Seite 1
DELIGHT3 Betriebshandbuch Gurtzeuge SUPAIR-VLD PARC ALTAÏS 34 RUE ADRASTÉE 74650 ANNECY CHAVANOD FRANCE 45°54.024’N / 06°04.725’ E RCS 387956790 Datum Version:16/08/2018...
Seite 2
Hän- dler und natürlich steht dir auch das gesamte SUP’AIR Team zur Verfügung info@supair.com Wir wünschen dir bezaubernde, unzählige Flugstunden und immer mit einer geglückten Landung. Das SUP’AIR Team Betriebshandbuch Gurtzeuge SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 2...
Schließen des Rettungsschirmcontainers Verstauen der Ausrüstung und Tipps Safety Kit Einstellungen Die verschiedenen Einstellmöglichkeiten Einstellung des Gurtzeugs Verbindung Flügel/Gurtzeug Flugverhalten Flugphasen Vorflug Check Start Im Flug Benutzung des Beschleunigers Landung Rettungsgeräteauslösung Schlepp Vorgeschriebene Kontrollen Wartung SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 3...
Übertragung der Luftmasse, ohne Instabilität ermöglicht ein präzises und effizientes Fliegen. Das Design und die Auswahl der Materialien wurden auf Langlebigkeit und Qualität ausgelegt. Das DELIGHT3 Gurtzeug wurde nach EN 1651 : 1999 und LTF Nfl II 91/09. zugelassen. Dies zeigt, dass dieses Gurtzeug den europäischen und deutschen Sicherheitsanforderungen ent- spricht.
Hängemattenprinzip und der “flach liegenden” Flugposition empfehlen wir das Gurtzeug in einem Gurtzeuggestell bei einem unserer Händler zu testen, um die bestpassendste Größe zu finden. Eine vollständige Liste unserer Händler findest du unter : www.supair.com Größe Größenprüfung in einem Gurtzeuggestell...
Öffne den Reißverschluss vom Staufach vorne unter dem Sitz. Öffne den Klettverschluss, der sich oben an dem Fach befindet und gelange so zum Sitzbrettfach. Schiebe das Sitzbrett in das Sitzbrett-Fach und schließe den Klettver- schluss. Rückseite Vorderseite Flugrichtung SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 9...
• Rettergriff auf der rechten Seite, Öffnung rechts • 3 bis 7 Liter Volumen START • Kompatibel mit den Rettungsgeräten SUP’AIR START M, SHINE, FLUID S & M und anderen Solorettungsschirmen. FLUID Reserve parachute installation in the POD SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 12...
- Schließe den Schraubschäkel fest mit der Hand - Stecke den Schraub- - Ziehe mit Hilfe einer Zange 1/4 Umdrehung fester schäkel durch den Ring - Drehe den Ring SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 13...
Push the reserve parachute to the end of the reserve parachute pocket. Fasten the handle on the side panel by sliding the tong in the receiving slot, and then placing it on the Velcro®. SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 14...
Seite 15
#5 Using the safety pin, push the handle’s short cable through the white lanyard loop and through grommet #1, then the end of the cable in hole #2. Tuck away the safety pin. SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 15...
Den Einbau vom Fachmann überprüfen lassen. Führe einen Auslösungstest alle 6 Monate durch, um ein richtig funk- tions-tüchtiges System zu garantieren. Anmerkung: Der Auslösetest beinhaltet nicht das entfalten des Rettungsschirms : er bleibt gepackt in dessen Innencontainer. SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 16...
Betriebshandbuch Gurtzeuge | DELIGHT3 Verstauen der Ausrüstung und Tipps vorgerüstet für Trinksystem Stauraum - Rückentasche Safety Kit Cockpit Funkgerätetasche 5 Liter Ballast-stau- raum unter dem Sitz Small storage pocket SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 17...
How to secure oneself after a tree landing Call for help after an accident Emergency call num- bers EUROPE / INDIA Help needed? USA / CANADA CHINA / JAPAN NEPAL IRAN AUSTRALIA NEW ZEALAND Flashlight SOS : SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 18...
Betriebshandbuch Gurtzeuge | DELIGHT3 Gurtzeugeinstellung Die Einstellung des Gurtzeugs vor jedem Start ist lebenswichtig Die verschiedenen Einstellmöglichkeiten Einstellung des Brustgurts Einstellung der Schultergurte Einstellung der Rückenlehne Lumbar adjustments Einstellung der unteren Beinsacklänge Einstellung der oberen Beinsacklänge SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 19...
