Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Truma CP E classic Gebrauchsanweisung Und Einbauanweisung

Truma CP E classic Gebrauchsanweisung Und Einbauanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CP E classic:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Truma CP (E) classic
Gebrauchsanweisung
Einbauanweisung
Im Fahrzeug mitzuführen!
Operating instructions
Installation instructions
To be kept in the vehicle!
Mode d'emploi
Instructions de montage
À garder dans le véhicule !
Istruzioni per l'uso
Istruzioni di montaggio
Da tenere nel veicolo!
TR
Seite
2
Seite 11
Page 13
Page 22
Page 24
Page 35
Pagina 38
Pagina 48
Page 51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Truma CP E classic

  • Seite 1 Truma CP (E) classic Gebrauchsanweisung Seite Einbauanweisung Seite 11 Im Fahrzeug mitzuführen! Operating instructions Page 13 Installation instructions Page 22 To be kept in the vehicle! Mode d’emploi Page 24 Instructions de montage Page 35 À garder dans le véhicule ! Istruzioni per l’uso...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Heizbetrieb ................4 Ausschalten ................ 5 Bedienteil – CP classic Störung ................5 Mit dem Bedienteil kann an einer Heizung Truma Combi (E) Gas- bzw. Dieselbetrieb ............5 die Raum- und Wassertemperatur eingestellt werden. Elektrobetrieb ................ 5 Mischbetrieb ................. 6 Energiewahlschalter –...
  • Seite 3: Gebrauchsanweisung

    = gelbe LED leuchtet „Boiler Aufheizphase“ gelbe LED blinkt „Warnung“ h = rote LED leuchtet, rote LED blinkt „Störung“ Sicherheitshinweise Energiewahlschalter – CP E classic – Die Heizung oder ein Bedienelement nur in technisch ein- (Nur Combi Diesel E) wandfreiem Zustand betreiben.
  • Seite 4: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Heizbetrieb Der Heizbetrieb ist je nach Betriebsstellung sowohl Bei Geräten mit elektrischen Heizstäben mit als auch ohne Wasserinhalt möglich. Mit dem Energiewahlschalter Diesel-, Elektrobetrieb oder Mischbetrieb einstellen. Leuchtet die gelbe LED (o) am Energiewahlschalter signalisiert dies den Betrieb mit 230 V. Warmwasserbetrieb –...
  • Seite 5: Ausschalten

    Das Gerät wählt automatisch die benötigte Leistungsstufe, Bei Geräten mit Gasbetrieb entsprechend der Temperaturdifferenz zwischen der am Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, Schnell- Bedienteil eingestellten und der gegenwärtigen Raumtempe- schlussventil in der Gaszuleitung und Gasflasche schließen. ratur. Nach Erreichen der am Bedienteil eingestellten Raum- temperatur schaltet die Heizung ab.
  • Seite 6: Mischbetrieb

    Zubehör Mischbetrieb (Nur Combi Diesel E) Als Zubehör sind Abdeckrahmen erhältlich. Störung in der Spannungsversorgung 230 V Auf dem Energiewahlschalter erlischt die gelbe LED (o) und die gelbe LED (g) am Bedienteil blinkt 2 x. Mögliche Ursachen entnehmen Sie bitte der Fehlersuchanleitung.
  • Seite 7: Fehlersuchanleitung (Heizung Combi Gas)

    Fehlersuchanleitung (Heizung Combi Gas) Blinkcode am analogen Bedienteil – CP classic Blinkfolge LED: – An / Aus: 0,5 Sekunden Pause zwischen Blinkfolge: 5 Sekunden Fehler Ursache Behebung Es leuchtet keine LED, das Gerät – Automatischer Wiederanlauf ist – Rücksetzen (Störungsreset) durch Ausschalten, ist eingeschaltet und Betriebsspan- blockiert, z.
  • Seite 8 Geräts ist aktiv Nach dem Einschalten leuchtet – Elektronik ist defekt – Wenden Sie sich bitte an den Truma Service die grüne und die rote LED Sollten diese Maßnahmen nicht zur Störungsbehebung führen, wenden Sie sich bitte an den Truma Service.
  • Seite 9: Fehlersuchanleitung (Heizung Combi Diesel)

