Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad HAR Bedienungsanleitung Seite 2

Funk-minialarmanlage

Werbung

Minialarme sans fil HAR
Nº de commande 75 12 73
1.
Utilisation prévue
L'appareil sert à la réception de signaux émis par un détecteur de mouvement suite à un mouvement détecté.
Dès la réception du signal radio, l'appareil émet des signaux sonores qui annoncent à l'utilisateur la détection
d'un mouvement détecté dans une de quatre zones de surveillance maximum , en même temps le voyant
rouge du détecteur assigné à la zone de surveillance correspondante se met à clignoter. Un détecteur de
mouvement approprié est nécessaire pour l'émission du signal correct (par ex. BN 75 12 49). N'utilisez
l'appareil qu'avec un adaptateur secteur à la tension du secteur de 230V~. Le produit est exclusivement prévu
pour être utilisé en intérieur.
Toute transformation et/ou modification non autorisée de l'appareil est inadmissible pour des raisons de
sécurité et d'homologation (CE). Toute autre utilisation que celle décrite ci-dessus est interdite. Le non respect
des consignes d'utilisation peut conduire à une détérioration de l'appareil et faire courir des risques tels que
courts-circuits, incendie, décharges électriques, etc. Lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le
pour future référence.
2.
Contenu de l'emballage
Minialarme sans fil
Adaptateur secteur (AD231201-28)
Clip de retenue
Mode d'emploi
3.
Consignes de sécurité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans
le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du
fait d'une mauvaise utilisation ou d'un non respect de ce mode d'emploi. La garantie en
serait d'ailleurs annulée!
Le point d'exclamation attire l'attention sur une information importante dont il convient de
tenir compte impérativement.
3.1.
Sécurité du produit
L'appareil ne doit pas être soumis à des contraintes mécaniques importantes.
Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil, à de fortes
vibrations, à une humidité extrême, à des quantités importantes de poussière, ainsi qu'à des gaz, vapeurs
ou solvants facilement inflammables.
Respectez les instructions de sécurité et les notices d'utilisation des autres appareils auxquels le produit
est raccordé.
Le bloc d'alimentation a été construit conformément à la classe de protection I.
3.2.
Sécurité personnelle
Un conducteur réseau endommagé ne doit être remplacé que par un technicien car le risque de choc
électrique est important.
Utilisez uniquement une prise avec protection de contact de 230 V/50 Hz (10/16 A) comme source de
courant. N'essayez pas de faire fonctionner l'appareil avec une autre tension.
Assurez-vous que tous les raccordements électriques, les conducteurs de connexion entre l'appareil et
d'éventuelles rallonges correspondent aux spécifications.
Ne retirez pas la prise réseau avec des mains humides car le risque de choc électrique est important,
voire mortel.
Ne placez jamais l'appareil sur un support non stable. En cas de chute, des personnes peuvent être
blessées ou l'appareil peut être endommagé. Veillez toujours à ce que l'appareil soit sur un support stable
ou fixé convenable.
Ne laissez pas les matériaux d'emballage traîner car ils peuvent être dangereux pour les enfants.
Le produit n'est pas un jouet et doit être tenus hors de portée des enfants et des animaux domestiques !
3.3.
Divers
Dans les lieux de vente, le règlement pour la prévention des accidents de l'Association des Associations
Industrielles Professionnelles, en rapport aux systèmes et équipements électriques, doit être respecté.
Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un
atelier spécialisé.
Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d'emploi, contactez notre service
technique ou autres experts.
4.
Réglage
4.1.
Paramétrage
Afin d'assurer la communication sans perturbation entre le récepteur et le détecteur, le code détecteur doit être
adapté au code récepteur. Les cavaliers 1 à 6 se trouvent derrière le couvercle arrière du récepteur et dans le
compartiment à pile du détecteur. Chaque cavalier peut être mis aux positions "+"& "0" ou alternativement sur
"-" & "0". Ces cavaliers peuvent être connectés à toute combinaison quelconque. Des combinaisons de code
quelconques peuvent être réglées, les réglages des codes sur le détecteur et le récepteur doivent cependant
exactement correspondre pour assurer le fonctionnement correct (voir aussi le manuel du détecteur au sujet
des réglages des codes sur le détecteur). Si le cavalier est placé sur les positions supérieure (+) et moyenne
(0), la colonne est réglée sur «+».
Si le cavalier est placé sur les positions moyenne (0) et inférieure (-), la colonne est réglée sur «-».
Si le cavalier est enlevé complètement (mise sur aucune broche), le réglage doit être «0». Voir l'illustration en
bas pour le positionnement des cavaliers.