Sobald du gut in deinem Gurtzeugsitzt, bleibt nur noch die Einstellung des Speedbags. >> Neigung des Speedbags verringern - Verkürze die oberen Gurte des Beinsacks. >> Neige den unteren Beinsack-Abschnitt - Verlängere die oberen Gurte des Beinsacks. SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 20...
Wenn das Beschleunigungssystem eingehängt ist, stelle die Länge entsprechend deiner Abmessungen ein. Für den richtigen Gebrauch darf keine Spannung auf den Brummelhaken bzw. auf der Beschleuni- gerleine sein, wenn der Beschleuniger nicht benützt wird. Mousqueton automatique Sellette sens de vol SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 21...
Betriebshandbuch Gurtzeuge | DELIGHT3 Flugverhalten Das DELIGHT3 ist für Streckenflüge geeignet. Sein Verhalten ist präzise und stabil, um mit allen moderneren leicht - und leistungsstarken Gleitschir- men geflogen zu werden. Durch Entfernen des Minisitzbrettes schmiegt sich das Gurtzeug mehr der Körperkontur des Piloten um die Hüfte an. Es wird stabiler und weniger genau.
Sicherheitsabstand hast, hole den Speedbag mit einer Ferse. Mit Hilfe der Fußfläche, kommst du in dein Gurtzeug. Der Speedbag und das Cockpit positionieren sich automatisch. Lasse nicht die Steuerleinen los, wenn du nahe an Hindernissen bist. SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 23...
Im Falle einer Landung bei anhaltenden stärkeren Wind, wirst du dich umdrehen müssen, mit dem Gesicht zum Schirm, bewege dich vorwärts zum Schirm, während du den Schirm symmetrisch herunter bremst. Lande nicht sitzend, dies ist gefährlich. SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 24...
- Überprüfe die Funktionalität des Rettungsgeräts (ziehe am Griff und ziehe das Rettungsgerät mitInnenkontainer heraus). - Überprüfe den gesamten Zustand des Gurtzeugs Jährlicher Check Ein Öffnen und erneutes Packen vom Rettungsgerät muss bei einem vorschriftsmäßig zertifizierten Fachbetrieb oder bei einer autori- sierten kompetenten Person ausgeführt werden. SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 25...
Das was früher eintritt. Faden, Gurtbänder und Stoffe wurden nach dem bestmöglichsten Kompromiss aus Leichtigkeit und Haltbarkeit für das DELIGHT3 aus- gewählt. Schütze dein Gurtzeug vor unnötiger UV Strahlung, Hitze, vermeidbare Abnützung, Chemikalien, Dämpfe etc.. Es ist vorge-schrie- ben dein Gurtzeug in einer berechtigten Reparaturwerkstatt zu checken.
Umwelt schaden. Die meisten unserer Teile sind recycelbar Wenn du beschließt, dass dein DELIGHT3 seine letzten Dienste geleistet hat, trennst Plastik und Metall und erkundigst dich nach den aktuellen re- chtsgültigen Sortiervorschriften bei deiner Gemeinde. Wir weisen dich zu deiner nächsten Stoffrecycling Einrichtung, um deine Stoffteile vorschrifts- mäßig zu entsorgen.
Feuchtigkeit, aggressive Dämpfe oder Flüssigkeiten... erlischt die gültige Garantie. The provided safety protections in the SUPAIR harnesses are guaranteed for use in medium temperature (between -10ºC and 35ºC). The protections lifespan is 5 years or limited to 2 consequent shocks. If an airbag is used instead of foam, check that it is correctly installed.
Betriebshandbuch Gurtzeuge | DELIGHT3 Service Heft Diese Seite hilft dir den kompletten Lebenslauf deines DELIGHT3 Gurtzeugs zu dokumentieren. Wartung Wartung Kaufdatum Wiederverkauf Wiederverkauf Name des Eigentümers : Datum Datum Name und Stempel des Name der Werkstatt / Name des Käufers : Name der Werkstatt / Name des Käufers :...
Seite 30
SUPAIR-VLD Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33(0)4 50 45 75 29 45°54.024’N / 06°04.725’E...