    Tank und/oder Schräglage des Fahrzeuges Rote LED blinkt (außer 6 x) – Störung Heizgerät – Wenden Sie sich bitte an den Truma Service oder rote LED leuchtet Gelbe LED blinkt 1 x – Drohende Unterspannung – Sparsam mit der elektrischen Energie aus der Batterie <...
  • Seite 10 – Wenden Sie sich bitte an den Truma Service defekt Gelbe LED blinkt 8 x – Heizelement für FrostControl – Stecker des Heizelements an der elektronischen Steuereinheit hat einen Kurzschluss abziehen, Heizelement austauschen Sollten diese Maßnahmen nicht zur Störungsbehebung führen, wenden Sie sich bitte an den Truma Service.
  • Seite 11: Technische Daten

    Altfahrzeug-Verordnung) müssen beachtet werden. CP classic (für Geräte ohne elektrische Heizstäbe) 1 Bedienteil CP classic 1 Gebrauchs- und Einbauanweisung CP E classic (für Combi Diesel E mit elektrischen Heizstäben) 1 Bedienteil CP classic 1 Energiewahlschalter CP E classic 1 Bedienteil-Verbindungskabel...
  • Seite 12: Montage

    Montage Bedienteil CP classic und Energiewahlschalter CP E classic (Nur Combi Diesel E) Platzwahl Bedienelemente an einer vor Feuchtigkeit und Nässe ge- – Jeweils ein Loch Ø 55 mm bohren (Abstand Lochmitte 66 mm). schützten Stelle einbauen. – Bedienteil (1) und Energiewahlschalter (5) mit Bedienteil- Verbindungskabel (6) verbinden.
  • Seite 13: Symbols Used

    Display and control elements ........14 can destroy the electronics. Ensure that potential com- CP classiccontrol panel ............14 pensation is present before touching the electronics. CP E classic power selector switch ........14 Start-up ................15 Intended use Hot water mode ..............15 Heating mode ..............
  • Seite 14: Operating Instructions

    LED flashing “Warning” r = Red LED lit, red LED flashing “Fault” Safety instructions CP E classic power selector switch – The heater or control panel must not be used unless it is in perfect working order. (Combi Diesel E only) –...
  • Seite 15: Start-Up

    Start-up Heating mode Heating mode is possible with or without water Appliances with electrical heating elements content depending on the operating mode. Select diesel, electric or mixed mode using the power selector switch. Illumination of the yellow LED (o) at the power selector switch indicates that the appliance is Hot water mode operating with 230 V .
  • Seite 16: Switching Off

    The appliance automatically selects the required operating Appliances with gas mode level according to the temperature difference between the set- If the appliance is not going to be used for a long period of ting on the control panel and the current room temperature. time, close the quick-acting valve in the gas supply line and Once the room temperature selected on the control ...
  • Seite 17: Mixed Mode

    Accessories Mixed mode (Combi Diesel E only) Cover frames are available as accessories. Fault in the 230 V power supply The yellow LED (o) on the power selector switch goes off and the yellow LED (g) on the control panel flashes 2 x. Refer to the troubleshooting guide for possible causes.
  • Seite 18: Troubleshooting Guide (Combi Gas Heater)

    Troubleshooting guide (Combi Gas heater) Flashing code at the analogue CP classic control panel Flash sequence LED: – On / Off: 0.5 seconds Pause between flash sequence: 5 seconds Fault Cause Remedy No LED is on, the appliance is – Automatic restart is blocked, e.g. –...
  • Seite 19 – No fault. After-run switches itself off after max. 5 minutes adjustment immediately temperature of the appliance After switching on the green and – Faulty electronics – Contact Truma Service the red LED illuminate If these actions do not remedy the problem, please contact Truma Service.
  • Seite 20: Troubleshooting Guide (Combi Diesel Heater)

