Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Notice De Montage; Montageaanwijzing - STIEBEL ELTRON RTU-S Gebrauchs- Und Montageanweisung

Raumtemperaturregler mit zeitschaltuhr
Inhaltsverzeichnis

Werbung

STIEBE1 ELTRON
Limiting the temperature
range
To do thrs, pull off the thermostat
button wrth
the adjustment
drsk.The blue and red raster
dlsk whrch IS now vrsrble should be raised
slrghtly to adjust the minimum (blue) and/or
maxlmum
(red) temperature,
rotated as desired,
and then re-engaged (see Frg. 4).
Limitation de Ia plage de temperature
Pour ce falt-e, deposer Ie selecteur de
temperatuna
avec Ie drsque d'ajustage. Soulever
Iegerement
Ie drsque crante bleu et rouge pour
Ie reglage de Ia temperature
muntmale (bleu) et/
ou maxImale (rouge), Ie tourner
dans Ie Sens
voulu et l'enclencher a nouveau (volt- fig. 4).
Installation
To Instal the thermostat,
fit-st pull off the
thermostat
button wrth the adjustment drsk.
Next. release the housrng cover from the lowet
housrng setiron by pressing In the snap sprrngs
on the lower sectron (Fig. 5, left and nght) wlth
the aid of a screwdnver:
Secure the lower sectlon of the housrng to the
Wall. and connect lt in accordance wlth the
clt-curt diagram in FIT. 6.
Notice de montage
(pour I'lnstallateur)
Installation Instructions
(for the qualrfied lnstaller)
Perfett operatlon
of the room thermostat
tan
only be guaranteed
rf these Instructrons are
followed
carefully:
Le bon fonaronnement
du thermostat
n'est
assure que lorsque les conslgnes cr-apres sont
respectees:
Pour Ie montage du thermostat
d'ambrance,
Montage
retlrer tout d'abord Ie bouton de reglage de
temperature
avec Ie drsque d'ajustage.
Desolrdarlser ensurte Ie capot du boitrer de Ia
Platine en enfoncant
les ressorts d'enclenche-
ment a Ia partle rnferreure du boitrer a I'arde
d'un tournevls
(fig 5, a gauehe et a drolte).
FIxer Ia platlne au mur et effectuer Ie
raccordement
comme indique sur Ie Schema
electrtque de Ia fig. 6.
Tenir
campte des notices d'utiüsation
et de mantage des appareils auxquds
Ie thermostat d'ambiance doit &tre raccord&
Next, fit the housing cover back on, wrth the
thermostat
buttor- and the adjustment
disk.
Set the, clock tlmer and make any regulatlon
adjustments requlred (see pages 2 + 3).
Adjusting temperature
reduction
After removrng the houstng cover by pressrng In
the snap sprrngs on the lower sectron of the
housrng (Flg. 5, left and rrght), a potentrometer
(7) tan be accessed, with which the reductron
in the room temperature
tan be steplessly
adjusted an the range from about 2 to 10 K.
In thls srtuatlon. the followrng prrnclples apply.
-- If the dlrectlon of rotatlon
is clockwrse (to
the rlght), the room temperature
WIII be
reduced further;
lf antr-clockwrse (to the left). the redutilon
rn
room temperature
will be less.
Wrth the manufacturer's
settrng, the reductlon
IS
about 4 K.
In the event of the voltage supply for the
heatrng System, and for the thermostat
whlch IS
supplred wrth power via the heatrng System,
berng drsconnected outsrde the heattng Pertod,
there IS the possrbrlrty, after removing the bndge
between termrnals 1 and 6, for a separate
voltage Source for the clock to be connected to
terminal
6.
Remonter
ensulte Ie capot du thermostat
alns
que Ie bouton de reglage de temperature
avec
Ie drsque d'ajustage.
Regler l'horloge et proceder aux eventuels
ajustages du thermostat,
voir pages 2 et 3.
Reglage de I'abaissement de temperature
Deposer Ie capot du boitler en enfoncant
les
ressorts d'enclenchement
a Ia Partie lnferreure
du boitrer (fig. 5. a gauehe et a drolte). II est
alors possrble d'acceder a un potentrometre
(7)
qur permet de regier en contrnu I'abalssement
de Ia temperature
notturne
dans une plage
allant de env. 2 K a 10 K.
~
Rotation vers Ia drorte
:
augmentatron
de
l'abarssement de Ia temperature
amblante.
~
Rotatron vers Ia gauehe
:
reductron de
l'abaissement de Ia temperature
amblante.
Cabarssement de temperature
est regle d'usrne
a env. 4 K.
SI I'alrmentation
en tensron du Systeme de
chauffage et du thermostat
d'ambrance devarent
etre coupees hors de Ia Periode de chauffage, 11
est possrble
apres avoir retlre Ie pont entre les
bornes 1 et 6
de raccorder a Ia borne 6 une
alrmentatlon
en tensron separee pour I'horloge.
(2
Nederlands
Begrenzing van het temperatuurbereik
Hrertoe de thermostaatknop
met de justeer-
schrjf lostrekken. De nu richtbare
blauwe en
rode arreteerschrjf
voor het Instellen van de
mlnrmum- (blauw) eniof de maxrmum-
temperatuur
(rood) lets optrllen, zover gewenst
verdraalen en weer rnklrkken (zre Afb 4).
Montageaanwijzing
(voor de Installateur)
Het correct functroneren
van de kamer-
temperatuurregelaar
kan alleen worden
gegarandeerd, als de volgende punten an acht
worden genomen:
Montage
Voor het monteren
van de kamertemperatuur-
regelaar moet eerst de thermostaatknop
met
de justeerschijf worden
losgetrokken. Daarna
het deksel van de regelaar door het indrukken
van de sprrngveren aan het onderste gedeelte
van de regelaar (Atb. 5. links en rechts) met
behulp van een schroevendraater
van het
onderste gedeelte afnemen.
Het onderste gedeelte van de regelaar aan de
wand bevestigen en volgens schakelschema
Afb 6 aansluiten.
Vervolgens het deksel van de regelaar en de
thermostaatknop
met de justeerschrjf weer
aanbrengen.Voor
het afstellen van de klok en
eventuele aanpassrngen van de regelaar zre 2
en 3.
Het instellen van de nachtverlaging
Na het deksel van de regelaar afgenomen te
hebben door de sprlngveren aan het onderste
gedeelte van de regelaar (Afb 5, links en rechts)
rn te drukken, wordt een potentlometer
(7)
toegankelrjk, waarmee
de nachtverlagrng van de
kamertemperatuur
van ca. 2 tot 10 K traploos
kan worden
IngesteId.
Hlerbj geldt:
door naar rechts te draalen, wordt de
kamertemperatuur
meer verlaagd;
door naar links te draaten, wordt de
kamertemperatuur
mrnder verlaagd.
Bij de fabrleksrnstelllng bedraagt de verlagrng ca.
4 K.
Moet de stroomvoorzlenrng
van de
verwarmrngsrnstallatre
en de hrerdoor van
spannrng voorzrene
kamertemperatuurregelaar
hurten de stookperlode
worden
urtgeschakeld,
dan bestaat de mogelljkheld
na het verwrjderen
van de brug tussen de klemmen 1 en 6
om
aan klem 6 een separate stroomvoorxenlng
voor de klok aan te slulten.
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis