Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bartscher 282680 Gebrauchsanweisung

Bartscher 282680 Gebrauchsanweisung

Kippbratpfanne, elektro multi-brater

Werbung

BRASIERA,
MULTIPLA
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
Leggere subito le informazioni generali!
KIPPBRATPFANNE,
ELEKTRO MULTI-BRATER
ANWEISUNGEN FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG
Die Hinweise sollen sofort gelesen werden!
TILTING BRATT PAN,
MULTI-PERFORMANCES COOKING APPLIANCE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE
Read the general informations immediately!
SAUTEUSE BASCULANTE,
APPAREIL DE CUISSON MULTIFUNCION
INSTRUCIONS POUR INSTALLATION, EMPLOI ET ENTRETIEN
Lire tout de suite averissements!
SARTEN VOLCABLE,
APPARADOS DE COCCION MULTIFUNCION
INSTRUCCIONES PARA INSTAKKACION, USO Y MANTENINIENTO
¡En primer lugar leer las advertencias!
KANTELBARE BRAADPAN,
MULTI-BRAADPANNEN
ISTRUCTIES VOOR INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
Lees de waarschuwingen onmiddellijk!
ISTRUZIONI ORIGINALI-ORIGINAL INSTRUCTIONS
S. 700-900
282680 - 2816801
IT
DE – AT – IT – BE – LU –CH
GB – IE – MT
FR – BE – LU
ES
NL – BE
DOC.NO CR0732650
EDITION 01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bartscher 282680

  • Seite 1 S. 700-900 282680 - 2816801 BRASIERA, MULTIPLA ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE Leggere subito le informazioni generali! DE – AT – IT – BE – LU –CH KIPPBRATPFANNE, ELEKTRO MULTI-BRATER ANWEISUNGEN FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG Die Hinweise sollen sofort gelesen werden! GB –...
  • Seite 2 SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR MISURE IN cm - DIMENSIONS IN cm - ABMESSUNGEN IN cm MESURES EN cm - MEDIDAS EN cm - MATEN IN cm 74/10 KBG ...
  • Seite 3 SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR MISURE IN cm - DIMENSIONS IN cm - ABMESSUNGEN IN cm MESURES EN cm - MEDIDAS EN cm - MATEN IN cm 74/10 KBE ...
  • Seite 4 SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR MISURE IN cm - DIMENSIONS IN cm - ABMESSUNGEN IN cm MESURES EN cm - MEDIDAS EN cm - MATEN IN cm 72/10 KBEF 73/10 KBEF 108 (40)
  • Seite 5 SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR MISURE IN cm - DIMENSIONS IN cm - ABMESSUNGEN IN cm MISURE IN cm - DIMENSIONS IN cm - ABMESSUNGEN IN cm MISURES EN cm - MEDIDAS EN cm - MATEN IN cm 94/10 KBG...
  • Seite 6 SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR MISURE IN cm - DIMENSIONS IN cm - ABMESSUNGEN IN cm MISURES EN cm - MEDIDAS EN cm - MATEN IN cm 94/10 KBE...
  • Seite 7 SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR MISURE IN cm - DIMENSIONS IN cm - ABMESSUNGEN IN cm MESURES EN cm - MEDIDAS EN cm - MATEN IN cm 93/10 KBEF H2O* Legenda - Legende - Key - Légende - Leyenda - Legenda...
  • Seite 8 UNIONE APPARECCHIATURE-GERÄTEZUSAMMENSCHLUSS-COMBINING APPLIANCES-UNIÓN D'APPAREIL- UNION DE VARIOS EQUIPOS-VERBINDING VAN APPARATEN CR0585060 CR0582520 CR0584400 15203299 CR0585060 CR0685240...
  • Seite 9 FIGURE - ABB. - FIG.
  • Seite 10 DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNI- COS - TECHNISCHE GEGEVENS                       ...
  • Seite 11 DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNI- COS - TECHNISCHE GEGEVENS                       ...
  • Seite 12 DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNI- COS - TECHNISCHE GEGEVENS                       ...
  • Seite 13 DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNI- COS - TECHNISCHE GEGEVENS...
  • Seite 14 DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNI- COS - TECHNISCHE GEGEVENS...
  • Seite 15: Inhaltsverzeichnis

