Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HC-91690:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

91690 L3 a 20110114.indd 1
91690 L3 a 20110114.indd 1
Operating instructions
Käyttöohjeet
GB
FI
IE
Stainless Steel Funnel Grill
Suppilogrilli ruostumatonta terästä
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
DE
SE
AT
Edelstahl-Trichtergrill
Ädelstål-trattgrill
CH
Brugsanvisning
DK
Tragtgrill af rustfrit stål
HC-91690 / Version 2011.01.14
Art.-Nr. 1201
Please unfold
Taita auki
Var god slå upp
Klap venligst op
Bitte aufklappen
14.01.11 13:59
14.01.11 13:59

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST HC-91690

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Bruksanvisning Edelstahl-Trichtergrill Ädelstål-trattgrill Taita auki Brugsanvisning Var god slå upp Tragtgrill af rustfrit stål Klap venligst op Bitte aufklappen HC-91690 / Version 2011.01.14 Art.-Nr. 1201 91690 L3 a 20110114.indd 1 91690 L3 a 20110114.indd 1 14.01.11 13:59 14.01.11 13:59...
  • Seite 2 Entsorgung Service Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Mate- Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an den Service. rialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen ent- Dieses Produkt wurde sorgfältig hergestellt und verpackt. Sollte sorgen können. es dennoch einmal Grund zur Beanstandung geben, helfen Ih- nen unsere Mitarbeiter gerne weiter.
  • Seite 3 Contents Before you use the device ........................4 Product contents ........................... 4 Proper use .............................. 4 For your safety ............................4 Caution icons ............................4 Safety notes ............................4 Assembly ..............................5 Preparation ............................5 Required tools ............................ 5 Assembling the grill ..........................5 Setting up the grill ..........................
  • Seite 4: Before You Use The Device

    Before you use the device For your safety After unpacking the product and before each use, check wheth- Caution icons er the product exhibits any sign of damage. – Danger High Risk! If this is the case, do not use the product, but instead please Failure to heed the warning may result in injury to life inform your vendor.
  • Seite 5: Assembly

    Danger Risk of explosion! 3. When assembling the grill, wear protective gloves if neces- Flammable liquids, which are poured onto the smoul- sary as some components may have sharp edges. dering coals, result in darting flames or deflagration. 4. Take enough time for the assembly and clear a work area of –...
  • Seite 6: Setting Up The Grill

    Setting up the grill After grilling/storage 1. Wait until the fuel has burned off and the grill has cooled Attention Risk of damage! off. Any screwed connections may gradually loosen dur- ing use and affect the stability of the grill. 2.
  • Seite 7: Technical Data

    Technical data Service If you have technical questions, please contact our service Product: Product No. 1201 team. This product was manufactured and packaged with care. Stainless Steel Funnel Grill If, however, you do have reason for a claim, our employees are Weight: 9,5 kg happy to assist you.
  • Seite 8 Inhoud Ennen kuin otat laitteen käyttöön ......................9 Toimituksen sisältö ..........................9 Kä rä Tarkoituksenmukainen käyttö ......................9 Turvallisuus ............................9 Symbolit .............................. 9 Turvallisuusohjeita ..........................9 Asennus ..............................10 Valmistelu ............................10 Tarvittavat työkalut ........................... 10 Grillin kokoaminen ..........................10 Grillin sijoitus ............................
  • Seite 9: Turvallisuus

    Ennen kuin otat laitteen käyttöön Turvallisuus Tarkista, että laite on moitteettomassa kunnossa purettuasi sen Symbolit pakkauksesta sekä aina ennen käyttöä. Hengenvaara – Suuri vaa ra! Jos laite on vaurioitunut, älä käytä sitä, vaan ota yhteyttä lait- Ellei tätä varoitusta noudateta, on olemassa tapatur- teen myyjään.
  • Seite 10: Tarvittavat Työkalut

