Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele ProLine CS 1223-1 Gebrauchs- Und Montageanweisung
Miele ProLine CS 1223-1 Gebrauchs- Und Montageanweisung

Miele ProLine CS 1223-1 Gebrauchs- Und Montageanweisung

Induktionswok
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ProLine CS 1223-1:

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
ProLine Induktionswok
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-CH
M.-Nr. 09 570 560

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele ProLine CS 1223-1

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung ProLine Induktionswok Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 09 570 560...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. 4 Ihr Beitrag zum Umweltschutz................ 15 Übersicht...................... 16 Wok ........................16 Anzeigeelemente ....................16 Symbole Bedienregler ................... 17 Display........................17 Kochzonendaten ....................17 Mitgeliefertes Zubehör ..................18 Erste Inbetriebnahme.................. 19 ProLine-Element erstmalig reinigen ..............19 ProLine-Element erstmalig in Betrieb nehmen............
  • Seite 3 Inhalt Installation...................... 34 Sicherheitshinweise zum Einbau................34 Sicherheitsabstände....................35 Hinweise zum Einbau .................... 39 Einbaumasse ......................40 Einbau mehrerer ProLine-Elemente............... 41 Einbau ........................43 Elektroanschluss ....................47 Produktdatenblätter ....................  49...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Kapitel zur Installation des Woks sowie die Sicher- heitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befol- gen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und...
  • Seite 5 Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemässe Verwendung  Dieser Wok ist für die Verwendung im Haushalt und in haushalts- üblichen Aufstellumgebungen bestimmt.  Dieser Wok ist nicht für die Verwendung im Aussenbereich be- stimmt.  Verwenden Sie den Wok ausschliesslich im haushaltsüblichen Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Kinder unter 8 Jahren müssen vom Wok ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab 8 Jahren dürfen den Wok nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Wok so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können.
  • Seite 7 Durch unsachgemässe Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.  Beschädigungen am Wok können Ihre Sicherheit gefährden. Kon- trollieren Sie den Wok auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Wok in Betrieb.
  • Seite 8  Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Wok nicht von ei- nem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.  Der Wok ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem bestimmt.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise und Warnungen  Wenn der Wok hinter einer Möbelfront (z. B. einer Tür) eingebaut wurde, schliessen Sie die Möbelfront niemals, während Sie den Wok verwenden. Hinter der geschlossenen Möbelfront stauen sich Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können Wok, Umbauschrank und Fuss- boden beschädigt werden.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemässer Gebrauch  Der Wok wird bei Betrieb heiss und bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Erst wenn die Restwärmeanzeigen erloschen sind, besteht keine Verbennungsgefahr mehr.  Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie den Wok bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeaufsichtigt.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen  Bei eingeschaltetem Wok, versehentlichem Einschalten oder vor- handener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf dem Wok ab- gelegte metallische Gegenstände erhitzen. Andere Materialien kön- nen schmelzen oder sich entzünden. Feuchte Topfdeckel können sich festsaugen. Verwenden Sie den Wok nicht als Ablagefläche. Schalten Sie den Wok nach Gebrauch aus.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen  Eine leerkochende Wokpfanne kann zu Schäden an der Glaskera- mikscheibe führen. Lassen Sie den Wok während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.  Aufgrund der hohen Aufheizgeschwindigkeit von Induktionskoch- zonen kann unter Umständen die Temperatur am Boden des Koch- geschirrs innerhalb kürzester Zeit die Selbstentzündungstemperatur von Ölen oder Fetten erreichen.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen  Verwenden Sie nur die mitgelieferte Wokpfanne. Andere Wokpfan- nen dürfen aus Sicherheitsgründen nicht benutzt werden - Brandge- fahr (siehe Kapitel “Induktion”, Abschnitt “Kochgeschirr”).  Bei Einbau mehrerer ProLine-Elemente: Heisse Gegenstände können die Dichtung der Zwischenleiste be- schädigen. Stellen Sie keine heissen Töpfe oder Pfannen im Bereich der Zwischenleiste ab.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege  Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei- le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Woks niemals einen Dampfreini- ger.  Wenn der Wok über einem Pyrolysebackofen oder -herd einge- baut ist, nehmen Sie den Wok während des Pyrolysevorgangs nicht in Betrieb, da der Überhitzungsschutz des Woks auslösen kann (sie- he Kapitel “Sicherheitseinrichtungen”, Abschnitt “Überhitzungs-...
  • Seite 15: Entsorgung Der Transportverpackung

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbe- zogener Daten auf dem zu entsorgen- den Altgerät sind Sie gesetzmässig ei- genverantwortlich.
  • Seite 16: Übersicht

    Übersicht      a Wokmulde d Anzeigeelemente b Wokpfanne e Display c Bedienregler Anzeigeelemente f Betriebsanzeige g Boosteranzeige h Restwärmeanzeige...
  • Seite 17: Symbole Bedienregler

    Übersicht Symbole Bedienregler Symbol Beschreibung Kochzone aus 1 – 9 Leistungsstufen Booster Display Symbol Beschreibung  Fehlende Wokpfanne (siehe Kapitel “Induktion”, Ab- schnitt “Funktionsweise”)  Ankochautomatik aktiviert  Booster aktiviert  Inbetriebnahmesperre aktiviert  /  Sicherheitsausschaltung (siehe Kapitel “Sicherheitsein- richtungen”, Abschnitt “Sicherheitsausschaltung”)  Überhitzungsschutz (siehe Kapitel “Sicherheitseinrich- tungen”, Abschnitt “Überhitzungsschutz”) Kochzonendaten Wokmulde Ø in cm*...
  • Seite 18: Mitgeliefertes Zubehör

    Übersicht Mitgeliefertes Zubehör Sie können mitgeliefertes sowie weite- res Zubehör bei Bedarf nachbestellen (siehe Kapitel “Nachkaufbares Zu- behör”). Wokpfanne CSWP 1450 Abstellgitter für Wokpfanne...
  • Seite 19: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme  Kleben Sie das Typenschild, das sich ProLine-Element erstmalig in bei den mitgelieferten Unterlagen be- Betrieb nehmen findet, an die dafür vorgesehene Stel- le im Kapitel “Kundendienst”. Bei Erstanschluss des Woks oder nach einer Stromunterbrechung leuch-  Entfernen Sie eventuell angebrachte ten für ca.
  • Seite 20: Induktion

    Induktion Funktionsweise  Verbrennungsgefahr durch heiss Gegenstände. Unter dem Induktions-Wok befindet sich eine Induktionsspule. Wenn das Bei eingeschaltetem Wok, versehent- lichem Einschalten oder vorhandener Gerät eingeschaltet wird, erzeugt diese Restwärme besteht die Gefahr, dass Spule ein Magnetfeld, das direkt auf den Wokpfannenboden wirkt.
  • Seite 21: Geräusche

    Induktion Geräusche Kochgeschirr Bei Betrieb des Induktions-Woks kön-  Brandgefahr durch ungeeignete nen in der Wokpfanne folgende Geräu- Wokpfannen sche entstehen: Bei Verwendung anderer Wokpfan- Brummen bei hoher Leistungsstufe. Es nen besteht die Gefahr extremer wird schwächer oder verschwindet, Überhitzung des Bratfettes oder Gar- wenn die Leistungsstufe verringert wird, gutes, welches zu brennen beginnen kann.
  • Seite 22: Bedienung

    Bedienung Einstellbereiche Ausschalten  Drehen Sie den Bedienregler nach Garvorgang Ein- links auf Position 0. stell- Wenn alle Kochzonen ausgeschaltet reich sind, erlischt die Betriebsanzeige. Warmhalten, Schmelzen von Schokolade Restwärmeanzeige Erwärmen von Gerichten Wenn eine Kochzone heiss ist, leuchtet Schnelles Braten typischer chi- nach dem Ausschalten die Restwärme- nesischer Gerichte anzeige.
  • Seite 23: Ankochautomatik

