Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele CS 1112 Gebrauchs- Und Montageanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CS 1112:

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
ProLine Elektrokochfeld
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-CH
M.-Nr. 07 180 030

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele CS 1112

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung ProLine Elektrokochfeld Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 07 180 030...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. 4 Ihr Beitrag zum Umweltschutz................ 14 Übersicht...................... 15 Kochfeld ........................ 15 CS 1112...................... 15 CS 1122...................... 16 CS 1134...................... 17 Anzeigeelemente ....................17 Kochzonendaten ....................18 Erste Inbetriebnahme.................. 19 Kochfeld erstmalig reinigen................... 19 Kochfeld erstmalig in Betrieb nehmen ..............19 Funktionsweise der Kochzonen.................
  • Seite 3 Inhalt Hinweise zum Einbau.................. 37 Einbaumasse .......................  38 CS 1112......................... 38 CS 1122......................... 39 CS 1134......................... 40 Einbau mehrerer ProLine-Elemente .............. 41 Einbau........................ 43 Elektroanschluss .................... 47 Anschlussschema CS 1134 .................. 49 Kundendienst.......................  50 Kontakt bei Störungen ..................50 Typenschild ......................50 Garantie .........................
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä- den am Kochfeld. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und...
  • Seite 5 Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemässe Verwendung  Dieses Kochfeld ist für die Verwendung im Haushalt und in haus- haltsüblichen Aufstellumgebungen bestimmt.  Dieses Kochfeld ist nicht für die Verwendung im Aussenbereich bestimmt.  Verwenden Sie das Kochfeld ausschliesslich im haushaltsüblichen Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Kinder unter 8 Jahren müssen vom Kochfeld ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab 8 Jahren dürfen das Kochfeld nur ohne Aufsicht bedie- nen, wenn ihnen das Kochfeld so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können.
  • Seite 7: Technische Sicherheit

    Durch unsachgemässe Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.  Beschädigungen am Kochfeld können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie das Kochfeld auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Kochfeld in Betrieb.
  • Seite 8  Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kochfeld nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.  Das Kochfeld ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeit- schaltuhr oder einem Fernbedienungssystem bestimmt.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise und Warnungen  Stromschlaggefahr. Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Defekt oder bei Brüchen, Sprüngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb oder schalten Sie es sofort aus. Trennen Sie das Kochfeld vom Elek- tronetz. Fordern Sie den Kundendienst an. ...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemässer Gebrauch  Das Kochfeld wird bei Betrieb heiss und bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Erst wenn die Restwärmeanzeigen erloschen sind, besteht keine Verbrennungsgefahr mehr.  Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Kochfelds können durch die hohen Temperaturen anfangen zu brennen.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen  Bei eingeschaltetem Kochfeld, versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf dem Kochfeld abgelegte metallische Gegenstände erhitzen. Andere Mate- rialien können schmelzen oder sich entzünden. Feuchte Topfdeckel können sich festsaugen. Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Abla- gefläche.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen  Leerkochende Töpfe können zu Schäden an der Glaskeramik- scheibe führen. Lassen Sie das Kochfeld während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.  Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramikschei- be. Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit glattem Boden. ...
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege  Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei- le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes niemals einen Dampfreiniger.
  • Seite 14: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbe- zogener Daten auf dem zu entsorgen- den Altgerät sind Sie gesetzmässig ei- genverantwortlich.
  • Seite 15: Übersicht

    Übersicht Kochfeld CS 1112 a Zweikreis-Kochzone b Einkreis-Kochzone c Symbole für die Anordnung der Kochzonen d Anzeigeelemente Bedienregler für die Kochzone f vorn g hinten...
  • Seite 16: Cs 1122

    Übersicht CS 1122 a Koch-/Bräterzone b Einkreis-Kochzone c Symbole für die Anordnung der Kochzonen d Anzeigeelemente Bedienregler für die Kochzone f vorn g hinten...
  • Seite 17: Cs 1134