    / or vehicle is on a slope Red LED flashes (except 6 times) – Heater malfunction – Contact Truma Service or red LED permanently on Yellow LED flashes 1 x – Risk of low voltage –...
  • Seite 21 – Contact Truma Service cable defective Yellow LED flashes 8 x – FrostControl heating element – Disconnect heating element plug from electronic control unit, has a short circuit replace heating element If these actions do not remedy the problem, please contact Truma Service.
  • Seite 22: Technical Data

    CP classic (for appliances without electrical heating elements) 1 CP classic control panel 1 Set of operating and installation instructions CP E classic (for Combi Diesel E with electric heating elements) 1 CP classic control panel 1 CP E classic power selector switch...
  • Seite 23: Assembly

    Assembly CP classic control panel and CP E classic power selector switch (Combi Diesel E only) Selecting a location Install control panels in a location that is protected from moist- – Drill a hole with a diameter of 55 mm for each control panel ure and humidity.
  • Seite 24: Symboles Utilisés

    Mode électricité ..............28 La pièce de commande permet de régler la température amb- Mode mixte ................. 28 iante et de l’eau sur un chauffage Truma Combi (E). Accessoires ............... 29 Instructions de recherche de pannes Commutateur d’énergie – CP E classic (chauffage Combi Gas) ............
  • Seite 25: Mode D'emploi

    LED jaune clignote « Avertissement » h = LED rouge allumée, LED rouge clignote « Panne » Informations concernant la sécurité Commutateur d’énergie – CP E classic – Exploiter le chauffage ou un élément de commande seule- ment dans un état techniquement irréprochable.
  • Seite 26: Mise En Service

    Mise en service Mode chauffage Selon la position de fonctionnement, le mode Appareils avec thermoplongeurs électriques chauffage est possible aussi bien avec que sans le Régler le mode gazole, électricité ou mixte avec le volume d’eau. commutateur d’énergie. La LED jaune (o) allumée sur le commutateur d’énergie indique le fonctionnement en 230 V.
  • Seite 27: Arrêt

    Arrêt L’appareil choisit automatiquement le palier de puissance re- quis, en fonction de la différence entre la température ambiante réglée sur la pièce de commande et la température actuelle. Éteindre le chauffage sur la pièce de commande avec le com- Le chauffage s’arrête une fois que la température ambiante ré- mutateur rotatif (position f).
  • Seite 28: Mode Électricité

    Mode électricité Veuillez consulter les instructions de recherche de pannes pour connaître les causes possibles. (seulement Combi Diesel E) Sur le commutateur d’énergie, la LED jaune (o) s’éteint et sur Si la flamme s’éteint pendant le mode mixte (par exemple la pièce de commande la LED jaune (g) ou la LED rouge (h) bouteille de gaz vide ou sortie de gaz d’échappement obtu- clignote.
  • Seite 29: Accessoires

    Accessoires Des cadres de protection sont disponibles en tant qu’accessoires. Des pièces latérales assorties au cadre de protection sont dis- ponibles pour la finition visuelle. Veuillez vous adresser à cet effet à votre revendeur spécialisé. Clip de jonction, 1 pièce (n° d’art. 34000-65900) pour relier deux cadres de protection.
  • Seite 30: Instructions De Recherche De Pannes (Chauffage Combi Gas)

