Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad 99 83 39 Bedienungsanleitung

Pc-at-schaltnetzteil 300 w

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
100 %
Impressum
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Chlorfrei
gebleicht.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100 %
Imprint
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
Bleached with-
out
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
chlorine.
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le
type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte
electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
Impression, même partielle, interdite.
papier
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Blanchi
sans
© Copyright 2002 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
chlore.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard
dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbe-
stand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
100 %
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
papier.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
© Copyright 2002 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
gebleekt.
*03-02/-MG
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
PC-AT-Schaltnetzteil
300 W
PC-AT-Power Switcher
300 W
Alimentation pour micro
ordinateurs AT 300 W
PC schakelvoeding AT
300 W
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande / Bestnr.:
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
Version 03/02
Seite 4 - 13
Page 14 - 22
Page 23- 32
Pagina 33 - 43
99 83 39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 99 83 39

  • Seite 1 Page 23- 32 © Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. Note de l´éditeur PC schakelvoeding AT Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus- Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. 300 W Pagina 33 - 43 Tous droits réservés, y compris traduction.
  • Seite 2: Technische Gegevens

    Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratung Deutschland: Tel. 0180/5 31 21 16 oder 09604/40 88 47 Fax 09604/40 88 44 e-mail: tkb@conrad.de Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr 11. Pinbezetting van de stekkers Österreich: Tel. 0 72 42/20 30 60 · Fax 0 72 42/20 30 66 a) 5.25"...
  • Seite 3: Funktionsbeschreibung

    Men mag ervan uitgaan, dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is indien: Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. - de voeding duidelijke beschadigingen vertoont, - de voeding niet meer werkt en - na lange opslag onder ongunstige omstandigheden of Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemässe Netzsteckdose (230V~/50Hz) - na zware transportbelastingen.
  • Seite 4: Einbau

    • Open de PC-behuizing. Netzschalter Über den an einem Kabel befindlichen Netzschalter wird das Netzteil ein- oder aus- • Indien u de voeding ter vervanging van een defecte voeding wilt gebruiken, moet u geschaltet. Der Netzschalter muss im Gehäuse an dafür vorgesehener Stelle mit eerst de defecte voeding demonteren.
  • Seite 5: Bedieningselementen En Aansluitingen

    4. Bedieningselementen en aansluitingen Bevor Sie das Gehäuse zur Überprüfung öffnen, ziehen Sie den Netz- stecker! 6. Handhabung Schalten Sie das Netzteil (oder Ihren Computer, in den das Netzteil eingebaut ist) niemals gleich dann ein, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird.
  • Seite 6: Entsorgung

    Inhoudsopgave 8. Entsorgung Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Produkt gemäß den geltenden gesetzli- Pagina chen Vorschriften. Leveringsomvang ....................34 Veiligheidsaanwijzingen..................34 9. Behebung von Störungen Functiebeschrijving...................35 Mit dem "PC-AT-Schaltnetzeil 300W" haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Bedieningselementen en aansluitingen ............36 Dennoch kann es zu Problemen und Störungen kommen.
  • Seite 7: Caractéristiques Techniques

    In case of questions, consult our technical information service Germany: Tel. 0180/5 31 21 16 or 09604/40 88 47 a) Fiches d'alimentation à 5,25" Fax 09604/40 88 44 rouge e-mail: tkb@conrad.de +12V jaune Mon - Fri 8.00 to 18.00 noir Austria: Tel.
  • Seite 8: Safety Instructions

    Si l’utilisation présente un danger, l'appareil doit alors être mis hors service et proté- 2. Safety instructions gé contre toute utilisation involontaire. Retirez la fiche d'alimentation de la prise de courant! Any claims for guarantee will become invalid in the event of dam- age that results from the non-observance of the operating manu- Une utilisation sans danger n'est plus possible si : al.
  • Seite 9 Attention, danger de mort ! Mains switch The power unit can be switched on or off at the mains switch located at a cable. The Eteignez l’ordinateur dans lequel vous voulez encastrer l'alimen- mains switch must be fixed at the casing with screws where appropriate. tation ainsi que tous les périphériques connectés et débranchez tous ces appareils du secteur, retirez la fiche d’alimentation de la Protective conductor connection...
  • Seite 10: Maintenance And Cleaning

    4. Eléments de commande et de raccor- Before opening the casing for checking pull the plug! dement 6. Handling Never turn on the device immediately after it has been brought from a cold into a warm room. Condensation water that forms might destroy your device. Leave the device switched off and wait until the power unit (and the computer Noir Blanc...
  • Seite 11: Correcting Malfunctions

    Toute utilisation autre que celle stipulée ci-dessus provoque l’endommagement du 9. Correcting malfunctions présent produit, ainsi que des risques de courts-circuits, d’incendie, de décharge électrique, etc. Le produit dans son entier ne doit pas être modifié ni transformé ! Il By acquiring the "PC- AT- Power Switcher 300W"...
  • Seite 12 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält c) Stekkers voor het moederbord wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. rood blauw Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! zwart Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 5.
  • Seite 13: Verhelpen Van Storingen

    Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zu Beschädigungen dieses 8. Verwijderen Produkts, ausserdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut Indien de voeding niet meer in werking gesteld kan worden, moet u het apparaat vol- werden.
  • Seite 14: Bedienelemente Und Anschlüsse

    4. Bedienelemente und Anschlüsse Vooraleer u de behuizing ter controle opent, moet u eerst weer de stekker uit het stopcontact halen! 6. Hantering U mag de voeding (of de computer waarin de voeding ingebouwd is) nooit onmid- dellijk in werking stellen nadat het product vanuit een koude naar een warme ruimte werd overgeplaatst.
  • Seite 15 • Öffnen Sie Ihr PC-Gehäuse. Netschakelaar Via de netschakelaar die zich aan een kabel bevindt kunt u de voeding in- en uit- • Falls das Netzteil als Ersatz z.B. für ein defektes Netzteil dienen soll, so müssen schakelen. De netschakelaar moet aan een hiervoor voorziene positie in de behui- Sie zuerst das alte defekte Netzteil ausbauen.
  • Seite 16: Functiebeschrijving

    - das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, Toestellen die op de netspanning aangesloten worden moeten buiten het bereik van kinderen worden gehouden. Wees bijzonder aandachtig indien er kinderen in de - das Gerät nicht mehr funktioniert und buurt zijn. - nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder - nach schweren Transportbeanspruchungen.
  • Seite 17: Technische Daten

    • Netzschalter/Schutzleiteranschluss an Verbindungskabel Bij vragen kunt u zich wenden aan onze Technische helpdesk: 11. Anschlussbelegungen der Stecker Nederland: Tel. 053-428 54 80 · Fax 053-428 00 28 e-mail: helpdesk@conrad.nl a) 5.25"-Stromstecker Ma. t/m vr. van 09.00 - 20.00 uur bereikbaar +5V =...
  • Seite 18: Scope Of The Delivery

    Any use other than the one described above damages the measuring instrument. Moreover, this involves dangers, such as e.g. short-circuit, burns, electric shock, etc. N'introduisez pas le pinceau dans l'appareil plus loin que les No parts of the product may be modified or rebuilt. hélices, sinon il y a danger d'une décharge électrique mortelle! The adhesive labels on the product must not be damaged or removed.
  • Seite 19: Entretien Et Nettoyage

    4. Operational Control and Connections • Refermez et vissez le boîtier de votre micro ordinateur et raccordez-le aux péri- phériques et aux autres accessoires. • Branchez l'ordinateur sur secteur et allumez-le. • Si votre ordinateur ne démarre pas correctement, éteignez-le immédiatement. Avant d'ouvrir de nouveau le boîtier, retirez la fiche de courant de la prise d'alimentation.
  • Seite 20 • Open your PC casing. Veillez à ne pas obstruer ou fermer les fentes et orifices d'aération de l'alimentation. Cela pourrait provoquer une accumulation de chaleur dans l'alimentation qui risquerait de la détruire! • If the power unit serves as substitute e.g. for a defective power unit you have to de-install the old defective power unit first.
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    Before cleaning or doing any maintenance work note the following safety 2. Consignes de sécurité instructions: En cas de dommages dus à la non-observation de ce mode d’em- There are no parts in the inside of the device the user has to do main- ploi, la validité...
  • Seite 22: Restrictions D'utilisation

    Pour toutes questions, adressez vous à notre service conseil technique +5V GND GND +12V France: Tél. 0 826 827 000 · Fax 0 826 826 002 e-mail: technique@conrad.fr du lundi au vendredi de 9h00 à 19h00 b) 3.5"- power plug samedi de 9h00 à 18h00...

Inhaltsverzeichnis