5.
(EN)ăDoănotăattemptătoăassembleătheăshedăonăaăwindyăday.ăShedăpanelsăcanăbeăwhippedăă
ăăăăăăăacrossăbyătheăwindămakingătheăworksiteăădifficultăandădangerous.
(ŻR) Nęessayez pas dęassembler le hangar un jour venteux. Des panneaux de hangar peuvent
être fouettés par le vent rendant le chantier difficile et dangereux.
(PT)ăNãoămonteăoăgalpãoănumădiaădeămuitoăvento.ăPartesădoămesmoăpoderãoăserălevadasăă
ăăăăăăăăpeloăventoătornandoăoălocalădeătrabalhoădifícilăeăperigoso.ă
(źS) No intente montar el cobertizo durante un día ventoso. Los paneles de cobertizo pueden
ser azotados a través por el viento que hace las obras difíciles y peligrosas.
(DE)ăBitteăvermeidenăSie,ădenăSchuppenăanăeinemăwindigenăTagăzusamenzustellen.ăDieăăăăă
ăăăăăăăăSchuppenpaneeleăkönnenădurchădenăWindăweggeschleudertăwerden,ăwodurchădieăăăăă
ăăăăăăăăArbeităerschwertăundăgefährlichăwird.ă
(PL) Nie nale y montować magazynka, gdy wieje silny wiatr. Panele magazynka mogą zostać
porozrzucane po całym miejscu budowy, czyniąc je trudnym do opanowania i niebezpiecznym.
(NL)ăProbeerăhetăschuurtjeănietăopăeenăwinderigeădagăteăbouwen.ăSchuurăpanelenăkunnenăă
ăăăăăăăăwordenăweggewaaidăwelkeăhetăbouwenămoeilijkăenăgevaarlijkămaken.ă
(EN)ăIMPORTANT
(ŻR)ăIMPORTANT
(PT)ăIMPORTANTE
(EN)ăWearăeyeăprotectionăwhenăusingăanyăformăofăpowerătools.ăDoănotăuseăvoltageăpowerătoolsăinăaăwetăorădampăăăă
ăăăăăăăăenviornmentătoăavoidăelectricăshock.
(ŻR) Portez la protection dęœil en employant nęimporte quelle forme de machines-outils. Nęemployez pas les machines-outils de
tension dans un environnement humide afin d'éviter le choc électrique.
(PT)ăUseăóculosădeăproteçãoăaoăutilizarăqualquerăferramentaăelétrica.ăNãoăuseăferramentasăelétricasăemăambienteăă
ăăăăăăăăămolhadoăouăúmidoăparaăevitarăchoqueăelétrico.
(źS) Use protección ocular cuando utilice cualquier tipo de herramientas eléctricas. No utilice herramientas de tensión en un
ambiente húmedo o mojado para evitar descargas eléctricas.
(DE)ăBitteătragenăSieăeinenăAugenschutz,ăwährendăSieădieăElektrowerkzeugeăbenutzen.ăBitteăverwendenăSieădie
ăăăăăăăăelektrischenăWerkzeugeănichtăinăeinerănassenăoderăfeuchtenăUmgebung,ăumăeinenăStromschlagăzuăvermeiden.
(PL) U ywając elektronarz dzi zawsze zakładaj okulary ochronne. Aby uniknąć pora enia, nie u ywaj elektronarz dzi
zasilanych z sieci, gdy jest mokro.
(NL)ăżebruikăveiligheidsbrilăwanneerăuăbreekăofăelektrischeăgereedschapăgebruikt.ăżebruikăgeenăvoltageăelektrischeăă
ăăăăăăăăgereedschapăinăeenăvochtigeăomgeving,ădităomăelektrischeăschokkenăteăvoorkomen.
(EN)ăDoănotăuseăanyăpartăofătheăshedăasăaămeansăofăpersonalăsupportăwhileăattachingăcomponentsăduringăassembly.
(ŻR) Nęemployez pas toute partie du hangar en tant que des moyens dęappui personnel tout en attachant des composants
lors du montage.
(PT)ăNãoăutilizeăqualquerăparteădoăgalpãoăcomoăumămeioădeăsuporteăparaăoăcorpoăduranteăaămontagem.
(źS) No utilice ninguna parte de la nave como un medio de apoyo personal mientras coloca los componentes durante el montaje.
(DE)ăBitteăbenutzenăSieăkeinăTeilădesăSchuppensăalsăHilfsmittelăfürădenăZusammenbauăderăKomponenten.
(PL) Nie u ywaj adnej cz
(NL)ăżebruikăgeenăenkeleăkantăvanădeăschuurăalsăpersoonlijkeăleuningătijdensăhetăaanbrengenăvanăonderdelenăăăă
ăăăăăăăătijdensădeăbouw.