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN ............................24 GERÄTEDATEN ................................ 24 ALLGEMEINE HINWEISE ............................24 HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER ......................24 HINWEISE FÜR DEN BENUTZER ............................24 HINWEISE FÜR DEN WARTUNGSTECHNIKER ........................24 REINIGUNGSHINWEISE ................................. 24 SICHERHEITS- UND REGELVORRICHTUNGEN ....................24 ELEKTRO-KIPPBRATPFANNE ..........................24 ELEKTRISCHE MULTI-KIPPBRATPFANNE ......................
  • Seite 16: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN • Beachten Sie bei der Reinigung die Anweisungen im Kapitel "REINIGUNGSANWEISUNGEN". Dieses Kapitel enthält die allgemeinen Informationen, die sämt- • Bewahren Sie keine entflammbaren Stoffe in Nähe des lichen Benutzern dieser Anleitungen bekannt sein müssen. Die Geräts auf. BRANDGEFAHR spezifischen Informationen für die einzelnen Benutzer dieser •...
  • Seite 17: Entsorgung Der Verpackung Und Des Geräts

    • Zur Wiederherstellung des Gerätebetriebs muss das Bedien- • DVGW -Arbeitsblatt G600 (TRGI) “Technische Regeln fürGa- feld (bei direkt beheizten Kochkesseln und Kippbratpfannen sinstallationen”. die Frontplatte) entfernt und die Rücksetztaste des Thermo- • TRF “Technische Regeln für Flüssiggas”.Einschlägige Unfall- stats gedrückt werden.Dieser Eingriff ist ausschließlich ei- verhütungsvorschriften und Richtlinien fürKüchen und Flüs- nem qualifizierten und autorisierten Techniker vorbehalten.
  • Seite 18: Anschlüsse

    8.1 GERÄTETYP "A1" Verbinden Sie die Metallkonstruktion des Elektrogeräts mit ei- nem Potentialausgleich. Verbinden Sie den Leiter mit der durch • Stellen Sie den Gerätetyp "A1" unter einer Dunstabzugshau- be auf, um den Abzug von beim Garen erzeugtem Dunst und das Symbol markierten Klemme an der Außenseite des Schwaden zu gewährleisten.
  • Seite 19: Glatte Gas-Kippbratpfanne

    • Das Anschlussstück R wieder fest verschrauben. Sämtliche • Schließen Sie bei Defekten oder Betriebsstörungen den Ga- Teile wieder einbauen. sabsperrhahn und/oder unterbrechen Sie die Stromversor- • In umgekehrter Reihenfolge im Vergleich zum Ausbau vor- gung am Hauptschalter, die beide dem Gerät vorgeschaltet gehen.
  • Seite 20: Gebrauch Der Elektro-Kippbratpfanne

    100°C Mindesttemperatur Ausschalten des Tiegelbrenners Zum Ausschalten des Hauptbrenners den Knebel drücken und 285°C Höchsttemperatur auf " " drehen. Der Bedienknebel des Gasventils hat folgende Betriebsstellun- Zum Ausschalten des Zündbrenners den Knebel drücken und gen: auf " " drehen. ANHEBEN DES TIEGELS Einschalten des Zündbrenners ACHTUNG: Vor Anheben des Tiegels muss der Deckel an- gehoben werden.
  • Seite 21: Gebrauch Der Multi-Kippbratpfanne

    Ausschalten Gehen Sie nach einer längeren Stillstandzeit des Geräts wie folgt vor: • Drehen Sie den Thermostatknebel auf “0”. • Kontrollieren Sie das Gerät, bevor Sie es wieder in Betrieb ANHEBEN DES TIEGELS nehmen: ACHTUNG: Vor Anheben des Tiegels muss der Deckel an- •...
  • Seite 22: Inbetriebnahme

    17 INBETRIEBNAHME • Das Thermoelement ist defekt oder wird nicht genügend erhitzt. Überprüfen Sie nach der Installation, der Anpassung an • Das Thermoelement ist nicht korrekt am Gashahn oder am eine andere Gasart oder nach Wartungseingriffen den Gasventil angeschlossen. Gerätebetrieb.Liegen Betriebsstörungen an, können Sie im •...
  • Seite 23: Gas-Kippbratpfanne

    19.1 GAS-KIPPBRATPFANNE • Das Teil ausbauen und ersetzen. • Sämtliche Teile wieder einbauen. In umgekehrter Reihenfol- ge im Vergleich zum Ausbau vorgehen. Ersatz des Gasventils, des Zündbrenners, des Thermoele- ments, des Elektrozünders und der Zündkerze. Mikroschalter für den Tiegelhub • Das Frontteil ausbauen. •...
  • Seite 24: Elektro-Kippbratpfanne

    • Mutter der Tiegelbewegung 21.2 ELEKTRO-KIPPBRATPFANNE • Heizelement • Kontrolllampe • Sicherheitsthermostat • Betriebsthermostat • Motor der Tiegelbewegung • Mikroschalter der Tiegelbewegung • Mutter der Tiegelbewegung 21.3 MULTI-KIPPBRATPFANNE • Betriebsthermostat • Sicherheitsthermostat • Heizelement • Kontrolllampe...

Diese Anleitung auch für:

2826801

Inhaltsverzeichnis