Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Notice D´emploi Compact 3010; Description Du Fonctionnement; Eau Chaude - Alde Compact 3010 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
NOTICE D´EMPLOI COMPACT 3010
Lisez attentivement ces instructions
avant la mise en service de la chau-
dière. Pour les Instructions d'utilisation
et de montage du tableau de com-
mande, voir instruction séparée.
Ce manuel a été conçu pour la chaudière
Alde Compact 3010, montée dans une
caravane, un camping-car ou dans un
bâtiment conformément à CE n° 0845
BP0003, installation dans les véhicules
e500 0005 et EMC e503 0261. L'installa-
tion et les réparations doivent être effec-
tuées par des professionnels, en tenant
compte des réglementations nationales.
CONSTRUCTION DE LA
CHAUDIÈRE
La chaudière est composées de trois
tubes excentrés (l'échangeur de chaleur,
la chemise d'eau pour le système de
chauffage et, à l'extérieur, la chemise
d'eau pour l'eau chaude. Les deux tubes
extérieurs, ainsi que leurs extrémités et
les raccords, sont réalisés en acier inoxy-
dable, tandis que l'échangeur de chaleur
est fabriqué en aluminium.
L'échangeur de chaleur est divisé en deux
parties hémisphériques. Le brûleur se
situe dans la partie supérieure qui consti-
tue également l'espace de combustion, et
la partie inférieure sert à l'évacuation des
gaz de fumée.
Sur la chambre de combustion, soudée
sur le petit côté de l'échangeur de cha-
leur, se trouvent le ventilateur, le brûleur,
la valve électromagnétique et le raccord
d'aspiration/évacuation.
Deux thermoplongeurs sont insérés dans
la chemise d'eau pour le système de
chauffage.
La puissance maxi est de 2 ou de 3 kW,
suivant le modèle.
DESCRIPTION DU FONC-
TIONNEMENT
Chauffage au gaz
En sélectionnant le gaz sur le panneau
de commande, le ventilateur de combus-
tion se met en marche. Une fois la bonne
vitesse atteinte, le ventilateur signale au
circuit imprimé qu'il est temps d'allumer
la chaudière. Des étincelles d'allumage
sont envoyées vers la bougie et, en même
temps, la valve électromagnétique s'ouvre
pour le gaz. Le brûleur s'allume, un cap-
teur signale l'allumage de la chaudière au
circuit imprimé et l'étincelle disparaît. Le
brûleur reste ensuite allumé jusqu'à ce
que les thermostats de la chaudière ou
les thermostats d'ambiance aient atteint la
température souhaitée.
Si pour une raison quelconque, la chau-
dière s'éteint, le capteur le signale et
la chaudière fait une nouvelle tentative
d'allumage (pendant env. 10 s).
Chauffage électrique
En sélectionnant l'électricité sur l'une des
positions de puissance du panneau de
commande, les relais 12 V sur le circuit
imprimé s'activent et les thermoplongeurs
sont alimentés en 230 volts. La cartouche
électrique se commande de la même
manière que la chaudière à gaz.

Eau chaude

Lorsque vous souhaitez uniquement
de l'eau chaude, par ex. en été, inutile
d'effectuer des réglages, la chaudière se
charge automatiquement de cette fonc-
tion.
La pompe ne démarre que lorsque la
température à l'intérieur du véhicule est
inférieure à la température réglée
(voir 4, tableau de commande).
Si la température à l'intérieur est plus
élevée, la pompe ne démarre pas.
INFORMATIONS IMPORTAN-
TES
‡ La chaudière à gaz et la cartouche
électrique peuvent fonctionner simulta-
nément.
‡ Lors du démarrage de la chaudière,
priorité est toujours donnée à la cartou-
che de électrique.
‡ Le système de chauffage peut fonction-
ner sans que le chauffe-eau soit rempli
d'eau.
‡ Fermez toujours le disjoncteur principal
de la chaudière lorsque le véhicule
n'est pas utilisé.
‡ Videz toujours le chauffe-eau lorsqu'il y
a risque de gel.
‡ La chaudière ne doit pas fonction-
ner quand vous mettez du carburant
dans le véhicule, dans un garage ou
similaire.
‡ Ne démarrez jamais la chaudière sans
liquide au glycol.
‡ Lors du lavage du véhicule, ne proje-
tez jamais de l'eau directement sur la
cheminée.
LE CHAUFFE-EAU
La chaudière comprend un chauffe-eau
incorporé d'un volume d'environ 8,5 litres
d'eau. Le chauffe-eau est en mesure de
produire environ 12 litres d'eau de 40 °C
par demi-heure (à partir d'une eau froide
de 10 °C). Si vous utilisez la cartouche
électrique au lieu du gaz pour obtenir de
l'eau chaude, la capacité diminue légère-
ment.
Rincez toujours le chauffe-eau avant l'utili-
sation, surtout après un arrêt prolongé.
N.B. : L'eau chaude produite n'est pas
potable, ni prévue pour la cuisine.
Lors de l'utilisation continue du chauffe-
eau, celui-ci doit être vidé env. 1 fois/mois,
HW FH D¿Q TX¶XQ QRXYHDX FRXVVLQ G¶DLU
puisse se former à l'intérieur. Ce coussin
sert à absorber les différences de pres-
sion dans le chauffe-eau.
Pour la vidange des chaudières person-
nalisées et du système d'eau fraîche du
véhicule, voir la notice d'emploi du fabri-
cant.
N.B. : Le chauffe-eau doit toujours être
vidé lorsqu'il y a risque de gel et que
le véhicule n'est pas utilisé. La garantie
ne couvre pas les dégâts causés par
le gel.
Vidange du chauffe-eau par le
robinet combiné sécurité/vidange
1. Fermez la pompe d'eau.
2. Ouvrez tous les robinets d'eau.
3. Ouvrez ensuite le robinet de sécurité/
vidange en amenant le levier (M) jaune
en position verticale ou tourner le
bouton (K) à 180°.
4. Le chauffe-eau se vide sous le véhicule
par l'intermédiaire du tuyau du robi-
QHW GH VpFXULWpYLGDQJH 9pUL¿H] TXH
toute l'eau s'évacue (env. 7-10 litres).
Laissez le robinet
ouvert, jusqu'à la
prochaine utilisation du chauffe-eau.
N.B.: 9pUL¿H] TXH OH FODSHW GH UHWHQXH 1
automatique s'ouvre et fait entrer de l'air
dans le chauffe-eau lors de la vidange, et
que le tuyau n'est pas bouché.
Ouverture du robinet de sécurité/de
purge manuel
Ouvert
Fermé
Ouverture du robinet de sécurité/de
purge automatique
N
M
K
39

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis