Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST HG03309 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

FLORABEST HG03309 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Holzkohlen-kugelgrill mit modul-rost

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HOLZKOHLEN-KUGELGRILL MIT MODUL-ROST
HOLZKOHLEN-KUGELGRILL MIT
MODUL-ROST
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
BARBECUE À CHARBON DE BOIS
AVEC GRILLE MODULABLE
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de
sécurité
BARBECUE SFERICO PER CARBONE
CON GRATICOLA MODULARE
Istruzioni di montaggio, d'uso e di sicurezza
IAN 297599

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST HG03309

  • Seite 1 HOLZKOHLEN-KUGELGRILL MIT MODUL-ROST HOLZKOHLEN-KUGELGRILL MIT MODUL-ROST Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise BARBECUE À CHARBON DE BOIS AVEC GRILLE MODULABLE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité BARBECUE SFERICO PER CARBONE CON GRATICOLA MODULARE Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza IAN 297599...
  • Seite 2 DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT/CH Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza Pagina...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 4: Holzkohlen- Kugelgrill Mit Modul-Rost

    HOLZKOHLEN- ˜ Technische Daten KUGELGRILL MIT Maße: ca . 64 x 102,8 x 56 cm MODUL-ROST (B x H x T) Max . Befüllung (Brennstoffbehälter): 1,6 kg ˜Einleitung Brennstoff: Grillkohle Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres ˜ Lieferumfang neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden .
  • Seite 5: Vermeiden Sie Brandgefahr

    Heißes Fett kann während des Gebrauchs Montieren Sie das Produkt nicht in     aus dem Brennstoffbehälter tropfen . Halten Wohnmobilen oder auf Booten . Sie ausreichend Abstand, da andernfalls Vermeiden Sie Gefahr der schwerste Verbrennungen drohen . Sachbeschädigung Tragen Sie immer Grill- oder  ...
  • Seite 6: Gebrauch

    ˜ Gebrauch Somit wird der Brennstoffbehälter in drei Hinweis: Waschen Sie die Grillroste Zonen unterteilt: Zonen sind die Zwischenräume zwischen Grillkohleteiler und vor dem ersten Gebrauch mit warmem Seitenwand des Brennstoffbehälters Spülwasser ab . Zone ist der Bereich zwischen den Hinweis: Wir empfehlen, dass das Grillgerät  ...
  • Seite 7: Reinigung Und Pflege

    Verwenden Sie Qualitätserzeugnisse mit DIN-   Nehmen Sie die Grillroste ab und   Zulassung, wie zum Beispiel DIN-zugelassene reinigen Sie sie gründlich mit Spülwasser . Grillkohle, DIN-zugelassene Briketts oder Trocknen Sie sie anschließend gründlich ab . DIN-zugelassene Feststoffanzünder . Entfernen Sie lose Ablagerungen am Produkt  ...
  • Seite 8 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Utilisation conforme .
  • Seite 9: Introduction

    BARBECUE À CHARBON ˜ Caractéristiques techniques DE BOIS AVEC GRILLE Dimensions : env . 64 x 102,8 x 56 cm MODULABLE (l x H x P) Capacité maxi (récipient à ˜Introduction combustible) : 1,6 kg Nous vous félicitons pour l‘achat de votre Combustible : charbon de bois nouveau produit .
  • Seite 10: Évitez Les Risques D'incendie

    Conservez suffisamment de distance avec N’allumez le charbon de bois que dans un     les pièces brûlantes, car tout contact est endroit protégé du vent . susceptible d’entraîner des brûlures graves . Vérifiez que le charbon de bois est  ...
  • Seite 11: Montage (Voir Les Ill. B - J)

    ˜ Montage (voir les ill. B – J) Lorsque vous faites griller des aliments très   gras ou marinés, il est recommandé d’installer PRUDENCE ! Pour votre sécurité, les têtes une cuve en aluminium ou, de préférence, en des vis doivent toujours être orientées vers acier émaillé...
  • Seite 12: Allumer Le Combustible

    ˜ Allumer le combustible ˜ Nettoyage et entretien Avant le nettoyage, laissez le produit refroidir AVERTISSEMENT ! RISQUE DE complètement . BRÛLURES ! Si de l’essence ou de l’alcool A ssurez-vous que le charbon de bois est à brûler sont utilisés pour allumer, cela est complètement brûlé...
  • Seite 13: Garantie

    ˜ Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison . En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur . La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux .
  • Seite 14 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Utilizzo secondo la destinazione d’uso .
  • Seite 15: Introduzione

    BARBECUE SFERICO ˜ Dati tecnici PER CARBONE Dimensioni: ca . 64 x 102,8 x 56 cm CON GRATICOLA (larg . x alt . x prof .) Riempimento max . MODULARE (Contenitore del combustibile): 1,6 kg ˜Introduzione Materia combustibile: carbonella Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo ˜...
  • Seite 16: Evitare Il Rischio Di Incendio

    Durante l’uso grasso caldo può gocciolare Non montare il prodotto su camper o su     fuori dal contenitore del combustibile . barche . Tenersi a debita distanza poiché potrebbero Evitare il rischio di danni provocarsi gravissime scottature . materiali Indossare sempre guanti da griglia  ...
  • Seite 17: Utilizzo

    ˜ Utilizzo In questo modo il contenitore del combustibile viene suddiviso in tre zone: Nota: Lavare le griglie con acqua Le zone sono gli spazi intermedi tra i calda prima del primo utilizzo . divisori per carbonella e la parete laterale del Nota: Consigliamo di riscaldare il barbecue contenitore del combustibile prima del primo utilizzo e di lasciar bruciare il...
  • Seite 18: Pulizia E Manutenzione

    Svuotare la cenere fredda e pulire il prodotto Suggerimento: Per una brace perfetta   regolarmente, se possibile dopo ogni utilizzo . si consiglia di utilizzare un camino per Rimuovere le griglie e lavarle bene accensione (non contenuto nella fornitura) .  ...
  • Seite 19 Sie benötigen: 10 mm & 18 mm Vous avez besoin de: È necessario: M6 x 12 Ø6 x 16 M5 x 12 M6 x 35 M6 x 16 Ø6 x 25...
  • Seite 20 1 x 1 2 x 2 F x 3 J x 3 16 x 1 C x 3...
  • Seite 21 3 x 3 7 x 3 A x 6 E x 6 1 x 1 2 x 2 6 x 1 18 x 2 19 x 2 20 x 1 A x 2 B x 2 F x 3 G x 2 H x 2 J x 3...
  • Seite 22 4 x 1 17 x 1 G x 2 9 x 1 10 x 1 11 x 1 12 x 1 13 x 1 B x 2 C x 1 D x 1 G x 2 I x 2...
  • Seite 23 14 x 1 8 x 1 14 x 1 15 x 1...
  • Seite 26 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG03309 Version: 01/2018 IAN 297599...

Inhaltsverzeichnis