    Asennus – Odota, että grilli jäähtyy normaalilämpötilaan ennen kuin puhdistat sen tai siirrät sen säilöön. Valmistelu Hengenvaara – Syttymisvaara! Hengenvaara – Loukkaantumisvaara! Hiillokseen kaadetut herkästi syttyvät nesteet synnyt- Ellei näitä ohjeita noudateta, grillin käytöstä voi ai- tävät pistoliekkejä ja leimahduksia. heutua ongelmia tai vaaraa.
  • Seite 11 Grillin sijoitus Kunnossapito ja puhdistus Grilli on valmistettu korkealaatuisista materiaaleista. Noudata Huomaa – Vaurioiden vaara! seuraavia ohjeita pintojen puhdistuksessa ja kunnossapidossa: Grillin ruuviliitokset saattavat löystyä käytössä ajan myötä ja heikentää grillin vakavuutta. Hengenvaara – Palovammojen vaara! – Tarkista ruuvien pito ennen jokaista käyttökertaa. Kiristä Odota grillin jäähtymistä...
  • Seite 12 Takuu Asiakaspalvelu Olet hankkinut korkealaatuisen grillin. TEPRO GARTEN GmbH Teknisissä kysymyksissä pyydämme kääntymään huoltopal- antaa grilleilleen kaikkia osia koskevan, viat ja valmistusvirheet velun puoleen. Tämä laite on valmistettu ja pakattu huolelli- kattavan takuun takuuehtojensa puitteissa. Takuu pätee nor- sesti. Jos siinä kuitenkin ilmenee moittimista, asiakaspalve- maaliin vapaa-ajan käyttöön –...
  • Seite 13 Innehåll Innan du använder apparaten ......................14 Leveransomfång ..........................14 Avsedd användning ..........................14 För din säkerhet ........................... 14 Signalsymboler ..........................14 Säkerhetsinstruktioner ........................14 Montering .............................. 15 Förberedelse ............................ 15 Verktyg som behövs ......................... 15 Bygg ihop grillen ..........................15 Ställ upp grillen ............................
  • Seite 14: Innan Du Använder Apparaten

    Innan du använder apparaten För din säkerhet Kontrollera om artikeln har skador efter det att du har packat upp Signalsymboler den och före varje användning. – Fara Hög risk! Använd i så fall inte artikeln, utan underrätta din försäljare. Om varningen inte beaktas kan det leda till skador på Bruksanvisningen baserar på...
  • Seite 15 Fara Explosionsrisk! 1. Läs först igenom monteringsinstruktionerna helt och hållet. Brandfarliga vätskor som hälls i glöden bildar lågor 2. Om det behövs ska arbetet utföras av två personer. eller orsakar explosioner. – Undvik att använda sprit, bensin eller liknande vätskor när gril- 3.
  • Seite 16 Ställ upp grillen Efter grillning/Förvaring 1. Vänta tills grillkolen brunnit färdigt och grillen har svalnat. Observera Skaderisk! Under användningen kan skruvförbindelserna så 2. Förvara gasolgrillen på en torr och dammfri plats. småningom lossna och påverka grillens stabilitet. 3. Täck över grillen med en presenning. –...
  • Seite 17: Tekniska Uppgifter

    Tekniska uppgifter Service Vid tekniska frågor vänligen kontakta serviceenheten. Den här Produkt: Art. nr. 1201 produkten har tillverkats och förpackats med omsorg. Om det ädelstål-trattgrill ändå skulle finnas skäl till klagomål hjälper dig våra medarbe- Vikt: 9,5 kg tare gärna vidare. Totala mått: (B x H x Dj) 65 x 92 x 48 cm På...
  • Seite 18 Indhold Før De bruger produktet ........................19 Leveringsomfang ..........................19 Tilsigtet brug ............................19 på For Deres sikkerhed ..........................19 Advarselssymboler ........................... 19 Sikkerhedshenvisninger ........................19 Montage ..............................20 Forberedelse ............................20 Påkrævet værktøj ..........................20 Grill monteres ...........................20 Grill opstilles ............................21 Inden der grilles ...........................
  • Seite 19: Før De Bruger Produktet

