Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
BARBACOA REDONDA / BARBECUE SFERICO
BARBACOA REDONDA
Instrucciones de montaje, utilización y advertencias de
seguridad
BARBECUE SFERICO
Istruzioni di montaggio, d'uso e di sicurezza
GRELHADOR REDONDO
Instruções de montagem, funcionamento e segurança
IAN 311936
KETTLE BARBECUE
Assembly, operating and safety instructions
KUGELGRILL
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST HG02020

  • Seite 1 BARBACOA REDONDA / BARBECUE SFERICO BARBACOA REDONDA KETTLE BARBECUE Instrucciones de montaje, utilización y advertencias de Assembly, operating and safety instructions seguridad KUGELGRILL BARBECUE SFERICO Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza GRELHADOR REDONDO Instruções de montagem, funcionamento e segurança IAN 311936...
  • Seite 2 Instrucciones de montaje, utilización y advertencias de seguridad Página IT/MT Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza Pagina Instruções de montagem, funcionamento e segurança Página GB/MT Assembly, operating and safety instructions Page DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 4 Uso conforme a lo previsto .
  • Seite 4: Introducción

    BARBACOA REDONDA ˜ Datos técnicos Medidas: aprox . 48 x 85 x 56 cm ˜ Introducción (An x Al x P) Llenado máx . Enhorabuena por la adquisición de su nuevo (bandeja de fuego): 1 kg producto . Ha elegido un producto de alta Combustible: carbón calidad .
  • Seite 5: Disminuya El Riesgo De Incendio

    ¡No utilizar en habitaciones o espacios Coloque el producto, de modo que se     cerrados! encuentre a una distancia mínima de 1 m con Mantenga una distancia suficiente con respecto a materiales fácilmente inflamables .   respecto a las piezas calientes ya que Llene el producto con un máx .
  • Seite 6: Montaje (Véase Fig. A - K)

    ˜ Montaje (véase fig. A - K) Si se asan alimentos muy grasientos o   marinados se recomienda colocar una ¡CUIDADO! Por su seguridad, las cabezas bandeja para barbacoa de aluminio o, aún de los tornillos deben quedar siempre hacia mejor, de acero esmaltado .
  • Seite 7: Cómo Encender El Combustible

    ˜ Cómo encender el combustible ˜ Limpieza y cuidado Deje que el producto se enfríe por completo ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE antes de limpiarlo . QUEMADURAS! Al encender el fuego A segúrese de que el carbón se haya con gasolina o alcohol pueden producirse apagado y enfriado por completo antes de explosiones que generarán calor de manera retirar las cenizas y almacenar el producto .
  • Seite 8: Garantía

    ˜ Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega . En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo . Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales .
  • Seite 9 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 10 Utilizzo previsto .
  • Seite 10: Introduzione

    BARBECUE SFERICO ˜ Dati tecnici Dimensioni: ca . 48 x 85 x 56 cm ˜ Introduzione (L x A x P) Riempimento Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo max . (braciere): 1 kg prodotto . Con esso avete optato per un prodotto Materia combustibile: carbonella di qualità...
  • Seite 11: Evitare Il Rischio Di Incendio

    Non utilizzare in ambienti chiusi! Riempire il prodotto con max . 1 kg di     Tenersi a debita distanza da componenti carbonella .   incandescenti, poiché ogni contatto potrebbe Accendere la carbonella solo in zone protette   provocare gravissime scottature . dal vento .
  • Seite 12: Montaggio (Vedere Fig. A - K)

    ˜ Montaggio (vedere Fig. A - K) ˜ Cottura non direttamente sulla griglia (vedere Fig. M) AVVERTENZA! Per un montaggio sicuro Per preparare il braciere alla cottura non la testa delle viti deve essere sempre rivolta   direttamente sulla griglia si posizionano i verso l‘esterno, altrimenti sussisterebbe un cosiddetti divisori per carbonella (per lo...
  • Seite 13: Accensione Del Materiale Combustibile

    ˜ Accensione del materiale ˜ Pulizia e manutenzione combustibile Lasciar raffreddare completamente il prodotto prima di pulirlo . AVVERTENZA! PERICOLO DI A ccertarsi che la carbonella sia INCENDIO! Un‘accensione con benzina completamente bruciata e raffreddata, prima o alcol può provocare scoppiettii fino a di rimuovere la cenere e di riporre il prodotto .
  • Seite 14: Garanzia

    ˜ Garanzia Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna . In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore . Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata .
  • Seite 15 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 16 Utilização adequada .
  • Seite 16: Introdução

    GRELHADOR REDONDO ˜ Dados técnicos Medidas: aprox . 48 x 85 x 56 cm ˜ Introdução (L x A x P) Enchimento máx Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu (bandeja de fogo): 1 kg novo produto . Acabou de adquirir um produto de Combustível: Carvão para grelha grande qualidade .
  • Seite 17: Evite O Perigo De Incêndio