'
'
0
'+'
'-'
Si vous constatez des interférences avec un autre système sans fil du même type qui pourraient
perturber par hasard votre système, modifiez les réglages des codes sur le détecteur et le
récepteur. Les réglages des codes sur le détecteur et le récepteur devraient toujours être corrects
après avoir modifié les réglages.
5.
Utilisation
5.1.
Fonctionnement
1.
Placez le récepteur sur une surface plane et stable à proximité d'une prise secteur appropriée.
Version 02/08
2.
Branchez l'adaptateur secteur à la douille d'alimentation se trouvant en bas à droite de l'appareil. Le
voyant commence à clignoter en vert et indique que l'appareil est connecté, mais qu'il n'a pas encore
capté de signal du détecteur. Dés la réception d'un signal émis par le détecteur, le voyant vert s'allume en
permanence.
3.
Mettez en place les détecteurs (quatre détecteurs au maximum).
4.
Les LEDs numérotées assignées aux zones de surveillance ("1", "2", "3", "4") clignotent rouge dès qu'un
signal a été capté du canal détecteur. Ceci indique que le détecteur émettant a capté un mouvement.
5.
De plus, un bipeur sonore intégré émet un bip sonore tant de fois que le numéro qui est assigné à la zone
de surveillance correspondante. Si par exemple un signal du détecteur de la zone 4 est arrivé, la LED «4»
rouge commence à clignoter et quatre bips sonores sont émis successivement. Un bip sonore indique la
zone de surveillance 1 comme source du signal, deux bips la zone de surveillance 2, trois bips la zone de
surveillance 3. Une courte pause entre les séquences des bips (un, deux, trois ou quatre bips sonores)
indique les détecteurs individuellement si plusieurs détecteurs sont actifs en même temps ou si plus d'un
signal ont été captés en même temps.
6.
Appuyez sur le bouton "MUTE" pour mettre le bipeur en mode silencieux, appuyez à nouveau sur le bouton
«MUTE» pour activer le bipeur après qu'il a été désactivé. Chaque nouveau mouvement génère un signal
qui est émis par le détecteur, le bipeur émet à nouveau un bip sonore.
Il est recommandé de vérifier le fonctionnement correct du détecteur et du récepteur avant
d'utiliser en permanence l'appareil. Les deux, détecteur et récepteur peuvent être vérifiés en
même temps. Voir aussi le mode d'emploi du détecteur (6.2. test du détecteur de mouvement)
afin de s'assurer du fonctionnement correct de tous les composants du système d'alarme.
7.
Le volume du bipeur peut être réglé en tournant le bouton de réglage du volume situé en haut à droite de
l'appareil sur «HI» ou «LO», ou le bipeur peut être éteint en tournant le bouton de réglage du volume sur
«OFF».
5.2.
Perte de signaux
Quand l'état de charge de la pile d'un des détecteurs passe en dessous d'un certain niveau, ou si le détecteur
se trouve en dehors de la portée de l'appareil, le récepteur indique cette perte de signaux: La LED rouge
assignée à la zone de surveillance en question clignote rapidement, par ex. si le détecteur de la zone 1 se
trouve hors de la portée de détection, la LED assignée à cette zone clignote rapidement.
Si une telle perte de signaux est indiquée, remédiez à ce problème en suivant les étapes suivantes:
Posez le câble de l'antenne en une ligne droite.
Positionnez le récepteur plus proche du détecteur concerné et provoquez délibérément le déclenchement
du détecteur en le plaçant à l'intérieur de la zone de surveillance.
Remplacez la pile du détecteur concerné.
6.
Entretien et maintenance
Essuyer, si nécessaire, le boîtier avec un chiffon doux et sec. En cas de grosses saletés, utiliser un chiffon
légèrement humide. Ne pas utiliser de produit à récurer ou de solvant !
7.
Elimination des déchets
7.1.
Mise au rebut d'équipements électriques et électroniques
Afin de respecter l'environnement et de recycler au maximum les objets usagés, il est demandé à
l'utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage appropriés.
Le logo représentant une poubelle à roulettes barrée d'une croix signifie que ce produit doit être
apporté à un point de collecte et de recyclage des produits électroniques pour que ses matières
premières soient recyclées au mieux.
8.
Caractéristiques techniques
Adaptateur secteur
Entrée
230V= / 50Hz 3,5W
Sortie
12V= 100mA 1,2VA
Récepteur
Fréquence d'émission
433MHz
Portée
50 - max. 60m
Consommation de courant en mode
25 mA
veille
Température de service / humidité
-20°C à 60°C / 15% - 95%
relative
Dimensions
68 x 100 x 34mm
Poids
82g
9.
Déclaration de conformité
Par la présente, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, déclare que l'appareil ce produit
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité de ce produit peut être lue sous www.conrad.com.
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© 2008 par Conrad Electronic SE.