    Før De bruger produktet For Deres sikkerhed Kontrollér efter udpakning samt før brug, om artiklen udviser Advarselssymboler skader. Fare Høj risiko ! Skulle dette være tilfældet, må De ikke benytte artiklen. Under- Tilsidesættelse af advarselen kan føre til kvæstelse ret venligst Deres forhandler. af liv og lemmer.
  • Seite 20: Påkrævet Værktøj

    Montage Fare Eksplosionsfare! Hvis brandfarlige væsker hældes ind i gløderne, op- Forberedelse står der stikflammer eller eksplosioner. – Til optænding eller genoptænding må kogesprit, benzin eller Fare Risiko for kvæstelse! lignende væsker ikke anvendes! Tilsidesættelse af anvisningerne kan føre til proble- mer og risici ved anvendelse af grillen.
  • Seite 21: Grill Opstilles

    fastgørelserne på vindafskærmningen ligger udvendigt. 6. Grillmaden lægges først på, når kullene er dækket af et lag Fastgør vindafskærmningen til tragten med i alt 5 skruer (a) aske. og møtrikker (b). 7. For at regulere varmeydelsen benyttes skydeventilationen 11. Figur 10: (11) (se figur 12).
  • Seite 22: Tekniske Data

    Tekniske data Service Ved tekniske spørgsmål kontakt da kundeservice. Dette produkt Produkt: Art. nr. 1201 er omhyggeligt produceret og emballeret. Skulle der alligevel tragtgrill af rustfrit stål være grund til reklamation, hjælper vore medarbejdere Dem Vægt: 9,5 kg gerne videre. Dimensioner: (B x H x D) 65 x 92 x 48 cm På...
  • Seite 23 Inhalt Bevor Sie das Gerät benutzen ......................24 Lieferumfang ............................24 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................24 Zu Ihrer Sicherheit ..........................24 Signalsymbole ..........................24 Sicherheitshinweise ..........................24 Montage ..............................25 Vorbereitung ............................. 25 Benötigtes Werkzeug ........................25 Grill zusammenbauen ........................25 Grill aufstellen ............................26 Vor dem Grillen ............................26 Bedienung .............................26 Nach dem Grillen / Lagerung ......................26 Wartung und Reinigung ........................26...
  • Seite 24: Bevor Sie Das Gerät Benutzen

    Bevor Sie das Gerät benutzen Zu Ihrer Sicherheit – Prüfen Sie nach dem Auspacken sowie vor jedem Gebrauch, ob Signalsymbole der Artikel Schäden aufweist. Gefahr Hohes Ri si ko! Sollte dies der Fall sein, benutzen Sie den Artikel nicht, sondern Missachtung der War nung kann zu Schä...
  • Seite 25: Vorbereitung

    Montage – Grill vor dem Reinigen bzw. Wegstellen vollständig abkühlen lassen. Vorbereitung Gefahr Verpuffungsgefahr! Gefahr Verletzungsgefahr! Entzündliche Flüssigkeiten, die in die Glut gegossen Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Pro- werden, bilden Stichflammen oder Verpuffungen. blemen und Gefahren bei der Verwendung des Grills –...
  • Seite 26: Grill Aufstellen

    9. Zu Abb. 8: mäßig auf dem Feuerrost. Verwenden Sie hierfür ein geeig- Setzen Sie den Windschutz hinten (5), den Windschutz netes, feuerfestes Werkzeug mit langem, feuerfesten Griff. links (6) und den Windschutz rechts (7) zusammen und be- 5. Hängen Sie den Grillrost (9) mithilfe der Handgriffe ein. festigen Sie die Teile mit 4 Schrauben (a) und Muttern (b).

Inhaltsverzeichnis