Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bartscher SERIE 70 Installation, Benutzung Und Wartung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SERIE 70:

Werbung

D/A/CH
GASBETRIEBENE GRIDDLEPLATTEN
ELEKTRISCHE GRIDDLEPLATTEN
SERIE 70
286506
286508
286507
286509
INSTALLATION, BENUTZUNG
UND WARTUNG
Pag. 37/50
2855051
2855071
2855061
2855081

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bartscher SERIE 70

  • Seite 1 D/A/CH GASBETRIEBENE GRIDDLEPLATTEN ELEKTRISCHE GRIDDLEPLATTEN SERIE 70 286506 286508 2855051 2855071 286507 286509 2855061 2855081 INSTALLATION, BENUTZUNG UND WARTUNG Pag. 37/50...
  • Seite 2 2855061 2855051 2855071 2855081 (G= gas\ gaz) Fig. – Abb. 1: Dimensioni \ Dimensions \ Floor space dimensions \ Raumbedarfsmasse \ Espacio máximo necesario 285606 286508 286507 286509 Fig. – Abb. 4: Dimensioni \ Dimensions \ Floor space dimensions \ Raumbedarfsmasse \ espacio máximo necesario Pag.
  • Seite 3 CAT/KAT Made in E.U. G25.1 G110 G120 GAS/GAZ p mbar p mbar p mbar 28-30 28-30 3B/P p mbar 2E+3P p mbar 28-30 2E+3+ XXXX p mbar 2H3+ p mbar 2H3+ TIPO/TYPE p mbar 2E3P MOD. p mbar 2ELL3B/P ART. p mbar 2H3B/P N°...
  • Seite 4 Fig. – Abb. 10: Simbolo equipotenziale \ Symbole equipotenziel \ Equipotenziale label \ Äquipotenzial Symbol \ Equipotencial símbolo Fig. – Abb. 11: Verifica della tenuta e della pressione di alimentazione \ Contrôle de la tenue et de la pression d'alimentation \ Checking gas tightness and pressure \ Überprüfung der Dichtigkeit und des Versorgungsdrucks \ Comprobación de la estanqueidad y de la presión de alimentación...
  • Seite 5 Fig. – Abb. 16 : Istruzioni uso (Fry top a gas)\ Instructions d’utilisation (Fry top a gaz)\ Instruction for use (Gas fry tops )\ Bedienungsanleitungen (Griddleplatten) \ Instrucciones de uso (Fry top a gas) Fig. – Abb. 17 : Istruzioni uso (Fry top elettrici)\ Instructions d’utilisation (Fry top a électriques)\ Instruction for use (Electric fry tops )\ Elektrische (Griddleplatten) \ Instrucciones de uso (Fry top a eléctricos)
  • Seite 6 Fig. – Abb. 21, 22, 23, 24: Accoppiamento apparecchiature \ Couplage des appareils \ Joining appliances \ Befestigung der Geräte \ Acoplamiento de los aparatos Pag. 7/79...
  • Seite 8 (Tabelle 2) BRENNEREIGENSCHAFTEN (DE, AT, CH – KAT. , II 2ELL3B/P 2H3B/P Gasart Nennleistung Verringerte Durchmesser Durchmesser Zündbrenner- Luftregelung [kW] Leistung [kW] Haupteinspritzventil By-Pass Einspritzventile “x” [1/100 mm] [Nr.] [mm] [1/100 mm] BRENNER GRIDDLEPLATTE ½ Modul Flüssiggase GPL 7.00 3.00 AL110 15.0 (G30-G31)
  • Seite 9: Technische Merkmale

    ACHTUNG! Die Herstellerfirma lehnt im Falle von Schäden, die auf fehlerhafte Installation, mutwillige Beschädigungen, unsachgemäße Benutzung, mangelhafte Wartung, den Einbau von nicht originalen Ersatzteilen, die Nichteinhaltung der örtlichen Vorschriften und die Nichtbeachtung des vorliegenden Handbuchs zurückzuführen sind, jegliche Verantwortung ab. Für den Installateur •...
  • Seite 10: Vorbereitung Der Installation

    Die Griddleplatte ist mit einem Thermostat-Sicherheitsgasventil ausgestattet, der die Temperatureinstellung in einem Hitzebereich zwischen 170°C und 330°C ermöglicht; die Sicherheit des Geräts wird durch ein Thermoelement gewährleistet, dessen Wirksamkeit durch die Flamme des Zündbrenners erreicht wird. Die Versionen mit Breite 800 verfügen über zwei getrennte Kochzonen mit voneinander unabhängigen Temperaturreglern.
  • Seite 11: Installation