    Bedienung Ankochautomatik Fortkochstufe Ankochzeit [min:sek] Bei aktivierter Ankochautomatik heizt die Kochzone automatisch mit höchster ca. 0:15 Leistung an (Ankochstoss) und schaltet ca. 0:15 dann auf die eingestellte Leistungsstufe (Fortkochstufe) zurück. Die Ankochzeit ca. 0:25 hängt von der eingestellten Fortkoch- ca. 0:50 stufe ab (siehe Tabelle).
  • Seite 24: Booster

    Bedienung Booster einschalten Booster  Drehen Sie den Bedienregler über Po- Der Induktions-Wok ist mit einem sition 9 hinaus auf Position B I und Booster ausgestattet. zurück auf Position 9. Der Booster verstärkt die Leistung. Die- Im Display erscheint  und zusätzlich se Leistungsverstärkung ist für maximal leuchtet in der Betriebsanzeige B.
  • Seite 25: Sicherheitseinrichtungen

    Sicherheitseinrichtungen Inbetriebnahmesperre Sicherheitsausschaltung Die Sicherheitsausschaltung wird auto- Die Inbetriebnahmesperre kann nur matisch ausgelöst, wenn der Wok über aktiviert werden, wenn der Wok aus- einen ungewöhnlich langen Zeitraum geschaltet ist. beheizt wird. Dieser Zeitraum hängt von Damit der Wok nicht unbeabsichtigt der gewählten Leistungsstufe ab.
  • Seite 26: Überhitzungsschutz

    Sicherheitseinrichtungen Zum Auslösen des Überhitzungsschut- Überhitzungsschutz zes kann es kommen, wenn: Die Induktionsspule ist mit einem Über- – Der Wok bei maximaler Leistung zu hitzungsschutz ausgestattet. Bevor sich lange betrieben wird. die Induktionsspule überhitzt, leitet der Überhitzungsschutz eine der folgenden –...
  • Seite 27: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege  Lassen Sie das ProLine-Element vor Verbrennungsgefahr durch heis- jeder Reinigung abkühlen. se Oberflächen. Nach Beendigung des Kochvorgangs  Reinigen Sie das ProLine-Element sind die Oberflächen heiss. und Zubehör nach jedem Benutzen. Schalten Sie den Wok aus. ...
  • Seite 28: Glaskeramikfläche

    Kochzone. Reinigen Sie die Kochzone anschliessend im erkalteten Reinigen Sie den Wok anschliessend Zustand wie zuvor beschrieben. mit dem Miele Glaskeramik- und Edel- stahlreiniger (siehe Kapitel “Nachkauf- bares Zubehör”) oder einem handelsüb- lichen Glaskeramikreiniger, und mit ei- nem Küchenpapier oder einem saube- ren Tuch.
  • Seite 29: Edelstahlrahmen/-Bedienblende

    Reinigung und Pflege Edelstahlrahmen/-bedienblen-  Reinigen Sie den Rahmen und die Bedienblende mit einem Schwamm- tuch, etwas Handspülmittel und war- mem Wasser. Sie können für die Reinigung auch einen Glaskeramik- und Edelstahlreini- ger verwenden. Wir empfehlen die Ver- wendung eines Edelstahl-Pflegemittels, um ein schnelles Wiederverschmutzen zu verhindern.
  • Seite 30: Was Tun, Wenn

    Der Wok hat keinen Strom. heiss.  Prüfen Sie, ob die Sicherung(en) der Elektroinstal- lation ausgelöst hat/haben. Fordern Sie eine Elek- trofachkraft oder den Miele Kundendienst an (Min- destabsicherung siehe Typenschild). Unter Umständen ist eine technische Störung aufge- treten.  Drehen Sie den Bedienregler auf Position 0.
  • Seite 31 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Im Display blinkt  im Es ist länger als 3 Minuten keine Wokpfanne aufge- setzt. Wechsel mit .  Setzen Sie die Wokpfanne auf, oder schalten Sie den Wok aus. Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst.  Siehe Kapitel “Sicherheitseinrichtungen”, Ab- schnitt “Überhitzungsschutz”.
  • Seite 32: Nachkaufbares Zubehör