(EN)ăTheăshedămustăbeăconstructedăonăaăsolidăbaseăfoundation.ăăAăconcreteăpadăorăaălargeăsizeăconcreteăpatioăstoneăăăăă ăăăă
ăăăăăăăăsquaresăisărecommendedăforăsuitableăfloorăbase.ăMakeăsureăităisăfirmăandălevelăandăwillăallowădrainageăawayăfromătheăăăăăăăă
ăăăăăăăăsite.ăTheăbaseăfoundationăshouldăbeăatăleastă4ăinchesă(100mm)ălargerăthanătheăshedădimensions.ăPleaseăreferătoătheăăăă
ăăăăăăăăfrontăpageăofăyourăowner'sămanualăforătheăexteriorădimensionsăofătheăshed.ăManufacturerăisănotăresponsibleăforătheăă
ăăăăăăăăchoiceăandăconstructionăofătheăfoundation.
(ŻR) Le hangar doit être construit sur une fondation de base solide. Une garniture en béton armé ou une pierre de patio en béton
armé de grande taille est recommandée pour une base appropriée du plancher. Sęassurer quęelle est ferme et de niveau
et permettra le drainage à partir de lęemplacement. La fondation de base devrait être au moins de 4 pouces (100mm) plus
grande que les dimensions du hangar. Veuillez vous référer à la première page de votre manuel de propriétaire pour les
dimensions extérieures du hangar. Le fabricant nęest pas responsable du choix et de la construction de la fondation.
(PT)ăAăvertenteădeveăserăconstruídaăemăumaăfundaçãoăbaixaăcontínua.ăăUmaăalmofadaăconcretaăouăunsăquadradosăconcretosăăăăăă
ăăăăăăăădeăumaăpedraădoăpatioădoătamanhoăgrandeăsãoărecomendadosăparaăaăbaseăapropriadaădoăassoalho.ăăCertifique-seăqueăéăăăă
ăăăăăăăăempresaăeănívelăeăpermitiráăaădrenagemălongeădoălocal.ăăAăfundaçãoăbaixaădeveăterăpeloămenosă4ăpolegadasă(100mm)ăăăăă
ăăăăăăăămaiorădoăqueăasădimensõesădaăvertente.ăăConsulteăporăfavorăàăpáginaădianteiraădoămanualădoăseuăproprietárioăparaăasăăăă
ăăăăăăăădimensõesăexterioresădaăvertente.ăăOăfabricanteănãoăéăresponsávelăparaăaăescolhaăeăaăconstruçãoădaănotaă
(źS) La vertiente se debe construir en una fundación sólida
una piedra del patio se recomiendan para la base conveniente para el suelo. Asegúrese de que sea firme y llana y que permita
drenaje lejos del sitio. La fundación baja debe ser por lo menos de 4 pulgadas (100m m) más grande que las dimensiones de
la vertiente. Refiera por favor a la página delantera del manual de su dueño para las dimensiones exteriores de la vertiente. źl
fabricante no es responsable de la opción y de la construcción de la fundación.
(DE)ăDasăżerätehausămussăaufăeinemăfestenăŻundamentăerrichtetăwerden.ăEineăBetonauflageăoderăgrosseăquadratischeăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăă
ăăăăăăăăăBetonhofsteineăwerdenăalsăBodenkonstruktionăempfohlen.ăStellenăSieăsicher,ădassădasăŻundamentăfestăundăwaagerechtăăăăăă
ăăăăăăăăăausgerichtetăistăundădieăEntwaesserungăwegăvomăAufstellungsortăermoeglicht.ăDieăAbmessungădesăŻundamentesăsollteăăăă
ăăăăăăăăămindestensă4ăZollă(100ămm)ăgrösserăseinăalsădieăAbmessungădesăżerätehauses.ăBeachtenăSieăbitteădieăă
ăăăăăăăăăAussenabmessungenădesăżerätehausesă(sieheăVorderseiteăIhresăBedienerhandbuches).ăDerăHerstellerădesăăăă ă ăă
ăăăăăăăăăżrätehausesăistănichtăfuerădieăWahlăundădenăAufbauădesăŻundamentesăverantwortlich.
6
(ES)ăIMPORTANTE
(DE)ăWICHTIż
ci magazynka jako oparcia podczas składania elementów.
(PL)ăWA NE
(NL)ăBELANżRIJK
Un cojín concreto o los cuadrados concretos del tamaño grande de
ăăăăăăăăă
ăăăăăăăăă
ăăăăăăăăăăăă
ăăăăăăăăăăă
ăăăă
ăăăăăăăăăăăă
ăăăăăăăăă
ăăăăăăăăă
ăăăăăăăăă
ăăăă
ăăăăăăăă