    Übersicht CS 1134 ac Zweikreis-Kochzone bd Einkreis-Kochzone e Symbole für die Anordnung der Kochzonen f Anzeigeelemente Bedienregler für die Kochzone g vorn links h hinten links i hinten rechts j vorn rechts Anzeigeelemente k Betriebsanzeige l Zuschaltung des zweiten Heizkreises m Restwärmeanzeige...
  • Seite 18: Kochzonendaten

    Übersicht Kochzonendaten Kochzone CS 1112 CS 1122 Ø in cm Ø in cm Leistung in Watt Leistung in Watt bei 230 V bei 230 V  14,5 1200 14,5 1200  10,0 / 18,0 700 / 1800 18,0 / 1500 / 18,0 x 26,5...
  • Seite 19: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme  Kleben Sie das Typenschild, das sich Kochfeld erstmalig in Betrieb bei den mitgelieferten Unterlagen be- nehmen findet, an die dafür vorgesehene Stel- Die Bauteile aus Metall sind mit einem le im Kapitel “Kundendienst”. Pflegemittel geschützt. Wenn das Gerät ...
  • Seite 20: Funktionsweise Der Kochzonen

    Funktionsweise der Kochzonen Einkreis-Kochzonen sind mit einem Einkreis-Kochzone Heizband ausgestattet, Zweikreis-Koch- zonen und Bräterzonen mit 2 Heizbän- dern. Je nach Modell können die Heiz- bänder durch einen Ring getrennt sein. Jede Kochzone hat einen Überhitzungs- schutz (Innentemperaturbegrenzer), der das Überhitzen der Glaskeramikscheibe verhindert (siehe Kapitel “Sicherheits- einrichtungen”, Abschnitt “Überhit- a Überhitzungsschutz...
  • Seite 21: Kochgeschirr

    Kochgeschirr Am besten geeignet sind Metalltöpfe – Verwenden Sie nur Töpfe und Pfan- und -pfannen mit dickem Boden, der im nen mit glattem Boden. Raue Topf- kalten Zustand leicht nach innen ge- und Pfannenböden verkratzen die wölbt ist. Bei Erwärmung dehnt sich der Glaskeramikscheibe.
  • Seite 22: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen – Achten Sie darauf, dass der Topf- oder Pfannenboden mit der Grösse der Kochzone übereinstimmt oder et- was grösser ist. So wird nicht unnötig Hitze abgestrahlt. – Garen Sie nach Möglichkeit nur in ge- schlossenen Töpfen oder Pfannen. So verhindern Sie, dass unnötig Wär- me entweicht.
  • Seite 23: Einstellbereiche

    Einstellbereiche Einstellbe- reich Schmelzen von Butter, Schokolade etc. Auflösen von Gelatine Zubereitung von Joghurt Abschlagen von Saucen nur aus Eigelb und Butter Erwärmen kleiner Mengen Flüssigkeit Warmhalten von Gerichten, die leicht ansetzen Quellen von Reis Erwärmen von flüssigen und halbfesten Gerichten 3–5 Abschlagen von Cremes und Saucen, z. B.
  • Seite 24: Bedienung

    Bedienung Bedienregler Ausschalten  Drehen Sie Bedienregler mit An- Das Kochfeld ist mit unterschiedlichen Bedienreglern ausgestattet: schlag nach links auf 0.  Drehen Sie Bedienregler ohne An- – Bedienregler mit dem Symbol  ha- ben eine Anschlag. Sie dürfen nicht schlag nach rechts oder links auf 0. über die Position hinaus auf Positi- Wenn alle Kochzonen ausgeschaltet on 0 gedreht werden.
  • Seite 25: Zuschaltung

    Bedienung Zuschaltung Zweikreis-Kochzonen und Bräterzonen haben einen zweiten Heizkreis, den Sie zuschalten können. Aktivieren  Drehen Sie den Bedienregler nach rechts über Position 12 hinaus auf das Symbol .  Drehen Sie den Bedienregler nach links auf die gewünschte Leistungs- stufe. Deaktivieren ...
  • Seite 26: Sicherheitseinrichtungen