    Nachkaufbares Zubehör Passend zu Ihren Geräten bietet Miele Reinigungs- und Pflegemittel ein umfangreiches Sortiment an Miele Glaskeramik- und Edelstahlreiniger Zubehören sowie Reinigungs- und Pfle- 250 ml geprodukten. Diese Produkte können Sie ganz leicht im Miele Webshop bestellen. Sie erhalten diese Produkte auch über Entfernt stärkere Verschmutzungen,...
  • Seite 33: Kundendienst

    Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Den Miele Kundendienst können Sie online unter www.miele.com/service bu- chen. Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Do- kumentes. Der Kundendienst benötigt die Modellkennung und die Fabrikationsnummer (Fabr./ SN/Nr.). Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
  • Seite 34: Installation

    *INSTALLATION* Installation Sicherheitshinweise zum Einbau  Schäden durch unsachgemässen Einbau. Durch unsachgemässen Einbau kann das ProLine-Element beschädigt werden. Lassen Sie das ProLine-Element nur von einer qualifizierten Fachkraft einbauen.  Schäden durch herabfallende Gegenstände. Bei der Montage von Oberschränken oder einer Dunstabzugshaube kann das ProLine-Element beschädigt werden.
  • Seite 35: Sicherheitsabstände

    *INSTALLATION* Installation Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand oberhalb des ProLine-Elements Zwischen dem ProLine-Element und ei- ner darüber angebrachten Dunstab- zugshaube muss der vom Haubenher- steller angegebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Wenn die Angaben des Haubenherstellers fehlen oder leicht entflammbare Materialien (z. B. ein Hängebord) über dem ProLine-Ele- ment installiert sind, muss der Sicher- heitsabstand mindestens 760 mm be- tragen.
  • Seite 36 *INSTALLATION* Installation Sicherheitsabstand hinten/seitlich Beim Einbau eines ProLine-Elements dürfen sich an der Rückseite und an ei- ner Seite (rechts oder links) beliebig ho- he Schrank- oder Raumwände befinden (siehe Abbildungen).  Mindestabstand hinten vom Arbeits- plattenausschnitt bis zur Hinterkante der Arbeitsplatte: Nicht erlaubt 50 mm  Mindestabstand rechts oder links...
  • Seite 37 *INSTALLATION* Installation Mindestabstand unterhalb Zwischenboden Um die Belüftung des Gerätes zu ge- Der Einbau eines Zwischenbodens un- währleisten, ist unterhalb des Gerätes terhalb des Kochfeldes ist nicht erfor- ein Mindestabstand zu einem Backofen, derlich aber erlaubt. einem Zwischenboden oder einer Für die Verlegung der Netzanschlusslei- Schublade erforderlich.
  • Seite 38 *INSTALLATION* Installation Sicherheitsabstand zur Nischenverkleidung Wenn eine Nischenverkleidung angebracht wird, muss ein Mindestabstand zwi- schen Arbeitsplattenausschnitt und Verkleidung eingehalten werden, da hohe Tem- peraturen Materialien verändern oder zerstören können. Bei einer Verkleidung aus brennbarem Material (z. B. Holz) muss der Mindestab- stand ...
  • Seite 39: Hinweise Zum Einbau

    *INSTALLATION* Installation Geflieste Arbeitsfläche Hinweise zum Einbau Dichtung zwischen ProLine-Element und Arbeitsplatte Die Fugen  und der schraffierte Be- reich unter der Auflagefläche des ProLi- ne-Elements müssen glatt und eben sein, damit das ProLine-Element gleich- mässig aufliegt und die Dichtung unter ProLine-Element und Arbeitsplatte dem Rand des Geräteoberteils die Ab- können bei einem eventuell erforder-...
  • Seite 40: Einbaumasse

    *INSTALLATION* Installation Einbaumasse Alle Masse sind in mm angegeben. a Klemmfedern b Vorn c Einbauhöhe d Netzanschlussleitung, L = 2000 mm...
  • Seite 41: Einbau Mehrerer Proline-Elemente

