Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SUPAIR DELIGHT3 Betriebshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DELIGHT3:

Werbung

DELIGHT3
Betriebshandbuch Gurtzeuge
SUPAIR-VLD
PARC ALTAÏS
34 RUE ADRASTÉE
74650 ANNECY CHAVANOD
FRANCE
45°54.024'N / 06°04.725' E
RCS 387956790
Datum Version:16/08/2018

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SUPAIR DELIGHT3

  • Seite 1 DELIGHT3 Betriebshandbuch Gurtzeuge SUPAIR-VLD PARC ALTAÏS 34 RUE ADRASTÉE 74650 ANNECY CHAVANOD FRANCE 45°54.024’N / 06°04.725’ E RCS 387956790 Datum Version:16/08/2018...
  • Seite 2 Hän- dler und natürlich steht dir auch das gesamte SUP’AIR Team zur Verfügung info@supair.com Wir wünschen dir bezaubernde, unzählige Flugstunden und immer mit einer geglückten Landung. Das SUP’AIR Team Betriebshandbuch Gurtzeuge SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 2...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Schließen des Rettungsschirmcontainers Verstauen der Ausrüstung und Tipps Safety Kit Einstellungen Die verschiedenen Einstellmöglichkeiten Einstellung des Gurtzeugs Verbindung Flügel/Gurtzeug Flugverhalten Flugphasen Vorflug Check Start Im Flug Benutzung des Beschleunigers Landung Rettungsgeräteauslösung Schlepp Vorgeschriebene Kontrollen Wartung SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 3...
  • Seite 4: Einführung

    Übertragung der Luftmasse, ohne Instabilität ermöglicht ein präzises und effizientes Fliegen. Das Design und die Auswahl der Materialien wurden auf Langlebigkeit und Qualität ausgelegt. Das DELIGHT3 Gurtzeug wurde nach EN 1651 : 1999 und LTF Nfl II 91/09. zugelassen. Dies zeigt, dass dieses Gurtzeug den europäischen und deutschen Sicherheitsanforderungen ent- spricht.
  • Seite 5: Technische Daten

    Ja- 16 cm + Plastazote Speedbag Länge Zulassung EN 1651 : 1999 - LTF Nfl II 91/09 Flug : Tandem (Pilot- Passagier) Nein Flug : Acrofliegen Nein Windenschlepp Volumen (L) des Retterfachs 3 bis 7 Liter Fassungsvolumen SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 5...
  • Seite 6: Größenwahl

    Hängemattenprinzip und der “flach liegenden” Flugposition empfehlen wir das Gurtzeug in einem Gurtzeuggestell bei einem unserer Händler zu testen, um die bestpassendste Größe zu finden. Eine vollständige Liste unserer Händler findest du unter : www.supair.com Größe Größenprüfung in einem Gurtzeuggestell...
  • Seite 7: Fachbegriffe

    D3 reserve parachute handle with POD Carbonsandwich Sitzbrett BUMPAIR 16 STK Twist-Lock-Karabiner Zicral 30mm Beschleuniger 2B Speedbag Crochet d’Accélérateur Speedbag-Carbonsandwich-Fußplatte Dyneema® risers GRIVEL Plume Carabiner Toric ring Safety lanyard Reserve parachute pocket safety pin. SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 7...
  • Seite 8: Gurtzeugübersicht

    Leg and chest Buckles Verstellbarer brustgurt Verstellbare rückenlehne Lumbar adjustment Verstellbare schultergurtlänge Verstellbare beinsacklänge oben Verstellbare beinsacklänge unten Carbon-sandwich-fußbrett Speedbagclipverschlüsse Harken® umlenkrolle Rettungsschirmgriff Rettungsschirmcontainer Safety kit Cockpit Vorgerüstet für trinksystem Stauraum - Rückentasche Ballast Funkgerätetasche SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 8...
  • Seite 9: Montage Der Accessoires

