Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

®
BLUETOOTH
–KOPFHÖRER SKBT 3 A1
DE
CH
®
BLUETOOTH
–KOPFHÖRER
Bedienungsanleitung
IAN 297459
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKBT 3 A1

  • Seite 1 ® BLUETOOTH –KOPFHÖRER SKBT 3 A1 ® BLUETOOTH –KOPFHÖRER Bedienungsanleitung IAN 297459...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Übersicht ..................3 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............5 3. Sicherheitshinweise ................5 4. Lieferumfang ..................8 5. Vor dem ersten Gebrauch ..............8 Akku aufladen ..................8 Tastenfunktionen ................... 9 Bluetooth-Verbindung herstellen ............. 10 Anrufe über Bluetooth ................10 Verbindung trennen ................
  • Seite 3: Übersicht

    1. Übersicht lon g pr es s fo r Sk ip sh or t pr ba ck wa es s fo rd / r vo l- short press for Play/Pause/Accept Call/End Call double press for Recall long press for activating Siri or Google Assistant long press for On/Off short press for battery status...
  • Seite 4 Kopfbügel Bügel der Kopfhörermuschel (zum Verstellen der Größe) Tastenfeld, beklebt mit Sticker zum Abziehen (Kurzbeschreibung der Tasten) Linke Kopfhörermuschel, verstellbar und einklappbar Taste Pairing ® LED Bluetooth 3,5 mm Klinkenbuchse 3,5 mm Klinkenstecker 3-polig Rechte Kopfhörermuschel, verstellbar und einklappbar 3,5 mm Klinkenkabel Mikrofon Klinkenkabel Multifunktionstaste: Anruf entgegennehmen / beenden / ablehnen Sprachassistent am angeschlossenen Smartphone starten...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Dies ist ein Gerät der Unterhaltungselektro- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen nik. Der Bluetooth Kopfhörer ist für die Ton- ® Bluetooth Kopfhörer. wiedergabe von Audiogeräten über Bluetooth oder die 3,5 mm Klinkenbuchse Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt vorgesehen.
  • Seite 6 GEFAHR für Kinder und Vorschriften und Regelungen des Lan- des, in dem Sie das Gerät nutzen. Personen mit Einschränkungen GEFAHR durch Verpackungsmaterial ist kein Kinder- Beeinflussung von spielzeug. Kinder dürfen nicht mit dem Herzschrittmachern Verpackungsmaterial spielen. Es be- Die durch den Kopfhörer erzeugten Mag- steht Erstickungsgefahr.
  • Seite 7 Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es - Einklemmen oder Quetschen sichtbare Beschädigungen am Gehäuse Verwenden Sie keine scharfen oder oder am USB-Ladekabel aufweist. scheuernden Reinigungsmittel. Dieses Gerät darf nicht ins Feuer ge- Um Gefährdungen zu vermeiden, neh- worfen werden. men Sie keine Veränderungen am Ge- EXPLOSIONSGEFAHR! rät vor.
  • Seite 8: Lieferumfang

    4. Lieferumfang 5. Vor dem ersten Gebrauch 1 Bluetooth Kopfhörer 1 USB-Ladekabel Mikro-USB/Typ A 14 1 Kabel 3,5 mm Klinkenstecker 10 1 Transporttasche WARNUNG! 1 Kurzanleitung Wegen der hohen Stromaufnahme la- 1 Heft mit Sicherheitshinweisen und den Sie den Kopfhörer nicht an einem Garantieerklärungen Notebook / PC.
  • Seite 9: Tastenfunktionen

    Restlaufzeit Akku Tastenfunktionen • Drücken Sie beim eingeschalteten Ge- rät die Taste 20 kurz, um den La- HINWEISE: dezustand des Akkus … • Das Erreichen der maximalen einstell- … optisch durch die LEDs 16 anzei- baren Lautstärke wird vom Kopfhörer gen zu lassen (je weniger LEDs durch einen Doppelton signalisiert.
  • Seite 10: Bluetooth-Verbindung Herstellen

    2. Regeln Sie während des Telefonats die 3. Das Abspielgerät sollte nun die Geräte- Lautstärke mit den Tasten 19 und kennung „SKBT 3 A1“ empfangen. Falls das nicht geschieht, drücken Sie 3. Drücken Sie die Taste 18 kurz die Taste 5, bis die LED 6 blinkt.
  • Seite 11: Verbindung Trennen

    Verbindung trennen 1. Das Stereo-Klinkenkabel 10 verwendet 2 verschiedene Stecker. Stecken Sie Die Verbindung wird getrennt, wenn … den 4-poligen Klinkenstecker 13 in die … eines der Geräte ausgeschaltet wird; Kopfhörerbuchse der Tonquelle (z. B. … die Bluetooth-Funktion ausgeschaltet Smartphone, MP3-Player) und den 3- wird;...
  • Seite 12: Transport

    6. Transport 9. Entsorgen Der Kopfhörer kann platzsparend zusam- Der in diesem Gerät integrierte Akku darf mengeklappt und in der mitgelieferten Trans- nicht in den Hausmüll. Das Gerät muss mit porttasche transportiert werden. dem eingebauten Akku fachgerecht entsorgt 1. Bild B+C: Bringen Sie die Kopfhörer- werden.
  • Seite 13: Problemlösung

    10. Problemlösung 11. Technische Daten Sollte Ihr Kopfhörer einmal nicht wie ge- Modell: SKBT 3 A1 wünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst Impedanz: diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein Breitbandken- 160 mV +/– 10% kleines Problem, das Sie selbst beheben kön- nungsspannung nen.
  • Seite 14: Garantie Der Hoyer Handel Gmbh

    12. Garantie der Hinweise zur EU-Konformitäts- HOYER Handel GmbH erklärung Hiermit erklärt die HOYER Handel GmbH, Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, dass dieses Produkt den grundlegenden An- Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- forderungen rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln der RE-Richtline 2014/53/EU, sowie dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver- der ROHS-Richtlinie 2011/65/EU ent-...
  • Seite 15: Service-Center

    Die Garantieleistung gilt für Material- oder Mangel besteht und wann er aufgetreten Fabrikationsfehler. ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteil- te Service Anschrift übersenden. Von der Garantie ausgeschlossen Auf www.lidl-service.com können sind Verschleißteile, die normaler Sie diese und viele weitere Handbü- Abnutzung ausgesetzt sind und Be- cher, Produktvideos und Software schädigungen an zerbrechlichen...
  • Seite 17 HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg DEUTSCHLAND Stand der Informationen: 01/2018 ID: SKBT 3 A1_18_V1.7 IAN 297459...

Inhaltsverzeichnis