Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

91694 L3 a 20101130.indd 1
91694 L3 a 20101130.indd 1
Operating instructions
Käyttöohjeet
GB
FI
Stainless steel column grill
Pylväsgrilli ruostumatonta terästä
IE
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
DE
SE
Edelstahl Säulengrill
Rostfritt stål - pelaregrill
AT
CH
Brugsanvisning
DK
Søjlegrill i rustfrit stål
HC-91694 / Version 2010.11.30
Art.-Nr. 1200
Please fold up
Käännä auki
Vänligen öppna
Klappes op
Bitte aufklappen
30.11.10 14:49
30.11.10 14:49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST HC-91694

  • Seite 1 Please fold up Edelstahl Säulengrill Rostfritt stål - pelaregrill Käännä auki Brugsanvisning Vänligen öppna Søjlegrill i rustfrit stål Klappes op Bitte aufklappen HC-91694 / Version 2010.11.30 Art.-Nr. 1200 91694 L3 a 20101130.indd 1 91694 L3 a 20101130.indd 1 30.11.10 14:49 30.11.10 14:49...
  • Seite 2 91694 L3 a 20101130.indd 2 91694 L3 a 20101130.indd 2 30.11.10 14:50 30.11.10 14:50...
  • Seite 3 91694 L3 i 20101130.indd 1 91694 L3 i 20101130.indd 1 30.11.10 14:50 30.11.10 14:50...
  • Seite 4 Contents Before using the device ....................GB / IE / CY -3 Product contents ......................GB / IE / CY -3 Proper use ........................GB / IE / CY -3 For your safety ........................ GB / IE / CY -3 Signal symbols ......................
  • Seite 5: Before Using The Device

    Before using the device For your safety After unpacking the product and before each use, check wheth- Signal symbols er the product exhibits any damages. If this is the case, do not use the product, but instead please Danger High Risk! inform your vendor.
  • Seite 6: Required Tools

    Assembly Danger Deflagration hazard! Flammable liquids, which are poured onto the smoul- Preparation dering coals, result in darting flames or deflagration. – Never use flammable liquids such as petrol or ethyl alcohol. Danger Risk of injury! Failure to observe the instructions may result in prob- –...
  • Seite 7: Setting Up The Grill

    Setting up the grill After grilling/storage 1. Wait until the fuel has burned off and the grill has cooled off. Attention Risk of damage! Then place the grill rack (k) in the fire trough (e). Any screwed connections may gradually loosen dur- ing use and affect the stability of the grill.
  • Seite 8: Technical Data

    Disposal Service The packaging is made of energy-efficient materials that If you have technical questions, please contact our service you can dispose of at local recycling depots. team. This product was manufactured and packaged with care. If, however, you do have reason for a claim, our employees are happy to assist you.
  • Seite 9 Sisältö Ennen kuin otat grillin käyttöön ....................FI -2 Toimituksen sisältö ......................... FI -2 Tarkoituksenmukainen käyttö ....................... FI -2 Turvallisuus ............................. FI -2 Symbolit ............................FI -2 Turvallisuusohjeita ........................FI -2 Asennus ............................FI -3 Valmistelu ............................ FI -3 Tarvittavat työkalut ........................FI -3 Grillin kokoaminen ........................
  • Seite 10: L3 I 20101130.Indd

    Ennen kuin otat grillin käyttöön Turvallisuus Tarkista, että laite on moitteettomassa kunnossa purettuasi sen Symbolit pakkauksesta sekä aina ennen käyttöä. – Jos laite on vaurioitunut, älä käytä sitä, vaan ota yhteyttä lait- Hengenvaara – Suuri vaa ra! – teen myyjään. Ellei tätä...
  • Seite 11: Asennus

    Asennus Hengenvaara –Syttymisvaara! Hiillokseen kaadetut herkästi syttyvät nesteet synnyt- Valmistelu tävät pistoliekkejä ja leimahduksia. – Älä koskaan käytä sytytysnestettä, kuten bensiiniä tai spriitä. Hengenvaara – Loukkaantumisvaara! Ellei näitä ohjeita noudateta, grillin käytöstä voi ai- – Älä laita hiillokselle sytytysnesteellä kostutettuja hiilipaloja. heutua ongelmia tai vaaraa.
  • Seite 12: Grillin Sijoitus

    Grillin sijoitus Grillauksen jälkeen/säilytys 1. Odota, kunnes polttoaine on palanut loppuun ja grilli on Vaara Vaurioiden vaara! jäähtynyt. Aseta sitten ritilä (k) kaukaloon (e). Grillin ruuviliitokset saattavat löystyä käytössä ajan myötä ja heikentää grillin vakavuutta. 2. Katso kuva 13: – Tarkista ruuvien pito ennen jokaista käyttökertaa. Kiristä Irrota siipimutteri (p), poista ruuvi (1) ja käännä...
  • Seite 13: Jätehuolto

    Jätehuolto Takuu Pakkaus on tehty ympäristöystävällisistä materiaaleista, Olet hankkinut korkealaatuisen grillin. TEPRO GARTEN GmbH jotka voidaan toimittaa paikkakunnan yleiseen jätekier- antaa grilleilleen kaikkia osia koskevan, viat ja valmistusvirheet rätykseen. kattavan takuun takuuehtojensa puitteissa. Takuu pätee nor- maaliin vapaa-ajan käyttöön – ei ammattikäyttöön – 36 (kolmen- kymmenenkuuden) kuukauden ajan ostopäivämäärästä.
  • Seite 14 Fö Fö FI - 6 91694 L3 i 20101130.indd Abs1:6 91694 L3 i 20101130.indd Abs1:6 30.11.10 14:50 30.11.10 14:50...
  • Seite 15 Innehåll Innan du använder apparaten ...................... SE -2 Leveransomfång ..........................SE -2 Avsedd användning ........................SE -2 För din säkerhet ..........................SE -2 Symboler ............................ SE -2 Säkerhetsinstruktioner ....................... SE -2 Montering ............................SE -3 Förberedelse ..........................SE -3 Verktyg som behövs ........................SE -3 Bygg ihop grillen .........................
  • Seite 16: Innan Du Använder Apparaten

    Innan du använder apparaten För din säkerhet Kontrollera om artikeln har skador efter det att du har packat upp Symboler den och före varje användning. – Använd i så fall inte artikeln, utan underrätta din försäljare. Fara Hög risk! – Bruksanvisningen baserar på...
  • Seite 17 Montering Fara Explosionsrisk! Brandfarliga vätskor som hälls i glöden bildar lågor Förberedelse eller orsakar explosioner. – Använd aldrig tändvätskor som till exempel bensin eller sprit. Fara Risk för kroppsskador! Att inte beakta anvisningarna kan leda till problem – Lägg inte heller kolbitar som är dränkta i tändvätska på glö- på...
  • Seite 18: Underhåll Och Rengöring

    Ställ upp grillen Efter grillning/Förvaring 1. Vänta tills grillkolen brunnit färdigt och grillen har svalnat. Observera – Skaderisk! Lägg sedan grillgallret (k) i grillskålen (e). Under användningen kan skruvförbindelserna så småningom lossna och påverka grillens stabilitet. 2. Se bild 13: –...
  • Seite 19: Tekniska Uppgifter

    Avfallshantering Service Förpackningen består av miljövänligt material, som kan Vid tekniska frågor vänligen kontakta serviceenheten. Den här avyttras på de lokala återvinningsstationerna. produkten har tillverkats och förpackats med omsorg. Om det ändå skulle finnas skäl till klagomål hjälper dig våra medarbe- tare gärna vidare.
  • Seite 20 Fø Sæ SE - 6 91694 L3 i 20101130.indd Abs2:6 91694 L3 i 20101130.indd Abs2:6 30.11.10 14:50 30.11.10 14:50...
  • Seite 21 Indhold Før De bruger maskinen ......................DK -2 Leveringsomfang .......................... DK -2 Tilsigtet brug ..........................DK -2 For Deres sikkerhed ........................DK -2 Advarselssymboler ........................DK -2 Sikkerhedshenvisninger ......................DK -2 Montage ............................DK -3 Forberedelse ..........................DK -3 Påkrævet værktøj ........................DK -3 Grill monteres ..........................
  • Seite 22: For Deres Sikkerhed

