Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation Instructions; Notice De Montage; Montageaanwijzing - STIEBEL ELTRON RTP - S Gebrauchs- Und Montageanweisung

Raumtemperaturregler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RTP - S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

English

Installation Instructions

(for the qualified installer)
Perfect operation of the room thermostat can only
be guaranteed if these instructions are followed
carefully:
– Instal on an inside wall (not in a niche)
– Do not allow the unit to be covered by
curtains or similar obstructions
– Keep outside heat sources away (e.g. sunshine,
heating, television)
– Avoid direct air draughts (next to windows
and doors)
Installation
To instal the thermostat, first pull off the thermostat
button with the adjustment disk. Next, release the
housing cover from the lower housing section by
pressing in the snap springs on the lower section
(Fig. 4, left and right) with the aid of a screwdriver.
Secure the lower section of the housing to the wall,
and connect it in accordance with the circuit
diagram in Fig. 5 and 6.
Ensure that installation and operating
instructions are respected for devices
which are to be connected to the room
thermostat.
Next, fit the housing cover back on, with the
thermostat button and the adjustment disk.
Reduction by external timer
If it is intended that the temperature should be
reduced by an external timer, the bridge fitted at
the works between the terminals 7/L2 and 8/TA
must be removed (Fig. 6). These terminals are
bridged by the timer during temperature reduction
by the spare contact in the timer.
Français
Nederlands
Typ / Type
H x L x P / H x B x D
Pouvoir de coupure / Schakelvermogen
Puissance max. de commande / Regelcapaciteit
Plage de réglage / Instelbereik
Commande du ventilateur / Regeling ventilator
Commande de la résistance add. / Regelsysteem voor extra verwarming
Abbaissement nocturne / Nachtverlaging
Classe de protection (aprés montage) / Isolatieklasse (na montage)
Indice de protection / Veiligheidsklasse
Agréments / Keurmerken
Tab. 1
Français

Notice de montage

(pour l'installateur)
Le bon fonctionnement du thermostat n'est assuré
que lorsque les consignes ci-après sont respectées:
– – – – – Fixation sur un mur intérieur (pas dans une
niche)
– Pas de recouvrement par des rideaux, etc.
– Montage à l'écart de sources de chaleur
parasites (p. ex. soleil, chauffage, téléviseur)
– Eviter les courants d'air directs (à côté des
fenêtres et portes)
Montage
Pour le montage du thermostat d'ambiance, retirer
tout d'abord le bouton de réglage de température
avec le disque d'ajustage. Désolidariser ensuite le
capot du boîtier de la platine en enfonçant les
ressorts d'enclenchement à la partie inférieure du
boîtier à l'aide d'un tournevis (fig. 4, à gauche et à
droite).
Fixer la platine au mur et effectuer le raccordement
comme indiqué sur le schéma électrique de la fig. 5
et 6.
Tenir compte des notices d'utilisation et
de montage des appareils auxquels le
thermostat d'ambiance doit être raccordé.
Remonter ensuite le capot du thermostat ainsi que
le bouton de réglage de température avec le
disque d'ajustage.
Abaissement de température
commandée par une horloge
extérieure externe
En cas d'abaissement de température commandée
par une horloge externe extérieure au thermostat,
enlever le pont réalisé, câblage d'usine, entre les
bornes 7/L2 et 8/TA (Fig. 6).
Ces bornes seront sont, lors d'un abaissement,
pontées par les contacts secs de l'horloge.
Nederlands

Montageaanwijzing

(voor de installateur)
Het correct functioneren van de kamertemperatuur-
regelaar kan alleen worden gegarandeerd, als de
volgende punten in acht worden genomen:
– Montage aan een binnenmuur (niet in een nis)
– Geen afdekking door gordijnen en dergelijke
– Beïnvloeding door externe warmtebronnen
voorkomen (b.v. zonnestraling, verwarming,
TV)
– Directe tocht vermijden (naast ramen en
deuren).
Montage
Voor het monteren van de kamertemperatuur-
regelaar moet eerst de thermostaatknop met de
justeerschijf worden losgetrokken. Daarna het
deksel van de regelaar door het indrukken van de
springveren aan het onderste gedeelte van de
regelaar (Afb. 4, links en rechts) met behulp van
een schroevendraaier van het onderste gedeelte
afnemen.
Het onderste gedeelte van de regelaar aan de
wand bevestigen en volgens schakelschema Afb. 5
en 6 aansluiten.
De montage- en gebruiksaanwijzing van
apparatuur, waaraan de kamertemperatuur-
regelaar moet worden aangesloten, in acht
nemen.
Vervolgens het deksel van de regelaar en de
thermostaatknop met de justeerschijf weer
aanbrengen.
Nachtstand d.m.v. externe schakelklok
Wil men voor de nachtstand een externe schakel-
klok gebruiken, dan moet de door de fabriek
aangebrachte brug tussen de klemmen 7/L2 en
8/TA worden verwijderd (Afb. 6).
Deze klemmen worden door de schakelklok bij
verlaging van de temperatuur overbrugd door het
potentiaalvrije contact van de schakelklok.
RTP - S
RTPZ - S
79 x 147 x 27 mm
16 A 250 V ~ 50 Hz, cos ϕ = 1
Max. 180 VA; Min. 10 VA
5 ºC . . . 30 ºC
Proportionel / Proportioneel
tous ou rien / alles of niets
max. 5 K
ΙΙ
IP 20
voir plaque signalétique / zie typeplaatje
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rtpz - s

Inhaltsverzeichnis