﺩ٬ ﺍﻓﺻﻝ ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺑﺎﻟﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺛﻡ ﻗﻡ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ .‫ﺑﻌﺩ 01 ﺛﻭﺍﻥ‬ .‫ﻻ ﺗﻘﻡ ﺑﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻔﻭﻫﺎﺕ ﺑﻔﺭﺷﺎﺓ ﺃﺳﻧﺎﻥ‬...
  • Seite 793 Bluetooth® ‫ < ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬Bluetooth® ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﻣﻼﺣﻅﺔ ﻫﺎﻣﺔ< ﺣﻭﻝ‬ Bluetooth ® ‫ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﺣﺎﻓﻅ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ ﻭﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻋﻥ ﺑﻌﺩ ﺑﻌﻳﺩﺍ ﻋﻥ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺻﺩﺭ ﻣﻭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺭﺍﺩﻳﻭ‬ .‫ﺣﺎﻓﻅ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ ﻭﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻋﻥ ﺑﻌﺩ ﺑﻌﻳﺩﺍ ﻋﻥ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻗﺩﺭ ﺍﻹﻣﻛﺎﻥ ﻟﻣﻧﻊ ﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺳﺑﺑﻬﺎ ﺗﺩﺍﺧﻝ ﻣﻭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺭﺍﺩﻳﻭ‬ ‫ﺃﻓﺭﺍﻥ ﺍﻟﻣﺎﻳﻛﺭﻭﻭﻳﻑ‬ ‫ ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻳﺔ‬LAN ‫ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺷﺑﻛﺎﺕ‬ ‫ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻬﻭﺍﺗﻑ ﺍﻟﺫﻛﻳﺔ‬Bluetooth® ‫ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻣﺗﻭﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﻗﺭﻳﺑﺎ ﻣﻥ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺻﺩﺭ ﻣﻭﺟﺎﺕ ﺭﺍﺩﻳﻭ ﻓﻲ ﻧﻁﺎﻕ ﺗﺭﺩﺩﻱ ﻳﺑﻠﻎ 4.2 ﺟﻳﺟﺎﻫﺭﺗﺯ )ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻳﺔ ﺍﻟﺭﻗﻣﻳﺔ٬ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﺻﻭﺕ‬ (‫ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻳﺔ٬ ﻭﺣﺩﺍﺕ ﺍﻷﻟﻌﺎﺏ٬ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﺍﻟﻁﺭﻓﻳﺔ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻛﻧﺕ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻘﻭﻡ ﻧﻅﻡ ﺍﻟﻘﻠﺏ ﻣﺯﻳﻝ ﺍﻟﺭﺟﻔﺎﻥ ﺍﻟﻣﺯﺭﻭﻉ )ﻣﻧﻅﻡ ﺿﺭﺑﺎﺕ ﺍﻟﻘﻠﺏ(٬ ﺣﺎﻓﻅ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺎﻓﺔ ﺗﺑﻠﻎ 22 ﺳﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻝ ﺑﻳﻧﻪ ﻭﺑﻳﻥ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻋﻥ‬ .‫ﺑﻌﺩ‬...