    Sicherheitseinrichtungen Überhitzungsschutz Jede Kochzone ist mit einem Überhit- zungsschutz (Innentemperaturbegren- zer) ausgestattet. Dieser schaltet die Beheizung der Kochzone automatisch aus, bevor sie sich überhitzt. Sobald sich die Kochzone abgekühlt hat, schal- tet sich die Beheizung wieder automa- tisch ein. Der Überhitzungsschutz kann in folgen- den Situationen auslösen: –...
  • Seite 27: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege  Lassen Sie das ProLine-Element vor Verbrennungsgefahr durch heis- jeder Reinigung abkühlen. se Kochzonen. Nach Beendigung des Kochvorgangs  Reinigen Sie das ProLine-Element sind die Kochzonen heiss. und Zubehör nach jedem Benutzen. Schalten Sie das Kochfeld aus. ...
  • Seite 28: Glaskeramikfläche

    Sie das Kochfeld nem Glasschaber. aus.  Reinigen Sie die Glaskeramikfläche  Schaben Sie diese Stoffe sofort, also anschliessend mit dem Miele Glaske- im heissen Zustand, mit einem ramik- und Edelstahlreiniger (siehe Glasschaber gründlich ab. Kapitel “Nachkaufbares Zubehör”,  Reinigen Sie die Glaskeramikfläche Abschnitt “Reinigungs- und Pflege-...
  • Seite 29: Edelstahlrahmen/-Bedienblende

    Reinigung und Pflege Edelstahlrahmen/-bedienblen-  Reinigen Sie den Rahmen und die Bedienblende mit einem Schwamm- tuch, etwas Handspülmittel und war- mem Wasser. Sie können für die Reinigung auch einen Glaskeramik- und Edelstahlreini- ger verwenden. Wir empfehlen die Ver- wendung eines Edelstahl-Pflegemittels, um ein schnelles Wiederverschmutzen zu verhindern.
  • Seite 30: Was Tun, Wenn

    Das Kochfeld hat keinen Strom. nicht heiss.  Prüfen Sie, ob die Sicherung(en) der Elektroinstal- lation ausgelöst hat/haben. Fordern Sie eine Elek- trofachkraft oder den Miele Kundendienst an (Min- destabsicherung siehe Typenschild). Unter Umständen ist eine technische Störung aufge- treten.  Drehen Sie die Bedienregler auf Position 0.
  • Seite 31 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Es dauert zu lange, bis Zwischen 12 und 0 heizt das Gerät mit reduzierter der Inhalt des Kochge- Leistung. schirrs zum Kochen  Prüfen Sie, ob die Markierung auf dem Bedienreg- kommt. ler über die Leistungsstufe 12 gedreht ist.
  • Seite 32: Nachkaufbares Zubehör

    Nachkaufbares Zubehör Passend zu Ihren Geräten bietet Miele Glaskeramik- und Edelstahlrei- ein umfangreiches Sortiment an Miele niger 250 ml Zubehören sowie Reinigungs- und Pfle- geprodukten. Diese Produkte können Sie ganz leicht im Miele Webshop bestellen. Entfernt stärkere Verschmutzungen, Kalkflecken und Aluminiumrückstände.
  • Seite 33: Sicherheitshinweise Zum Einbau

    Sicherheitshinweise zum Einbau  Schäden durch unsachgemässen Einbau. Durch unsachgemässen Einbau kann das ProLine-Element beschädigt werden. Lassen Sie das ProLine-Element nur von einer qualifizierten Fachkraft einbauen.  Schäden durch herabfallende Gegenstände. Bei der Montage von Oberschränken oder einer Dunstabzugshaube kann das ProLine-Element beschädigt werden.
  • Seite 34: Sicherheitsabstände

    Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand oberhalb des ProLine-Elements Zwischen dem ProLine-Element und ei- ner darüber angebrachten Dunstab- zugshaube muss der vom Haubenher- steller angegebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Wenn die Angaben des Haubenherstellers fehlen oder leicht entflammbare Materialien (z. B. ein Hängebord) über dem ProLine-Ele- ment installiert sind, muss der Sicher- heitsabstand mindestens 760 mm be- tragen.
  • Seite 35: Sicherheitsabstand Hinten/Seitlich

    40 mm CS 1212, CS 1212-1 CS 1221, CS 1221-1 Sehr empfehlenswert CS 1234, CS 1234-1 CS 1223 CS 1222 50 mm CS 1112 CS 1122 CS 1134 CS 1326 CS 1327 CS 1411 Nicht empfehlenswert 100 mm CS 1012, CS 1012-1...
  • Seite 36 Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand zur Nischenverkleidung Wenn eine Nischenverkleidung angebracht wird, muss ein Mindestabstand zwi- schen Arbeitsplattenausschnitt und Verkleidung eingehalten werden, da hohe Tem- peraturen Materialien verändern oder zerstören können. Bei einer Verkleidung aus brennbarem Material (z. B. Holz) muss der Mindestab- stand  zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Nischenverkleidung 50 mm betra- gen.
  • Seite 37: Hinweise Zum Einbau

    Hinweise zum Einbau Dichtung zwischen ProLine- Geflieste Arbeitsfläche Element und Arbeitsplatte Die Fugen  und der schraffierte Be- reich unter der Auflagefläche des ProLi- ne-Elements müssen glatt und eben ProLine-Element und Arbeitsplatte sein, damit das ProLine-Element gleich- können bei einem eventuell erforder- mässig aufliegt und die Dichtung unter lichen Ausbau des ProLine-Elements dem Rand des Geräteoberteils die Ab-...
  • Seite 38: Einbaumasse

    Einbaumasse CS 1112 a Klemmfedern b Vorn c Einbauhöhe d Einbauhöhe Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung, L = 2000 mm...
  • Seite 39: Cs 1122

    Einbaumasse CS 1122 a Klemmfedern b Vorn c Einbauhöhe d Einbauhöhe Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung, L = 2000 mm...
  • Seite 40: Cs 1134

    Einbaumasse CS 1134 a Klemmfedern b Vorne c Einbauhöhe d Einbauhöhe Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung, L = 2000 mm...
  • Seite 41: Einbau Mehrerer Proline-Elemente

    Einbau mehrerer ProLine-Elemente Beispiel: 3 ProLine-Elemente a Klemmfedern b Zwischenleisten c Zwischenraum zwischen Leiste und Arbeitsplatte d Abdeckung e ProLine-Elementbreite minus 8 mm f ProLine-Elementbreite g ProLine-Elementbreite minus 8 mm h Arbeitsplattenausschnitt...
  • Seite 42: Einbau Mit Tischlüfter

    Einbau mehrerer ProLine-Elemente Arbeitsplattenausschnitt errechnen Die Rahmen der ProLine-Elemente liegen rechts und links aussen jeweils 8 mm auf der Arbeitsplatte auf.  Addieren Sie die ProLine-Elementbreiten und ziehen Sie von der Summe 16 mm Beispiel: 288 mm + 288 mm + 380 mm = 956 mm - 16 mm = 940 mm Abhängig vom Typ sind die ProLine-Elemente 288 mm, 380 mm oder 576 mm breit (siehe Kapitel “Einbaumasse”).
  • Seite 43: Arbeitsplatte Vorbereiten

