Emboraăessaăunidadeănãoărequeiraănenhumătipoădeămanutenção,ăcuidadosădevemăserătomadosăparaăprolongarăaăvidaăútilădoă
(PT)
galpão.
TELHADO㌠Mantenha o telhado limpo de folhas e neve com uma vassoura de cerdas macias e cabo longo. żrande quantidade de
neve pode danificar o galpão, tornando-o um lugar perigoso. Nãoăpiseănoătelhado.
PAREDESŚ Não apóie nenhum objeto nos painéis de parede do galpão.
PORTASŚăMantenha as portas fechadas para evitar danos causados pelo vento.
ŻIXADORESŚăProcure regularmente possíveis parafusos e porcas frouxas. Regule-os sempre que necessário.
UMIDADEŚăCom mudanças de temperatura, poderá haver acúmulo de condensação dentro do galpão. Boa ventilação ajudará a
evitar umidade.
DICAŚ Calafetagem não corrosiva pode ser útil no selamento do galpão.
(ES)
Aunqueăestaăunidadănoărequiereămantenimiento,ăseădebeătenerăcuidadoăparaăprolongarălaăvidaădeăsuăcaseta.
CUBIERTAŚ Mantenga el techo limpio de hojas y la nieve con mango largo y cerdas suaves escoba. żrandes cantidades de nieve en
el techo pueden dañar el cobertizo y hacer peligrosa. Noăseăpareăenăelătecho.
PAREDESŚ No apoye ningún objeto contra los paneles de la pared del cobertizo.
PUERTASŚăMantenga las puertas cerradas para prevenir daños por el viento.
SUJETADORESŚ Verifique periódicamente su cobertizo para los tornillos, pernos, tuercas, etc, y volver a apretarlo en caso
necesario.
HUMEDADŚ Con los cambios de temperatura, la condensación se acumulará en el interior del cobertizo. Una buena ventilación
ayudará en la regulación y evitar la humedad.
SUżERENCIAŚăUn sellador no corrosivo ayudaría a sellar la nave.
(DE)
ObwohlădieseăEinheităkeineăWartungăbenötigt,ăsolltenăSieăfürăeineălangeăLebensdauerădesăżerätehausesăfolgendesăbeachten.
DACHŚăHalten Sie Ihr Dach frei von Baumblättern und Schnee mit H ilfe eines langen weichen Besens. Hohe Mengen
Schnee auf dem Dach können Ihr żerätehaus beschädigen und unsicher machen. BittenătretenăSieă(ăgehenăSieă)ă
nichtăaufădasăDach.
WÄNDEŚăBitte stellen Sie keinerlei żegenstände gegen die Wandpaneele d es Schuppen.
TÜRENŚăHalten Sie die Türen immer geschlossen, um mögliche Beschädigungen durch Wind zu vermeiden
VERSCHLÜSSEŚăÜberprüfen Sie die Schrauben, Riegel, Muttern usw, regelmäßig und befestigen Sie diese falls notwendig.
ŻEUCHTIżKEITŚăWegen der wechselnden Temperaturen, kann es im żerätehaus feucht werden. żute Belüftung kann bei der
Regulierung der Temperatur und der Vermeidung der Żeuchtigkeit behilflich se in.
HINWEISŚăKorrosionsfreies Abdichtungsmaterial zum Abdichten des Schuppen kann verwendet werden.
Pomimoătego,ă eăproduktătenănieăwymagaăkonserwacji,ănale yăjednakăgoăczy cić,ăabyăprzedłu yćăokresăjegoău ytkowania.
(PL)
DACHŚăUsuwaj z dachu li cie i nieg przy pomocy długiej szczotki z mi kkim włosiem. Du e ilo ci niegu mogą spowodować
uszkodzenie magazynka, co mo e okazać si niebezpieczne dla u ytkownika. Nigdyănieăstawajănaădachu.
CIANYŚ Nie opieraj adnych przedmiotów o panele cienne magazynka.
DRZWIŚ Zamykaj drzwi, by zapobiec uszkodzeniom wywołanym przez wiatr.
ELEMENTY㣠CZ CEŚăRegularnie sprawdzaj, czy nie obluzowały si
elementy łączące.
WILżOĆŚ Pod wpływem zmieniającej si temperatury powietrze w magazynku mo e si skraplać. Dobra wentylacja pomo e
uregulować poziom wilgoci i jej unikać.
WSKAZÓWKAŚăOdporny na korozj uszczelniacz pomo e zakonserwować magazynek.
Ondanksădatădezeădelenăgeenăonderhoudăvergen,ăzorgămoetăwordenăgedragenăvoorăeenălangeălevensduurăvanăhetăschuurtje.
(NL)
DAK㌠houd het dak vrij van bladeren en sneeuw met lange steel, zachte bezem. Hevige sneeuwval kan het dak beschadigen en
gevaarlijk maken. żaănietăopăhetădakătijdensăschoonmakenăvanăhetădak.
MURENăŚăleg geen enkele voorwerp tegen de muurpanelen van de schuur.
DEURENŚ houd de deuren gesloten om windschade te voorkomen.
VOCHTăŚă bij veranderingen van temperaturen zal er vocht aanwezig zijn in het schuurtje. żoede ventilatie help bij het reguleren en
voorkoming van vocht.
TIP㌠źen niet bijtende pakking maakt de schuur lek en windvrij.
(PL)ăNIEăprzechowujă rodkówăchemicznychău ywanychădoăczyszczeniaăbasenuăwăbudynku.
ăăăăăSubstancjeăłatwopalneăiă r ceănale yăprzechowywaćăwăpojemnikachăhermetycznych
ăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăă(NL)ăBEWAARăżEENăzwembadăchemicaliënăăinăuwăgebouw.
Brandbareăenăbijtendeăstoffenămoetenăwordenăopgeslagenăinăeenăluchtdichteăcontainer.
8
ăăă(EN)ăDOăNOTăstoreăswimmingăpoolăchemicalsăinăyourăbuilding.
Combustiblesăandăcorrosiveămustăbeăstoredăinăairătightăcontainers
ăăăăă(ŻR)ăNeăstockezăpasălesăproduitsăchimiquesădeăpiscineădansăvotreăbâtiment.
Desăcombustiblesăetăleăcorrosifădoiventăêtreăstockésădansădesărécipientsăétanches.
ăăăăăăăă(PT)ăNAOăarmazeneăquímicosăutilizadosăemăpiscinasăemăseuăgalpão.
Combustíveisăeăcorrosivosădevemăserăarmazenadosăemărecipientesăherméticos.ă
ăăăăăăăăăăăăă(ES)ăNoăguardeăproductosăquímicosădeăpiscinaăenăsuăedificio.
Combustiblesăyăcorrosivosădebenăguardarseăenărecipientesăherméticosăunăaire.
ăăăăăăăă(DE)ăLagernăSieăSchwimmbad-ChemikalienăNICHTăinăIhremăżerätehaus.
Brenn-ăundăKorrosionsstoffeămüssenăinăluftdichtenăContainernăgelagertăwerden.
ruby, wkr ty, nakr tki, itd. W razie konieczno ci dokr caj