Draadloos mini alarm HAR
Bestnr. 75 12 73
1.
Bedoeld gebruik
Met dit apparaat kunnen signalen van een bewegingsmelder ontvangen worden. De draadloze signalen
worden overgedragen zodra er bewegingen gedetecteerd worden. Als er een signaal ontvangen wordt, zal het
apparaat piepgeluiden laten horen om de gebruiker te waarschuwen dat er in een van max. vier gespecificeerde
detectiezones een beweging plaatsgevonden heeft. Terzelfdertijd zal de rode zone-LED van de bijbehorende
detectiezone knipperen. Voor de overdracht van de signalen is er een geschikte bewegingsmelder nodig (bijv.
BN 75 12 49). De stekkervoeding van het apparaat mag alleen op 230V~ aangesloten worden. Het apparaat
mag alleen binnenshuis gebruikt worden.
Het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product is niet toegestaan om veiligheids- en
keuringsredenen (CE). Een andere toepassing dan hierboven beschreven, is niet toegestaan en kan leiden tot
beschadiging van het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand, elektrische schokken,
enz. Lees de gebruiksaanwijzing grondig en bewaar deze voor raadpleging in de toekomst.
2.
Leveringsomvang
Draadloos mini alarm
Stekkervoeding (AD231201-28)
Clip
Gebruiksaanwijzing
3.
Veiligheidsinstructies
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het
product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het
niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan
u zich strikt moet houden.
3.1.
Productveiligheid
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan zware mechanische belasting.
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan extreme temperaturen, direct invallend zonlicht, sterke
trillingen, overmatige luchtvochtigheid, vocht, stof, licht ontvlambare gassen, dampen of oplosmiddelen.
Raadpleeg ook de veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzingen van andere apparaten die op het
apparaat worden aangesloten.
Het apparaat voldoet aan veiligheidsklasse II.
3.2.
Persoonlijke veiligheid
Een beschadigd netsnoer mag alleen door een vakman worden vervangen. Anders kan dit een elektrische
schok tot gevolg hebben.
Het apparaat mag uitsluitend worden aangesloten op een wandcontactdoos met randaarde van 230 V/50
Hz (10/16 A). Sluit het apparaat nooit aan op een andere spanning.
Het netsnoer mag niet worden geknikt of door scherpe randen worden beschadigd.
Let er op dat alle elektrische verbindingen, snoeren tussen het apparaat en eventuele verlengsnoeren,
voldoen aan de normen.
Zorg dat uw handen droog zijn als u de netsteker uit de wandcontactdoos trekt. Dit kan anders
levensgevaarlijke elektrische schokken tot gevolg hebben.
Plaats het apparaat nooit op een onstabiele ondergrond. Als het apparaat valt, kunnen mensen gewond of
het apparaat beschadigd raken. Zorg dat het mengpaneel altijd stevig en veilig staat.
Let op dat de aardleiding (geel/groen) zowel in het netsnoer als in een eventueel aangesloten verlengsnoer
en in/op het apparaat zelf niet is onderbroken, aangezien een onderbroken aardleiding levensgevaarlijk is.
Aansluiten op het lichtnet zonder randaarde is niet toegestaan.
Laat het verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit is gevaarlijk speelgoed voor kinderen.
Het product zijn geen speelgoed en dienen buiten bereik te worden gehouden van kinderen en
huisdieren!
3.3.
Diversen
In industriële omgevingen dienen Arbo-voorschriften ter voorkoming van ongevallen met betrekking tot
elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht te worden genomen.
Onderhoud, afstellingen of reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman of een
gespecialiseerde onderhoudsdienst.
Voor vragen waarop deze gebruiksaanwijzing geen antwoord biedt, kunt u contact opnemen met onze
technische dienst of andere specialisten.
4.
Instellingen
4.1.
Codes
Opdat de ontvanger op juiste wijze met de melder kan communiceren, dient de code van de melder overeen te
komen met de code van de ontvanger. Open de achterkant van de ontvanger en het deksel van het batterijvak
van de melder voor de codejumpers 1 tot 6. Elke codejumper kan ofwel op "+" en "0" ofwel op "-" en "0"
geplaatst worden. U kunt om het even welke codecombinatie instellen. Gelieve er wel aan te denken dat zowel
de melder als de ontvanger dezelfde code moeten hebben om een juiste werking mogelijk te maken (zie de
handleiding van de melder voor de instelling van de code bij de melder). Als de jumper op de bovenste (+) en
middelste pin (0) geplaatst wordt, is dit element op "+" ingesteld.
Als de jumper op de middelste (0) en onderste pin (-) geplaatst wordt, is dit element op "-" ingesteld.