    Einbau Arbeitsplatte vorbereiten  Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus- schnitt wie in der Abbildung unter “Einbaumasse” angegeben oder wie berechnet (siehe Kapitel “Einbau mehrerer ProLine-Elemente”). Beach- ten Sie die Sicherheitsabstände (sie- he Kapitel “Sicherheitsabstände”). Arbeitsplatte aus Holz  Versiegeln Sie die Schnittflächen bei Arbeitsplatten aus Holz mit speziel- lem Lack, Silikonkautschuk oder Giessharz, um ein Aufquellen durch...
  • Seite 44 Einbau Arbeitsplatte aus Naturstein Sie benötigen zum Befestigen der Klemmfedern oder Zwischenleisten starkes doppelseitiges Klebeband (kein mitgeliefertes Zubehör).  Verkleben Sie die seitlichen Ränder und den unteren Rand der Klemmfe- dern  oder Zwischenleisten  mit Silikon.  Füllen Sie den Zwischenraum  zwi- schen den Leisten ...
  • Seite 45: Proline-Element Einsetzen

    Einbau Einsetzen mehrerer ProLine-Elemen- Einbau mit Tischlüfter Beachten Sie zum Einsetzen des  Schieben Sie das eingebaute ProLi- Tischlüfters und der ProLine-Elemente ne-Element zur Seite, bis die Löcher die Gebrauchs- und Montagean- der Zwischenleiste zu sehen sind. weisung “Tischlüfter mit ProLine-Ele- menten”.
  • Seite 46 Einbau ProLine-Element anschliessen  Schliessen Sie das ProLine-Element/ die ProLine-Elemente an das Elektro- netz an.  Prüfen Sie die Funktion jedes ProLi- ne-Elements. ProLine-Element herausheben Wenn das ProLine-Element nicht von unten zugänglich ist, benötigen Sie ein Spezialwerkzeug zum herausheben.  Wenn das ProLine-Element von unten zugänglich ist, drücken Sie es von unten heraus.
  • Seite 47: Elektroanschluss

    Elektroanschluss CS 1112 / CS 1122 Wir empfehlen, das ProLine-Element über eine Steckdose an das Elektronetz anzuschliessen. Dadurch wird der Kun- dendienst erleichtert. Die Steckdose muss nach Einbau des ProLine-Ele- ments leicht zugänglich sein. CS 1134 Die Installation des ProLine-Elements an das Elektronetz darf nur von einer Elektro- Fachkraft durchgeführt werden,...
  • Seite 48: Vom Netz Trennen

    Elektroanschluss Anschluss Vom Netz trennen AC 230 V / 50 Hz  Stromschlaggefahr durch Netz- spannung. Die erforderlichen Anschlussdaten fin- den Sie auf dem Typenschild. Diese Während Reparatur- und/oder War- Angaben müssen mit denen des Netzes tungsarbeiten kann ein Wiederein- übereinstimmen. schalten der Netzspannung zu einem Stromschlag führen.
  • Seite 49: Anschlussschema Cs 1134

    Elektroanschluss Wechsel der Netzanschluss- Anschlussschema CS 1134 leistung  Stromschlaggefahr durch Netz- spannung. 200-240 V~ Durch unsachgemässen Anschluss kann es zu einem Stromschlag kom- 200 - 240 V~ men. 200 - 240 V~ Lassen Sie die Netzanschlussleitung nur von einer qualifizierten Elektro- fachkraft auswechseln.
  • Seite 50: Kundendienst

    Kontakt bei Störungen Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Do- kumentes. Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und die Fabrikationsnummer.
  • Seite 51: Produktdatenblätter

    Modelle angehängt. Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname / -kennzeichen CS 1112 Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der 1. = Ø 145 mm nutzbaren Oberfläche/Kochzone 2. = Ø 100-180 mm Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen:...
  • Seite 52 Produktdatenblätter Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname / -kennzeichen CS 1134 Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der 1. = Ø 100 / Ø 180 mm nutzbaren Oberfläche/Kochzone 2. = Ø 145 mm Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen:...
  • Seite 55 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0800 800 222 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Seite 56 CS 1112, CS 1122, CS 1134 de-CH M.-Nr. 07 180 030 / 08...

Diese Anleitung auch für:

Cs 1122Cs 1134

Inhaltsverzeichnis