    Instructions de recherche de pannes (chauffage Combi Gas) Code de clignotement sur la pièce de commande analogique – CP classic Succession de clignotements LED : – Marche / arrêt : 0,5 seconde Pause entre les successions de clignotements : 5 secondes Erreur Cause Suppression Aucune LED ne s’allume, l’appareil...
  • Seite 31 – Supprimer le blocage de l’aspiration de l’air de circulation bloquée LED jaune clignote 5 x – Sonde de température amb- – Veuillez vous adresser au SAV Truma iante ou câble défectueux LED jaune clignote 7 x – Pièce de commande ou câble –...
  • Seite 32 Après la mise en marche, la LED – L’électronique est défectueuse – Veuillez vous adresser au SAV Truma verte et la LED rouge s’allument Si ces démarches ne permettent pas d’éliminer la défaillance, adressez-vous au SAV Truma.
  • Seite 33: Instructions De Recherche De Pannes (Chauffage Combi Diesel)

    La LED rouge clignote (sauf 6 x) – Panne du chauffage – Veuillez vous adresser au SAV Truma ou la LED rouge est allumée LED jaune clignote 1 x – Menace de sous-tension –...
  • Seite 34 LED jaune clignote 8 x – L’élément de chauffage pour – Retirer la fiche de l’élément de chauffage sur l’unité de commande FrostControl a un court-circuit électronique, remplacer l’élément de chauffage Si ces démarches ne permettent pas d’éliminer la défaillance, adressez-vous au SAV Truma.
  • Seite 35: Caractéristiques Techniques

    CP classic (pour appareils sans thermoplongeurs électriques) 1 pièce de commande CP classic 1 jeu de mode d’emploi et d’instructions de montage CP E classic (pour Combi Diesel E avec thermoplongeurs électriques) 1 pièce de commande CP classic 1 commutateur d’énergie CP E classic 1 câble de raccordement pour pièce de commande...
  • Seite 36: Montage

    Montage Choix de l’emplacement Ø Monter les éléments de commande sur un endroit sec et pro- tégé contre l’humidité. Pièce de commande CP classic – Percer un trou Ø 55 mm. – Attention : longueur du câble de pièce de commande maxi- mum 10 m.
  • Seite 37 Pièce de commande CP classic et commutateur d’énergie CP E classic (seulement Combi Diesel E) Ø – Percer un trou de respectivement Ø 55 mm (entraxe des trous 66 mm). – Raccorder la pièce de commande (1) et le commutateur d’énergie (5) avec le câble de raccordement pour pièce de...
  • Seite 38: Simboli Utilizzati

    Rispettare le norme ESD! Una carica elettrostatica può Unità di comando – CP classic ........... 39 causare la distruzione della centralina elettronica. Pri- Selettore alimentazione energetica – CP E classic ..... 39 ma di toccare la centralina elettronica, creare il collegamento Messa in funzione ............40 equipotenziale.
  • Seite 39: Istruzioni Per L'uso

    LED giallo lampeggiante: «attenzione» h = LED rosso acceso, LED rosso lampeggiante: «guasto» Avvertenze di sicurezza Selettore alimentazione energetica – CP E classic – Il riscaldamento o un elemento di comando devono essere (solo Combi Diesel E) utilizzati solo se in perfette condizioni tecniche.
  • Seite 40: Messa In Funzione

    Modalità di riscaldamento L’attivazione delle resistenze elettriche non aumenta la potenza calorifica massima. Per apparecchi con resistenze elettriche Impostare il funzionamento a diesel, elettrico o misto con il Messa in funzione selettore dell’alimentazione energetica. Se il LED giallo (o) sul selettore dell’alimentazione energetica è acceso, vuol A seconda della posizione di funzionamento, la mo- dire che è...
  • Seite 41: Spegnimento

    Spegnimento Il riscaldamento seleziona automaticamente il livello di po- tenza necessario in base alla differenza tra la temperatura ambiente impostata sull’unità di comando e quella reale. Una Spegnere il riscaldamento utilizzando l’interruttore rotativo volta raggiunta la temperatura ambiente impostata sull’unità sull’unità...
  • Seite 42: Funzionamento Elettrico