    Öffne den Reißverschluss vom Staufach vorne unter dem Sitz. Öffne den Klettverschluss, der sich oben an dem Fach befindet und gelange so zum Sitzbrettfach. Schiebe das Sitzbrett in das Sitzbrett-Fach und schließe den Klettver- schluss. Rückseite Vorderseite Flugrichtung SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 9...
  • Seite 10: Foot Plate

    Betriebshandbuch Gurtzeuge | DELIGHT3 Einbau der Accessoires BUMPAIR FOOT PLATE for Speedbag SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 10...
  • Seite 11: Einbau Des Beschleunigungssystems

    Betriebshandbuch Gurtzeuge | DELIGHT3 Einbau der Accessoires Einbau des Beschleunigungssystems SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 11...
  • Seite 12: Installing The Reserve Parachute In The Pod

    • Rettergriff auf der rechten Seite, Öffnung rechts • 3 bis 7 Liter Volumen START • Kompatibel mit den Rettungsgeräten SUP’AIR START M, SHINE, FLUID S & M und anderen Solorettungsschirmen. FLUID Reserve parachute installation in the POD SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 12...
  • Seite 13: Verbindung Der Rettungsschirmverbindungsleinen Mit Dem Gurtzeug

    - Schließe den Schraubschäkel fest mit der Hand - Stecke den Schraub- - Ziehe mit Hilfe einer Zange 1/4 Umdrehung fester schäkel durch den Ring - Drehe den Ring SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 13...
  • Seite 14: Einbau Des Rettungsgeräts In Den Rettungsschirmcontainer

    Push the reserve parachute to the end of the reserve parachute pocket. Fasten the handle on the side panel by sliding the tong in the receiving slot, and then placing it on the Velcro®. SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 14...
  • Seite 15 #5 Using the safety pin, push the handle’s short cable through the white lanyard loop and through grommet #1, then the end of the cable in hole #2. Tuck away the safety pin. SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 15...
  • Seite 16: Schließen Des Rettungsschirmcontainers

    Den Einbau vom Fachmann überprüfen lassen. Führe einen Auslösungstest alle 6 Monate durch, um ein richtig funk- tions-tüchtiges System zu garantieren. Anmerkung: Der Auslösetest beinhaltet nicht das entfalten des Rettungsschirms : er bleibt gepackt in dessen Innencontainer. SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 16...
  • Seite 17: Verstauen Der Ausrüstung Und Tipps

    Betriebshandbuch Gurtzeuge | DELIGHT3 Verstauen der Ausrüstung und Tipps vorgerüstet für Trinksystem Stauraum - Rückentasche Safety Kit Cockpit Funkgerätetasche 5 Liter Ballast-stau- raum unter dem Sitz Small storage pocket SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 17...
  • Seite 18: Safety Kit

    How to secure oneself after a tree landing Call for help after an accident Emergency call num- bers EUROPE / INDIA Help needed? USA / CANADA CHINA / JAPAN NEPAL IRAN AUSTRALIA NEW ZEALAND Flashlight SOS : SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 18...
  • Seite 19: Einstellungen

    Betriebshandbuch Gurtzeuge | DELIGHT3 Gurtzeugeinstellung Die Einstellung des Gurtzeugs vor jedem Start ist lebenswichtig Die verschiedenen Einstellmöglichkeiten Einstellung des Brustgurts Einstellung der Schultergurte Einstellung der Rückenlehne Lumbar adjustments Einstellung der unteren Beinsacklänge Einstellung der oberen Beinsacklänge SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 19...
  • Seite 20: Einstellung Des Gurtzeugs

    Sobald du gut in deinem Gurtzeugsitzt, bleibt nur noch die Einstellung des Speedbags. >> Neigung des Speedbags verringern - Verkürze die oberen Gurte des Beinsacks. >> Neige den unteren Beinsack-Abschnitt - Verlängere die oberen Gurte des Beinsacks. SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 20...
  • Seite 21: Verbindung Flügel/Gurtzeug