  • Seite 794 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﻣﻼﺣﻅﺔ ﻫﺎﻣﺔ< ﺧﺩﻣﺔ ﻣﺎ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﺑﻳﻊ < ﺧﺩﻣﺔ ﻣﺎ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﺑﻳﻊ‬ ‫ﺧﺩﻣﺔ ﻣﺎ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﺑﻳﻊ‬ ‫1. ﻗﺑﻝ ﻁﻠﺏ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻻﺣﺗﺭﺍﻓﻳﺔ‬ ‫ ﻟﻠﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ. ﻛﻣﺎ ﻳﺟﺏ‬GROHE ‫ﺇﺫﺍ ﺗﻌﺫﺭ ﺣﻝ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﺑﺎﺗﺑﺎﻉ ﺍﻟﺧﻁﻭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺑﻳﻧﺔ ﻓﻲ "ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ"٬ ﻗﻡ ﺑﺎﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﺷﺭﻛﺔ‬ .‫ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﺃﻳﺿﺎ‬GROHE ‫ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﺷﺭﻛﺔ‬ .‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻟﺩﻳﻙ ﺃﺳﺋﻠﺔ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻟﻡ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺗﻁﺭﻕ ﻟﻬﺎ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ‬ .‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺳﻠﻙ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺗﺎﻟﻔﺎ‬ .‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺳﻠﻙ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺳﺎﺧﻧﺎ ﺃﻛﺛﺭ ﻣﻣﺎ ﻳﻧﺑﻐﻲ‬ .GROHE ‫ﺇﺫﺍ ﺗﺭﻛﺕ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻟﻬﺎ ﻓﻘﺩ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﻭﻗﻭﻉ ﺣﺎﺩﺙ ﻏﻳﺭ ﻣﺗﻭﻗﻊ. ﺍﺣﺭﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺷﺎﺭﺓ‬ :‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻡ ﺃﺑﺩﺍ ﺑﺗﻔﻛﻳﻙ ﺃﻭ ﺗﻌﺩﻳﻝ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻷﻥ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺫﻟﻙ ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﺻﺩﻣﺔ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻭ/ﺃﻭ ﻧﺷﻭﺏ ﺣﺭﻳﻕ ﻭ/ﺃﻭ ﻭﻗﻭﻉ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ. ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ‬ .‫ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ ﻳﺅﺩﻱ ﺗﻔﻛﻳﻙ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺇﻟﻰ ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻣﺎء ﻳﺗﺳﺭﺏ ﻣﻥ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ ﺃﻭ ﻣﻥ ﻧﻅﺎﻡ ﺇﻣﺩﺍﺩ ﺍﻟﻣﺎء٬ ﺍﻓﺻﻝ ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﺑﺎﻟﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻷﻥ‬ .‫ﺗﺳﺭﺏ ﺍﻟﻣﺎء ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﺻﺩﻣﺔ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺃﻭ ﻧﺷﻭﺏ ﺣﺭﻳﻕ ﺃﻭ ﺍﻧﻐﻣﺎﺭ ﺍﻷﺭﺽ ﺑﺎﻟﻣﺎء‬ ‫ﺇﺫﺍ ﺗﻌﺭﺿﺕ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ ﺃﻭ ﺳﻠﻙ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻟﻠﺗﻠﻑ )ﺿﻭﺿﺎء ﻏﻳﺭ ﻁﺑﻳﻌﻳﺔ٬ ﺭﺍﺋﺣﺔ٬ ﺩﺧﺎﻥ٬ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﻋﺎﻟﻳﺔ٬ ﺗﺷﻘﻕ٬ ﺗﺳﺭﺏ ﻣﺎء(٬ ﺍﻓﺻﻝ ﻁﺎﻗﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻓﻭﺭﺍ ﺑﺎﻟﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺭﺣﺎﺽ ﻭﺍﻁﻠﺏ ﺇﺻﻼﺡ ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﻣﻌﻧﻲ. ﻻ ﺗﻘﻡ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻳﺔ ﺃﺟﺯﺍء ﺗﺎﻟﻔﺔ ﻷﻥ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ‬ .‫ﺑﺫﻟﻙ ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﺻﺩﻣﺔ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺃﻭ ﻧﺷﻭﺏ ﺣﺭﻳﻕ‬ ‫2. ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‬ ‫ﻳﺄﺗﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﺭﻓﻘﺎ ﺑﺑﻁﺎﻗﺔ ﺿﻣﺎﻥ. ﺍﺣﺭﺹ ﻋﻠﻰ ﻗﺭﺍءﺓ ﺑﻳﺎﻥ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﻣﺭﻓﻘﺔ ﺑﻬﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ. ﺍﺣﺗﻔﻅ ﺑﺈﺛﺑﺎﺕ ﺍﻟﺷﺭﺍء )ﻋﺎﺩﺓ ﻣﺎ‬ .‫( ﺣﻳﺙ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻳﻪ ﺑﺳﻬﻭﻟﺔ‬GROHE ‫ﻳﻛﻭﻥ ﺇﻳﺻﺎﻝ ﺍﻟﻣﺑﻳﻌﺎﺕ ﻣﻥ ﻭﻛﻳﻝ‬ .‫ﻣﺩﺓ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﻫﻲ 5 ﺳﻧﻭﺍﺕ ﻣﻥ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺷﺭﺍء‬ .‫ﺍﻗﺭﺃ ﺑﻳﺎﻥ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﻟﻣﻌﺭﻓﺔ ﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻐﻁﻳﻬﺎ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﻭﺍﻟﻌﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﻻ ﻳﻐﻁﻳﻬﺎ‬ ‫3. ﻁﻠﺏ ﺍﻹﺻﻼﺡ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻟﺩﻳﻙ ﺃﻳﺔ ﺃﺳﺋﻠﺔ ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﺗﻌﺭﺿﺕ ﺑﻌﺽ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﻷﺿﺭﺍﺭ ﺃﻭ ﻓﻘﺩﺕ٬ ﻳﺭﺟﻰ ﻋﺩﻡ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﺎﻟﻣﺗﺟﺭ ﺃﻭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺇﻟﻳﻪ. ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﻣﻣﺛﻝ‬ .‫ﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻼء ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﻓﻬﻭ ﻗﺎﺩﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﻳﺔ ﺃﺳﺋﻠﺔ ﻟﺩﻳﻙ ﺃﻭ ﺍﻻﻫﺗﻣﺎﻡ ﺑﺄﻳﺔ ﻣﺷﺎﻛﻝ ﻗﺩ ﺗﻭﺍﺟﻬﻬﺎ‬ ‫ﺧﻼﻝ   ﻓﺗﺭﺓ   ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‬ .‫ﻳﺭﺟﻰ ﺗﺣﺿﻳﺭ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺑﻳﻧﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻋﻧﺩ ﻁﻠﺏ ﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ   ﻓﺗﺭﺓ   ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﻁﻠﺏ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﺧﺎﺭﺝ ﻓﺗﺭﺓ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﻓﺈﻥ ﻛﻠﻔﺔ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﺻﺎﺣﺏ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ. ﺭﺳﻭﻡ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺗﺗﺿﻣﻥ ﺭﺳﻭﻡ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ ﻭﻣﺻﺎﺭﻳﻑ ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ‬...
  • Seite 795 .‫ﻭﺗﻛﺎﻟﻳﻑ ﺍﻟﻘﻁﻊ‬ ‫ﺍﻟﺗﻔﺎﺻﻳﻝ   ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺑﺔ   ﻣﻧﻙ‬ (‫1. ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻙ )ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ: ﺍﻻﺳﻡ٬ ﺍﻟﻌﻧﻭﺍﻥ٬ ﺭﻗﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻑ‬ ‫2. ﺍﻟﺭﻗﻡ ﺍﻟﺗﺳﻠﺳﻠﻲ‬ (.‫)ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻣﻠﺻﻕ ﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭﻱ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺟﻪ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻲ ﻟﻐﻁﺎء ﺍﻟﻣﻘﻌﺩ‬ ‫3. ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ‬ (.‫)ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‬ ‫4. ﺳﺑﺏ ﻁﻠﺏ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ‬...
  • Seite 796 ‫ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻌﻠﻳﺎ < ﻣﻼﺣﻅﺔ ﻫﺎﻣﺔ< ﺧﺩﻣﺔ ﻣﺎ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﺑﻳﻊ < ﻟﻼﺗﺻﺎﻝ‬ ‫ﻟﻼﺗﺻﺎﻝ‬ GROHE ‫ / ﺧﺩﻣﺔ ﻋﻣﻼء‬GROHE ‫ﻭﻛﻼء‬ GCW-1371B(16100)

Diese Anleitung auch für:

39414sh0

Inhaltsverzeichnis