    Funzionamento elettrico Se durante il funzionamento misto si spegne la fiamma (ad es. bombola del gas vuota o uscita fumi chiusa), il riscaldamento (solo Combi Diesel E) passa automaticamente al funzionamento elettrico. Affinché il Sul selettore dell’alimentazione energetica il LED giallo (o) si riscaldamento torni a funzionare in funzionamento misto, oc- spegne e sull’unità...
  • Seite 43: Istruzioni Per La Ricerca Guasti (Riscaldamenti Combi Gas)

    Istruzioni per la ricerca guasti (riscaldamenti Combi Gas) Codice lampeggiante sull’unità di comando analogica – CP classic Sequenza lampeggiante del LED: – On / Off: 0,5 secondi Pausa tra la sequenza lampeggiante: 5 secondi Guasto Causa Rimedio Non si accende nessun LED, l’ap- –...
  • Seite 44 – Rimuovere l’ostruzione dall’aspirazione dell’aria di ricircolo bloccata LED giallo lampeggia 5 volte – Sensore temperatura ambiente – Rivolgersi al servizio di assistenza Truma o relativo cavo difettoso LED giallo lampeggia 7 volte – Unità di comando o relativo ca- –...
  • Seite 45 5 minuti l’impostazione dell’apparecchio Dopo l’accensione, il LED verde e – Centralina elettronica difettosa – Rivolgersi al servizio di assistenza Truma il LED rosso si illuminano Se queste misure non consentono di eliminare il guasto, rivolgersi al servizio di assistenza Truma.
  • Seite 46: Istruzioni Per La Ricerca Guasti (Riscaldamenti Combi Diesel)

    Il LED rosso lampeggia (tranne – Guasto riscaldamento – Rivolgersi al servizio di assistenza Truma nel caso di 6 volte) o il LED rosso è acceso Il LED giallo lampeggia 1 volta – Pericolo di sottotensione –...
  • Seite 47 Il LED giallo lampeggia 8 volte – Resistenza elettrica per – Estrarre il connettore della resistenza elettrica sulla scheda di FrostControl in cortocircuito comando elettronica, sostituire la resistenza elettrica Se queste misure non consentono di eliminare il guasto, rivolgersi al servizio di assistenza Truma.
  • Seite 48: Specifiche Tecniche

    CP classic (per apparecchi senza resistenze elettriche) 1 unità di comando CP classic 1 manuale di istruzioni di montaggio e per l’uso CP E classic (per Combi Diesel E con resistenze elettriche) 1 unità di comando CP classic 1 selettore alimentazione energetica CP E classic 1 cavo di collegamento dell’unità...
  • Seite 49: Montaggio

    Montaggio Scelta della posizione Ø Installare gli elementi di comando in un punto protetto dall’umidità e dall’acqua. Unità di comando CP classic – Eseguire un foro di Ø 55 mm. – Attenzione: lunghezza max. del cavo dell’unità di comando 10 m. –...
  • Seite 50 Unità di comando CP classic e selettore alimentazione energetica CP E classic (solo Combi Diesel E) Ø – Eseguire ogni volta un foro di Ø 55 mm (distanza dal centro del foro 66 mm). – Collegare l’unità di comando (1) e il selettore dell’alimenta- zione energetica (5) con il cavo di collegamento dell’unità...
  • Seite 51 Truma eller Trumas serviceavdeling i landet ditt. Μπορείτε να ζητήσετε τις οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης στη γλώσσα της χώρας σας από τον κατασκευαστή Truma ή από το σέρβις της Truma στη χώρα σας. Návod k použití a montážní návod si lze v řeči Vaší země...
  • Seite 52 In order to avoid delays, please have the unit model and serial number ready (see type plate). Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de nos partenaires de SAV agréés en cas de dysfonctionnements (voir www.truma.com).

Diese Anleitung auch für:

Cp classic

Inhaltsverzeichnis