    Wenn das Beschleunigungssystem eingehängt ist, stelle die Länge entsprechend deiner Abmessungen ein. Für den richtigen Gebrauch darf keine Spannung auf den Brummelhaken bzw. auf der Beschleuni- gerleine sein, wenn der Beschleuniger nicht benützt wird. Mousqueton automatique Sellette sens de vol SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 21...
  • Seite 22: Flugverhalten

    Betriebshandbuch Gurtzeuge | DELIGHT3 Flugverhalten Das DELIGHT3 ist für Streckenflüge geeignet. Sein Verhalten ist präzise und stabil, um mit allen moderneren leicht - und leistungsstarken Gleitschir- men geflogen zu werden. Durch Entfernen des Minisitzbrettes schmiegt sich das Gurtzeug mehr der Körperkontur des Piloten um die Hüfte an. Es wird stabiler und weniger genau.
  • Seite 23: Flugphasen

    Sicherheitsabstand hast, hole den Speedbag mit einer Ferse. Mit Hilfe der Fußfläche, kommst du in dein Gurtzeug. Der Speedbag und das Cockpit positionieren sich automatisch. Lasse nicht die Steuerleinen los, wenn du nahe an Hindernissen bist. SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 23...
  • Seite 24: Im Flug

    Im Falle einer Landung bei anhaltenden stärkeren Wind, wirst du dich umdrehen müssen, mit dem Gesicht zum Schirm, bewege dich vorwärts zum Schirm, während du den Schirm symmetrisch herunter bremst. Lande nicht sitzend, dies ist gefährlich. SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 24...
  • Seite 25: Rettungsgeräteauslösung

    - Überprüfe die Funktionalität des Rettungsgeräts (ziehe am Griff und ziehe das Rettungsgerät mitInnenkontainer heraus). - Überprüfe den gesamten Zustand des Gurtzeugs Jährlicher Check Ein Öffnen und erneutes Packen vom Rettungsgerät muss bei einem vorschriftsmäßig zertifizierten Fachbetrieb oder bei einer autori- sierten kompetenten Person ausgeführt werden. SUPAIR | DELIGHT3 | Seite 25...
  • Seite 26: Wartung

    Das was früher eintritt. Faden, Gurtbänder und Stoffe wurden nach dem bestmöglichsten Kompromiss aus Leichtigkeit und Haltbarkeit für das DELIGHT3 aus- gewählt. Schütze dein Gurtzeug vor unnötiger UV Strahlung, Hitze, vermeidbare Abnützung, Chemikalien, Dämpfe etc.. Es ist vorge-schrie- ben dein Gurtzeug in einer berechtigten Reparaturwerkstatt zu checken.
  • Seite 27: Reparatur

    Umwelt schaden. Die meisten unserer Teile sind recycelbar Wenn du beschließt, dass dein DELIGHT3 seine letzten Dienste geleistet hat, trennst Plastik und Metall und erkundigst dich nach den aktuellen re- chtsgültigen Sortiervorschriften bei deiner Gemeinde. Wir weisen dich zu deiner nächsten Stoffrecycling Einrichtung, um deine Stoffteile vorschrifts- mäßig zu entsorgen.
  • Seite 28: Garantie

    Feuchtigkeit, aggressive Dämpfe oder Flüssigkeiten... erlischt die gültige Garantie. The provided safety protections in the SUPAIR harnesses are guaranteed for use in medium temperature (between -10ºC and 35ºC). The protections lifespan is 5 years or limited to 2 consequent shocks. If an airbag is used instead of foam, check that it is correctly installed.
  • Seite 29: Service Heft

    Betriebshandbuch Gurtzeuge | DELIGHT3 Service Heft Diese Seite hilft dir den kompletten Lebenslauf deines DELIGHT3 Gurtzeugs zu dokumentieren. Wartung Wartung Kaufdatum Wiederverkauf Wiederverkauf Name des Eigentümers : Datum Datum Name und Stempel des Name der Werkstatt / Name des Käufers : Name der Werkstatt / Name des Käufers :...
  • Seite 30 SUPAIR-VLD Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33(0)4 50 45 75 29 45°54.024’N / 06°04.725’E...

Inhaltsverzeichnis