    Før De bruger maskinen For Deres sikkerhed Kontrollér efter udpakning samt før brug, om artiklen udviser Advarselssymboler skader. – Skulle dette være tilfældet, må De ikke benytte artiklen. Under- Fare Høj risiko ! – ret venligst Deres forhandler. Tilsidesættelse af advarselen kan føre til kvæstelse Brugsanvisningen er baseret på...
  • Seite 23: Påkrævet Værktøj

    Montage Fare Eksplosionsfare! Hvis brandfarlige væsker hældes ind i gløderne, op- står der stikflammer eller eksplosioner. Forberedelse – Anvend aldrig optændingsvæsker som benzin eller spiritus. Fare Risiko for kvæstelse! – Læg heller ikke kulstykker, som er vædet med tændvæske, Tilsidesættelse af anvisningerne kan føre til proble- på...
  • Seite 24: Grill Opstilles

    Grill opstilles 9. Se figur 12: Til regulering af varmeydelsen aktiveres skydeventilationen (4). Pas på Fare for beskadigelse! I brug kan forskruningerne løsne sig, og grillens sta- bilitet reduceres derved. Efter grilning/Opbevaring – Skruernes stabilitet kontrolleres forud for hver anvendelse. Efterspænd eventuelt alle skruer for at sikre en stabil opstil- 1.
  • Seite 25: Bortskaffelse

    Bortskaffelse Service Emballagen består af miljøvenlige materialer, som kan Ved tekniske spørgsmål kontakt da kundeservice. Dette produkt bortskaffes via den lokale genbrugsplads. er omhyggeligt produceret og emballeret. Skulle der alligevel være grund til reklamation, hjælper vore medarbejdere Dem gerne videre. Grillen må...
  • Seite 26 GR / CY - 6 91694 L3 i 20101130.indd Abs3:6 91694 L3 i 20101130.indd Abs3:6 30.11.10 14:50 30.11.10 14:50...
  • Seite 27 Inhalt Bevor Sie das Gerät benutzen ..................DE / AT / CH -2 Lieferumfang ........................DE / AT / CH -2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................DE / AT / CH -2 Zu Ihrer Sicherheit ......................DE / AT / CH -2 Signalsymbole ......................
  • Seite 28: Bevor Sie Das Gerät Benutzen

    Bevor Sie das Gerät benutzen Zu Ihrer Sicherheit Prüfen Sie nach dem Auspacken sowie vor jedem Gebrauch, ob Signalsymbole der Artikel Schäden aufweist. – Gefahr Hohes Ri si ko! Sollte dies der Fall sein, benutzen Sie den Artikel nicht, sondern Missachtung der War nung kann zu Schä...
  • Seite 29: Vorbereitung

    Montage Gefahr Verpuffungsgefahr! Entzündliche Flüssigkeiten, die in die Glut gegossen Vorbereitung werden, bilden Stichflammen oder Verpuffungen. – Niemals Zündflüssigkeit wie Benzin oder Spiritus verwenden. Gefahr Verletzungsgefahr! – Auch keine mit Zündflüssigkeit getränkten Kohlestücke auf Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Pro- die Glut geben.
  • Seite 30: Grill Aufstellen

    Grill aufstellen 9. Siehe Abb. 12: Zum Regeln der Heizleistung Lüftungsschieber (4) betäti- gen. Achtung Beschädigungsgefahr! Während des Gebrauchs können sich die Verschrau- bungen allmählich lockern und die Stabilität des Grills beeinträchtigen. Nach dem Grillen / Lagerung – Prüfen Sie die Festigkeit der Schrauben vor jedem Gebrauch. Ziehen Sie ggf.
  • Seite 31: Entsorgung

    Entsorgung Service Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Mate- Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an den Service. rialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen ent- Dieses Produkt wurde sorgfältig hergestellt und verpackt. Sollte sorgen können. es dennoch einmal Grund zur Beanstandung geben, helfen Ih- nen unsere Mitarbeiter gerne weiter.
  • Seite 32 DE / AT / CH - 6 91694 L3 i 20101130.indd Abs5:6 91694 L3 i 20101130.indd Abs5:6 30.11.10 14:50 30.11.10 14:50...

Inhaltsverzeichnis