    Einschlägige Unfallverhütungsvorschriften VGB 77 Geltende VDE-Vorschriften Einschlägige Rechtsverordnungen wie Landes-bau ordnungen und Feuerungsverordnungen Bestimmungen des Gasversorgungsunterneh-mens (GVU) Bauaufsichtliche Richtlinien über die brandschutztechnischen Anforderungen an Lüftungs- anlagen Sicherheitsregeln für Küchen ZH 1/37 DIN 18160 Teil 1 “Hausschornsteine” Richtlinie “Raumlufttechnische Anlagen für Küchen”VDI 2052 Richtlinien für die Verwendung von Flüssiggas ZH 1/455 Vorschriften der Trinkwasserversorgung Für weitere Länder auf die örtlichen Richtlinien beachten:...
  • Seite 12 Gasanschluss Vor dem Anschließen des Geräts muss überprüft werden, ob die zur Verfügung stehende Gasart mit jener für das Gerät vorgesehenen übereinstimmt und somit dessen Eignung sichergestellt werden. Sollten die beide Gasarten nicht übereinstimmen, ist wie im Abschnitt “Betrieb mit einer von der Voreinstellung abweichenden Gasart”...
  • Seite 13 Überprüfung der Dichtigkeit und des Versorgungsdrucks (Abb. 11 – Seite 5) Bevor mit der Überprüfung des Drucks begonnen werden kann, muss die Dichtigkeit der Gasanlage mit einem dafür vorgesehenen Spray bis zur Düse kontrolliert werden. Dadurch soll sichergestellt werden, dass das Gerät während des Transports keinen Schaden genommen hat. Anschließend den Eintrittsdruck mit einem Manometer –...
  • Seite 14 Kontrolle der Primärluftregelung Alle Hauptbrenner sind mit einer Primärluftregelung ausgerüstet. Die Überprüfung erfolgt an Hand der in der Spalte Luftregelung der Tabelle der Brennermerkmale angeführten Werte (Seite 52). Zur Durchführung der Regelung sind die Darstellungen der folgenden Abschnitte zu befolgen. ACHTUNG! Sämtliche vom Hersteller geschützten und versiegelten Teile dürfen nur dann vom Installateur reguliert werden, wenn dies ausdrücklich angeführt wird.
  • Seite 15 Austausch der Hauptbrennerdüse (Abb.12, 13 – Seite 5) Für den Austausch der Hauptbrennerdüse ist zuallererst der Drehschalter (1), die Fettauffangschale (2) und die Bedienblende (3) zu entfernen. Nach Freimachen des Arbeitsbereichs die Schraube (4), welche die Regulierbuchse der Primärluft blockiert (5) vollständig lösen, die Düse (6) mit einem Schlüssel herausschrauben und durch eine für die eingesetzte Gasart geeignete Düse ersetzen (siehe Tabelle 2 –...
  • Seite 16 BEDIENUNGSANLEITUNGEN Gasbetriebene Griddleplatte (Abb. 16 –Seite 6) Beim Anzünden des Brenners der Griddleplatte ist wie folgt vorzugehen: Den Drehschalter (1) von der geschlossenen Position ● auf die Position Zündung drehen; den Schalter ganz hineindrücken; den piezoelektrischen Zündknopf (2) drücken, um den Zündbrenner anzuzünden; den Schalter gedrückt halten, bis sich das Thermoelement erwärmt und den Zündbrenner am Brennen hält;...
  • Seite 17 Einige Funktionsstörungen und mögliche Lösung Störungsart Mögliche Lösung - Prüfen Sie, daß der Gas-Druck der Leitung mit dem Druck der Tabelle auf der Seite 43 entspricht. - Prüfen Sie die Gas-Düse: sie muss nicht verstopft sein. - Prüfen Sie, daß die Zündkerze richtig verbunden und Die Zündflamme zündet sich nicht.
  • Seite 18: Pflege Des Geräts Und Wartung

    PFLEGE DES GERÄTS UND WARTUNG Reinigung ACHTUNG! Vor dem Beginn der Reinigungsarbeiten ist sicherzustellen, dass der Netzanschluss des Geräts unterbrochen wurde und das Gassperrventil geschlossen ist. Während der Reinigungsarbeiten ist der Einsatz eines direkten Wasserstrahls oder eines Hochdruckwasserstrahls zu vermeiden. Die Reinigung ist nur bei erkaltetem Gerät durchzuführen.
  • Seite 19: Austausch Von Bestandteilen

    • Die korrekte Zündung der Brenner und den einwandfreien Betrieb auch bei kleinster Flamme überprüfen. • Die Dichtigkeit der Gasleitung überprüfen. • Den Zustand des Stromkabels überprüfen. • Der Gashahn sollte geschmiert werden, da diese Arbeit jedoch mühsam und wenig sicher ist, empfiehlt sich der Austausch des Hahns.
  • Seite 20 Informationen zu den in den EU-Ländern benutzten elektrischen und elektronischen Altgeräten Elektro(nik)-Geräte, die mit dem nachfolgenden Symbol gekennzeichnet sind, dürfen gemäß EU-Richtlinie nicht mit dem Siedlungsabfall (Hausmüll) entsorgt werden. Für die Beseitigung Ihres Altgerätes nutzen Sie bitte die Ihnen zur Verfügung stehenden länderspezifischen unterschieden Sammelsysteme, oder treten Sie mit dem Einzelhändler in Verbindung, wenn Sie ein gleichwertiges Gerät kaufen.

Inhaltsverzeichnis