Als de jumper volledig verwijderd wordt (dus niet geplaatst wordt), is dit element op "0" ingesteld. Zie het
onderstaande diagram voor de instelling van de codejumpers.
'
'
0
'+'
'-'
Als u storingen door een ander draadloos systeem van hetzelfde type vaststelt die uw systeem
per ongeluk beïnvloeden, verander dan de code bij de melder en ontvanger. De code bij de
melder en ontvanger dient steeds overeen te komen (dus ook als u de code wijzigt).
*02_02/08_01-GM
5.
Bediening
5.1.
Functie
1.
Plaats de ontvanger op een vlakke en stevige ondergrond naast een geschikt stopcontact.
Versie 02/08
2.
Sluit de stekkervoeding op de aansluiting in de onderste rechterhoek aan. De groene LED zal beginnen te
knipperen. Dit duidt aan dat het aparaat van stroom voorzien wordt, maar dat er nog geen signaal van een
melder ontvangen werd. Zodra er een melder geregistreerd wordt, zal de groene LED constant branden.
3.
Stel het gewenste aantal melders in werking (max. vier mogelijk).
4.
De genummerde zone-LED's ("1", "2", "3", "4") zullen rood knipperen als er een signaal van een melder
ontvangen wordt. Dit betekent dat de betreffende melder een beweging gedetecteerd heeft.
5.
De ingebouwde zoemer zal daarenboven het nummer van de zone laten horen. Als er bijvoorbeeld een
signaal van de melder met zone 4 ontvangen werd, zal de zone-LED "4" rood knipperen en zullen er vier
piepgeluiden na elkaar te horen zijn. Eén piep duidt de melder met zone 1 aan, twee piepen de melder met
zone 2, drie piepen de melder met zone 3. Een korte onderbreking tussen de piepgeluiden (een, twee, drie,
vier piepen) scheidt de melders van elkaar als er meer dan één melder gebruikt wordt of als er meer dan
één signaal op hetzelfde tijdstip ontvangen wordt.
6.
Druk op de "MUTE" knop als u de zoemer op stil wilt zetten; druk nog een keer op de "MUTE" knop
als u hem opnieuw wilt inschakelen. Bij elke nieuwe gedetecteerde beweging zal de melder een signaal
versturen en de zoemer opnieuw weerklinken.
Wij raden aan om de correcte werking van de melder en de ontvanger te testen voordat deze
definitief gebruikt worden. Beide kunnen samen getest worden. Houd hiervoor rekening met de
gebruiksaanwijzing van de melder (6.2. Detectie testen). Hier wordt uitgelegd hoe de functie van
alle componenten van het alarmsysteem getest kan worden.
7.
De geluidssterkte van de zoemer kan ingesteld worden door de volumeschakelaar aan de rechter bovenkant
van het apparaat op "HI" of "LO" te zetten. Met "OFF" kan de zoemer uitgeschakeld worden.
5.2.
Geen signaal
Als de batterijsterkte bij een van de melders naar een bepaald niveau zakt of als de melder zich buiten het
overdrachtsbereik bevindt, zal de ontvanger het ontbrekende signaal als volgt aanduiden: de bijbehorende
rode zone-LED zal snel knipperen (als dus bijv. de melder van zone 1 ontbreekt, zal de rode LED van zone
1 snel knipperen).
Probeer in zo´n geval het volgende om dit te verhelpen:
Vouw de draadantenne uit.
Plaats de ontvanger dichter bij de betreffende melder en loop met opzet door het detectiebereik om de
melder te activeren.
Vervang de batterij van de betreffende melder.
6.
Onderhoud en reiniging
De behuizing kan indien noodzakelijk met een zachte, droge doek worden afgestoft. Bij sterke vervuiling kan
een licht bevochtigde doek uitkomst bieden. Gebruik echter geen schuurmiddel of oplosmiddelen!
7.
Verwijdering
7.1.
Verwijder gebruikte elektrische en elektronische apparatuur
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu,
de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van
natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren
bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone
huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
8.
Technische gegevens
Stekkervoeding
Ingang
230V= / 50Hz 3,5W
Uitgang
12V= 100mA 1,2VA
Ontvanger
Overdrachtsfrequentie
433 MHz
Overdrachtsafstand
50 - max. 60 m
Stroomverbruik in stand-by
25 mA
Bedrijfstemperatuur/luchtvochtigheid -20°C tot 60°C / 15% - 95%
Afmetingen
68 x 100 x 34 mm
Gewicht
82 gr
9.
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, dat het toestel l dit product in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalin-gen van richtlijn 1999/5/EG.
De conformiteitsverklaring voor dit product vindt u bij www.conrad.com
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2008 bei Conrad Electronic Benelux B.V.
*02_02/08_01-GM

Werbung

loading