Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Výstrahy A Bezpečnostné Pokyny - Hitachi Koki CS 51EAP Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CS 51EAP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Typ reťaze
Max. rýchlosť reťaze
Počet zubov hnacieho reťazového kolesa
Typ vodiacej lišty
Nastavenie hĺbkomera
POZNÁMKA: Hladina hluku/hladina vibrácií sú vypočítané ako časovo vážený súčet energie pre hladinu hluku/vibrácií v
rôznych prevádzkových podmienkach s nasledujúcim časovým rozdelením:
*
1
: 1/3 voľnobeh, 1/3 naplno, 1/3 vysoké prevádzkové otáčky.
*
2
: 1/2 naplno, 1/2 vysoké prevádzkové otáčky.
ČO JE ČO? (Obr. 1)
A: Páčka plynu: Zariadenie sa aktivuje prstom operátora,
na kontrolu rýchlosti motora.
B: Poistka páčky plynu: Zariadenie, ktoré bráni náhodnému
spusteniu páčky plynu, až do manuálneho uvoľnenia.
C: Vypínač: Zariadenie umožňujúce spustenie alebo
vypnutie motora.
D: Kryt olejovej nádrže: Na uzatvorenie olejovej nádrže.
E: Spätný štartér: Potiahnite rukoväť a spustite motor.
F: Predná rukoväť: Oporná rukoväť umiestnená na alebo
smerom k prednej strane krytu motora.
G: Kryt palivovej nádrže: Na uzatvorenie palivovej nádrže.
H: Zadná rukoväť: Oporná rukoväť umiestnená na alebo
smerom k zadnej strane krytu motora.
I:
Páčka sýtiča: Zariadenie na obohatenie zmesi palivo/
vzduch v karburátore, pre jednoduchšie štartovanie.
J: Podávacie čerpadlo: Zariadenie na prívod paliva navyše,
pre jednoduchšie štartovanie.
K: Dekompresný
ventil:
kompresného tlaku motora pre jednoduchšie spustenie.
L: Vodiaca lišta: Časť, ktorá podopiera a vedie reťaz píly.
M: Reťaz píly: Reťaz, slúži ako rezný nástroj.
N: Brzda reťaze (predný kryt ruky): Zariadenie na zastavenie
alebo zablokovanie reťaze.
O: Držiak reťaze: Zariadenie na obmedzenie pohybu reťaze
píly.
P: Kryt vzduchového fi ltra: Slúži na zakrytie vzduchového
fi ltra a karburátora.
Q: Bočný kryt: Ochranný kryt na zakrytie vodiacej lišty,
reťaze píly, spojky a reťazového kolesa, keď sa reťaz
nepoužíva.
R: Skrutka na nastavenie napnutia: Zariadenie, často
fungujúce ako vodiaca lišta, na nastavenie napnutia
reťaze píly.
S: Tlmič: Znižuje hluk výfuku motora a smeruje výfukové
plyny.
T: Antivibračná pružina: Znižuje prenos vibrácií do rúk
operátora.
U: Upínacia matica reťazovej lišty: Zabezpečuje bočný kryt
a vodiacu lištu.
V: Ozubená opierka: Zariadenie fungujúce ako čap pri
kontakte so stromom alebo kmeňom.
W: Kryt vodiacej lišty: Zariadenie na krytie vodiacej lišty
a reťaze píly, keď sa zariadenie nepoužíva.
X: Kombinovaný kľúč: Nástroj na odstraňovanie alebo
inštaláciu sviečky a na napínanie reťaze píly.
Zariadenie
na
zníženie
Uhol plnenia bočnej dosky
Uhol hornej dosky
Uhol vedenia pilníka
Pilník
Hĺbkomer
Y: Pokyny na manipuláciu: Priložené k zariadeniu. Prečítajte
si ich pred obsluhou a odložte si ich pre budúce použitie,
aby ste sa naučili správne a bezpečné postupy.
VÝSTRAHY A BEZPEČNOSTNÉ
POKYNY
Zvláštnu pozornosť venujte úsekom, ktoré sú uvádzané
nasledujúcimi slovami:
VÝSTRAHA
Označuje vysokú možnosť vážnych osobných poranení
alebo straty života v prípade nedodržania pokynov.
UPOZORNENIE
Označuje
možnosť
poškodenia zariadenia v prípade nedodržania pokynov.
POZNÁMKA
Užitočná
informácia
používanie.
Bezpečnosť obsluhy
○ Vždy používajte ochranný štít na tvár alebo okuliare.
○ Pri ostrení reťaze si musíte nasadiť rukavice.
○ Pri práci s reťazovou pílou vždy noste osobné ochranné
pracovné prostriedky, ako je bunda, nohavice, rukavice,
prilba, topánky s oceľovou špicou a ochrana zraku,
sluchu a nôh. Bezpečnostné topánky pri práci na
stromoch musia byť prispôsobené na techniky lezenia.
Pri výbere správneho vybavenia požiadajte o pomoc
autorizované servisné stredisko Hitachi. Nenoste voľný
odev, šperky, krátke nohavice, sandále a nechoďte
naboso.
Vlasy si upravte tak, aby ich dĺžka bola nad plecia.
○ Náradie nepoužívajte, pokiaľ ste unavení, chorí alebo ste
pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov.
○ Zabráňte, aby náradie používali deti a neskúsené osoby.
○ Nasaďte si chrániče sluchu. Venujte pozornosť svojmu
okoliu.
Vnímajte všetky okolostojace osoby, ktoré vám môžu
signalizovať problém.
Ihneď po vypnutí motora odpojte bezpečnostné zariadenia.
○ Nasaďte si ochranu hlavy.
○ Motor nespúšťajte ani nenechajte bežať v uzatvorenej
miestnosti alebo v budove.
Dýchanie výfukových plynov môže mať smrteľné
následky.
○ Kvôli ochrane dýchacích ciest si nasaďte ochrannú
masku počas vypúšťania hmly reťazového oleja
a prachu z pilín.
173
Slovenčina
osobných
poranení
alebo
pre
správne
fungovanie
a

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis