Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Initial Operation; A) Switching On; B) Inserting Cd Into Compartment; Mise En Place - Conrad i.Scratch Bedienungsanleitung

Cd-/mp3-dj-workstation version 05/07
Inhaltsverzeichnis

Werbung

7. Mise en place

Veillez à choisir un emplacement où l'appareil est à l'abri de l'ensoleillement direct, de
vibrations, de la poussière, de la chaleur, du froid et de l'humidité. En outre, aucun transformateur
puissant ou moteur ne doit se trouver à proximité de l'appareil.
VeilleZ à une aération suffisante lors de l'installation avec d'autres équipements. Respectez un
espace suffisant par rapport aux sources de chaleur. Ne placez pas le lecteur de CE directement
à proximité de sources de chaleur telles qu´un amplificateur. Ne dirigez pas de projecteurs
puissants ou de sources lumineuses vers l'appareil. Cela peut entraîner une surchauffe (risque
d'incendie).
Ne pas entraver la dissipation de chaleur de l´appareil. Ne pas poser l´appareil sur des supports
souples tels que tapis ou lits. De même, ne pas obturer les ouïes d'aération de l'appareil. La
circulation d'air ne doit pas être gênée par des objets comme par exemple des revues, des
nappes, des rideaux ou similaires. Ces objets empêchent la dissipation de la chaleur de
l'appareil et peuvent entraîner une surchauffe (risque d'incendie).
Faites fonctionner votre lecteur de CD uniquement sur un support stable résistant à la chaleur.
Veillez à une installation stable, la chute éventuelle des appareils pouvant présenter un risque
d´accident non négligeable.
N'essayez pas de percer ou de visser de vis supplémentaires dans le boîtier afin d´éviter de
toucher des tensions dangereuses.
Veillez à ce que les câbles de raccordement ne soient ni écrasés ni endommagés par des arêtes
vives. Posez toujours les câbles de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus ou
y rester accroché. Danger de blessures!
Les câbles doivent être suffisamment longs. Evitez toute charge mécanique des câbles liée à
une traction. Celle-ci peut endommager les câbles ou l´appareil. Risque de décharge électrique
dangereuse.
Vu la diversité des laques et vernis utilisés pour entretenir les meubles, il n'est pas exclu que les pieds
de l'appareil, par une réaction chimique, laissent des traces visibles sur la surface du meuble où il est
posé. Pour cette raison, il est conseillé de placer quelque chose d'approprié sous les pieds de l'appareil
pour protéger vos meubles précieux.
66
Le lecteur de CD s´installe sur une surface plane.
L´inclinaison du boîtier ne doit pas dépasser 15°, dans le
cas contraire, les cd ne pourront être parfaitement lus.
L'écran LC a été conçu de manière à ce qu'il soit le miex
lisible dans un angle de -10 à +45° par rapport à la surface
d'installation. Veuillez prendre ce fait en considération lors
du choix d'un emplacement de l'appareil.

10. Initial operation

Start operating the device only after you have familiarized yourself with the functions and this
operating manual. Check again that all connections are correct. Do not put the product into
operation if it is damaged.
The amplifier for this equipment should always be the last to be turned on and the first to be
turned off. This prevents undesired noises (that can arise when turning the CD player off) that
can also damage the amplifier and the loudspeakers.
Make sure that the connected devices are not overloaded. The playback should not be distorted
under any circumstances. If the music signal is distorted despite the amplifier being on a low
volume, switch the CD player off immediately and check all connections. If you can find no
errors in the connection, please contact a specialist.
The device may only be operated by persons familiar with the operating instructions. Keep
other persons and children away from the CD player.
a) Turning the player on
Turn the volume control of the connected amplifier right down.
The CD player is turned on via the mains switch POWER (26).
Then turn a mixing desk, if connected, on and lastly the amplifier unit.
b) Inserting a CD
Open the CD compartment by pressing OPEN/CLOSE (10). The word „OPEN" appears on the display.
Place an audio CD with the written side (label side) face upwards in the CD drawer. Always hold a CD on the outer
edge and avoid touching the surface of the underside.
The CD player is designed to play back standard audio CDs, CD-Rs, CD-RWs and MP3 CDs. Do not
insert any other CDs.
Do not insert any damaged CD into the player; the high rotation speed may cause it to shatter and
damage the device. Make sure that the CD is positioned correctly on the CD tray. Never insert several
CDs.
Never interfere with the motor-driven movement of the CD disk drive drawer. Do not close the CD
compartment by pressing on it, this damages the mechanics and could lead to malfunctioning.
Close the disc drive drawer again by pressing on the OPEN/CLOSE-button (10).
The LC display shows the total amount of tracks and the total CD playing time, for approx. 2 seconds.
Afterwards, the device automatically sets the CUE mark at the starting point of the music of the first track on the
CD and enters pause mode.
The CD compartment can only be opened during playback mode by pressing the button OPEN/CLOSE
(10) for a while.
If the CD compartment is not closed after 60 seconds, it closes automatically.
43

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis