Herunterladen Diese Seite drucken

Control Elements - Conrad Electronic Razor 2Z Bedienungsanleitung

Modèle à moteur à combustion :
• Faites glisser le commutateur de neutre sur la position 70 : 30. Le compensateur
doit être en position au milieu.
• Allumer maintenant l'émetteur et ensuite le récepteur.
• Montez le levier du servo sur le servo de telle manière que le clapet sur le carbu-
rateur soit presque fermé (position point mort)
• Si vous poussez le levier des vitesses sur l'émetteur vers la position la plus en
avant, le carburateur doit être complètement ouvert.
• Au cas où le servo tournerait en sens inverse, re-inversez alors le sens de la
marche du servo à l'aide du commutateur d'inversion du sens de rotation des ser-
vos vitesses/freins.
• Si vous poussez le levier de commande complètement vers l'arrière, les freins du
véhicule doivent réagir. Une vis de réglage sur le carburateur empêche la fermetu-
re complète du carburateur. Ainsi, le moteur ne s'éteint pas quand le véhicule freine.
• Réglez au moyen des ressorts et bagues d'arrêt des palonniers, avant même le
premier démarrage du moteur, le bon fonctionnement du clapet sur le carburateur.
• Vous pouvez, à l'aide du compensateur pour vitesses/freins, affiner le réglage de
la marche à vide du moteur. Réajustez les palonniers des vitesses aussi long-
temps qu'il sera nécessaire jusqu'à ce que, quand la marche à vide est optimale,
le compensateur revienne en position au milieu.
Modèles électriques
• Placez les palonniers du régulateur mécanique de marche de façon à ce que le
moteur électrique ne démarre pas quand le levier de commande des vitesses est
en position au milieu (voir montage du servo).
• Pour la commande de la marche avant et arrière sur l'émetteur, le régulateur de
vitesse doit facilement atteindre les différents contacts et mettre parfaitement le
moteur dans la bonne direction de marche.
Notre conseil : Connectez, pour le réglage du régulateur de vitesse, plutôt que le
moteur, tout simplement une ampoule 12V. Vous reconnaîtrez ainsi tout de suite si le
régulateur fonctionne ou pas. En même temps, le modèle demeure en sécurité sur
l'établi. Pour contrôler la direction de marche, posez le modèle sur un support appro-
prié permettant aux roues de tourner à vide.
Réglage du servo de conduite
• Placez le compensateur pour la conduite sur l'émetteur en position au milieu.
• Allumez la radiocommande.
• Contrôlez si le levier de servo est correctement monté en position neutre (90° par
rapport au palonnier). Le palonnier doit pouvoir parcourir la même distance dans
les deux directions. Ce n'est qu'ainsi que les modèles peuvent prendre des
virages de mêmes rayons des deux côtés.
38
• To operate your model, extract the telescopic aerial of the transmitter to its com-
plete length because otherwise the effective radius of the transmitter will be con-
siderably smaller.
• When turning your system off always turn off the receiver first and the transmitter
later.
• If any trouble occurs stop your model from working immediately and remedy the
cause of malfunction before resuming the operation of the model.
• Operate your model within a radius at which you do not endanger any other per-
sons, animals or objects.
• Safeguard the telecontrol system from moisture and heavy contamination.
• Do not expose the telecontrol system to direct solar radiation or extreme heat for
a long time.
• Remove the inserted batteries or accumulators if you will not use the system for a
long period of time.

4. Control elements

19

Kapitel

loading