    *INSTALLATION* Installation Einbau mehrerer ProLine-Elemente Beispiel: 3 ProLine-Elemente a Klemmfedern b Zwischenleisten c Zwischenraum zwischen Leiste und Arbeitsplatte d Abdeckung e ProLine-Elementbreite minus 8 mm f ProLine-Elementbreite g ProLine-Elementbreite minus 8 mm h Arbeitsplattenausschnitt...
  • Seite 42 *INSTALLATION* Installation Arbeitsplattenausschnitt errechnen Die Rahmen der ProLine-Elemente liegen rechts und links aussen jeweils 8 mm auf der Arbeitsplatte auf.  Addieren Sie die ProLine-Elementbreiten und ziehen Sie von der Summe 16 mm Beispiel: 288 mm + 288 mm + 380 mm = 956 mm - 16 mm = 940 mm Abhängig vom Typ sind die ProLine-Elemente 288 mm, 380 mm oder 576 mm breit (siehe Kapitel “Einbaumasse”).
  • Seite 43: Einbau

    *INSTALLATION* Installation Einbau Arbeitsplatte vorbereiten  Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus- schnitt wie in der Abbildung unter “Einbaumasse” angegeben oder wie berechnet (siehe Kapitel “Einbau mehrerer ProLine-Elemente”). Beach- ten Sie die Sicherheitsabstände (sie- he Kapitel “Sicherheitsabstände”). Arbeitsplatte aus Holz  Versiegeln Sie die Schnittflächen bei Arbeitsplatten aus Holz mit speziel- lem Lack, Silikonkautschuk oder Giessharz, um ein Aufquellen durch...
  • Seite 44 *INSTALLATION* Installation Arbeitsplatte aus Naturstein Sie benötigen zum Befestigen der Klemmfedern oder Zwischenleisten starkes doppelseitiges Klebeband (kein mitgeliefertes Zubehör).  Verkleben Sie die seitlichen Ränder und den unteren Rand der Klemmfe- dern  oder Zwischenleisten  mit Silikon.  Füllen Sie den Zwischenraum  zwi- schen den Leisten ...
  • Seite 45 *INSTALLATION* Installation Einbau mit Tischlüfter Einsetzen mehrerer ProLine-Elemen- Beachten Sie zum Einsetzen des  Schieben Sie das eingebaute ProLi- Tischlüfters und der ProLine-Elemente die Gebrauchs- und Montagean- ne-Element zur Seite, bis die Löcher weisung “Tischlüfter mit ProLine-Ele- der Zwischenleiste zu sehen sind. menten”.
  • Seite 46 *INSTALLATION* Installation ProLine-Element anschliessen  Schliessen Sie das ProLine-Element/ die ProLine-Elemente an das Elektro- netz an.  Prüfen Sie die Funktion jedes ProLi- ne-Elements. ProLine-Element herausheben Wenn das ProLine-Element nicht von unten zugänglich ist, benötigen Sie ein Spezialwerkzeug zum herausheben. ...
  • Seite 47: Elektroanschluss

    Schutzschalter mit einem Auslösestrom paraturen können erhebliche Gefah- von 30 mA vorzuschalten. ren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet. Miele kann nicht für Schäden verant- wortlich gemacht werden, die durch einen installationsseitig fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht wurden (z. B. elektri- scher Schlag).
  • Seite 48 *INSTALLATION* Installation Vom Netz trennen Wechsel der Netzanschlussleitung Bei Wechsel der Netzanschlussleitung  Stromschlaggefahr durch Netz- muss der Kabeltyp H 05 VV-F mit ge- spannung. eignetem Querschnitt verwendet wer- Während Reparatur- und/oder War- den, der beim Hersteller oder Kunden- tungsarbeiten kann ein Wiederein- dienst erhältlich ist.
  • Seite 49: Produktdatenblätter

    Produktdatenblätter Nachfolgend sind die Produktdatenblätter der in dieser Gebrauchs- und Monta- geanweisung beschriebenen Modelle angehängt. Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname/-kennzeichen CS 1223-1 Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der 1. = Ø 300 mm nutzbaren Oberfläche/Kochzone...
  • Seite 51 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Seite 52 CS 1223-1 de-CH M.-Nr. 09 570 560 / 04...

Inhaltsverzeichnis