    Não utilizar em quartos fechados! Coloque o produto de maneira que tenha     Mantenha uma distância segura em relação a no mínimo 1 m de distância do material   peças quentes, pois caso contrário o contacto facilmente inflamável . pode causar queimaduras sérias .
  • Seite 18: Montagem (Ver Imagem A - K)

    ˜ Montagem (ver imagem A - K) No caso de grelhar um alimento muito   gorduroso ou muito marinado aconselha-se CUIDADO! As cabeças dos parafusos a aplicação de um tabuleiro em alumínio ou, devem em termos de segurança apontar ainda melhor, em chapa de aço . sempre para fora, pois caso contrário existe ˜...
  • Seite 19: Acender Combustível

    ˜ Acender combustível ˜ Limpeza e conservação Deixe o produto arrefecer completamente AVISO! PERIGO DE QUEIMADURAS! antes de limpar . Ao acender com gasóleo ou álcool, podem C ertifique-se de que o carvão esteja ocorrer pequenas explosões ou calor completamente queimado e arrefecido antes descontrolado .
  • Seite 20: Garantia

    ˜ Garantia O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribuição . Em caso de falhas deste producto, possui direitos legais relativamente ao vendedor do producto . Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida .
  • Seite 21 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 22 Intended use .
  • Seite 22: Introduction

    KETTLE BARBECUE ˜ Technical data Dimensions: approx . 48 x 85 x 56 cm ˜ Introduction (w x h x d) Max . capacity We congratulate you on the purchase of your (Fire bowl): 1 kg new product . You have chosen a high quality Fuel: charcoal product .
  • Seite 23: Prevent Fires

    Do not use indoors! Set the product at least 1 m from highly     Keep an adequate distance to hot parts, as flammable materials .   any contact may result in severe burns . Fill the product with max . 1 kg of charcoal .  ...
  • Seite 24: Assembly (See Fig. A - K)

    ˜ Assembly (see Fig. A - K) Therefore, when grilling very fatty or   marinated foods, we recommend using a grill CAUTION! The screw heads must always tray made from aluminium, or even better, one face outwards to guarantee your safety, as made from enamelled steel .
  • Seite 25: Igniting The Fuel

    ˜ Igniting the fuel ˜ Cleaning and care Allow the product to cool all the way down WARNING! RISK OF BURNS! before cleaning it . Igniting using petrol or spirits, which are highly B e sure the charcoal is completely burnt out flammable, can cause the uncontrollable build and cooled down before removing the ashes up of heat .
  • Seite 26: Warranty

    ˜ Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery . In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product . Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below .
  • Seite 27 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 28 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 28: Einleitung

    KUGELGRILL ˜ Technische Daten Maße: ca . 48 x 85 x 56 cm ˜ Einleitung (B x H x T) Max . Befüllung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres (Feuerschale): 1 kg neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein Brennstoff: Grillkohle hochwertiges Produkt entschieden .
  • Seite 29: Vermeiden Sie Brandgefahr

    Nicht in geschlossenen Räumen nutzen! Stellen Sie das Produkt so auf, dass     Halten Sie ausreichend Abstand zu heißen es mindestens 1 m entfernt von leicht   Teilen, da andernfalls jeder Kontakt zu entzündlichen Materialien steht . schwersten Verbrennungen führen kann . Befüllen Sie das Produkt mit max .
  • Seite 30: Montage (Siehe Abb. A - K)

    ˜ Montage (siehe Abb. A - K) Beim Grillen von sehr fettigem oder   mariniertem Grillgut empfiehlt sich daher der VORSICHT! Die Schraubenköpfe sollten zu Einsatz einer Grillschale aus Aluminium oder, Ihrer Sicherheit immer nach außen zeigen, da noch besser, aus emailliertem Stahl . sonst Verletzungsgefahr besteht .
  • Seite 31: Brennstoff Anzünden

    ˜ Brennstoff anzünden ˜ Reinigung und Pflege Lassen Sie das Produkt vollständig abkühlen, WARNUNG! bevor Sie es reinigen . VERBRENNUNGSGEFAHR! Beim S tellen Sie sicher, dass die Grillkohle Anzünden mit Benzin oder Spiritus kann es vollständig ausgebrannt und abgekühlt durch Verpuffungen zu unkontrollierbaren ist, bevor Sie die Asche entfernen und das Hitzeentwicklungen kommen .
  • Seite 32: Garantie

    ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt .
  • Seite 33 Usted necesita / È necessario / 7 mm & 10 mm Vai precisar de / You need / Sie benötigen: M6 x 30 M6 x 16 M5 x 12 6 x 16 Ø Ø 6 x 18 Ø...
  • Seite 40 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG02020 Version: 01/2019 IAN 311936...

Inhaltsverzeichnis