Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Crivit Inshore 335 ll Bedienungsanleitung
Crivit Inshore 335 ll Bedienungsanleitung

Crivit Inshore 335 ll Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Inshore 335 ll:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Version: 05/2013
Delta-Sport-Nr.: Inshore 335 ll
IAN 86427
2-PERSON KAYAK
2-PERSON KAYAK
2 HENKILÖN KAJAKKI
Instructions for use
Käyttöohje
2-MANSKAJAK
KAJAK TIL 2 PERSONER
Bruksanvisning
Brugervejledning
2-PERSONEN-KAJAK
Bedienungsanleitung
IAN 86427
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Ennen lukemista käännä käyttöohjeen kuvasivu esiin ja tutustu senjälkeen laitteen kaikkiin toimintoihin.
Öppna sidan med avbildningarna innan du läser manualen och gör dig sedan bekant med alla
apparatens funktioner.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle
apparatets funktioner.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB/IE
Instructions and Safety Notice
FI
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
SE
Bruks- och säkerhetsanvisningar
DK
Betjenings- og sikkerhedshenvisninger
DE/AT/CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Page
05
Sivulta 12
Sidorna 19
Side
26
Seite
33
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit Inshore 335 ll

  • Seite 1 Bruks- och säkerhetsanvisningar Sidorna 19 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Betjenings- og sikkerhedshenvisninger Side 2-MANSKAJAK KAJAK TIL 2 PERSONER Wragekamp 6 D-22397 Hamburg Bruksanvisning Brugervejledning DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Version: 05/2013 2-PERSONEN-KAJAK Delta-Sport-Nr.: Inshore 335 ll Bedienungsanleitung IAN 86427 IAN 86427...
  • Seite 2 Drip ring/Tipparengas/Droppring/Dryp-afviser/Tropfring Push button/Painonappi/Tryckknapp/Trykknap/ Druckknopf Centre section/Keskiosa/ Mittstycke/Mellemstykke/Mittelstück Measuring Tape Mittamerkki Mätresma Målestribe Messstreifen Drip ring/Tipparengas/Droppring/ Dryp-afviser/Tropfring Push button Keskiosa Mittstycke Mellemstykke Druckknopf...
  • Seite 31 Inhaltsverzeichnis Technische Daten / Verwendete Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Teilebezeichnung / Lieferumfang .
  • Seite 32: Technische Daten/Verwendete Symbole

    Doppelpaddel (1 x) Herzlichen Glückwunsch! Tropfring (2 x) Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hoch- wertiges Produkt entschieden . Machen Sie sich Dreieckskissen / Fußstütze (1 x) vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt Schraubventil (2 x) vertraut . Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach- Seesack (1 x) folgende Bedienungsanleitung .
  • Seite 33: Verletzungsgefahr

    • Beachten Sie vor dem Benutzen immer, dass WARNUNG! Sie Paddel mitführen, da Sie ansonsten das Erstickungsgefahr für Kinder! Lassen Sie Kajak nicht ausreichend manövrieren können . Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem • Nehmen Sie keine technischen Änderungen Verpackungsmaterial oder dem Artikel an Ihrem Kajak vor .
  • Seite 34: Montage Des Doppelpaddels

    Dies gilt besonders für das Aufblasen Drehen Sie nun die Basis im Uhrzeigersinn der fünf Luftkammern, da es sonst zu fest in die Gewindeöffnung . ungleichmäßiger Druckverteilung kom- Aufpumpen men kann, was zu einer Instabilität des Kajaks und zur Beeinträchtigung seiner ACHTUNG! Fahreigenschaften führen kann.
  • Seite 35: Kontrolle Des Betriebsdrucks

    Vorderer Sitz, Heckspritz- Kontrolle des Betriebsdrucks WICHTIG! schutz mit Sitz, Bugspritz- Das PVC-Material dehnt sich nach erst- schutz, Dreieckskissen maligem Aufpumpen des Artikels noch (Abb. K - N ) etwas weiter aus und erreicht nicht Hinweis: wieder seinen Ursprungszustand. Die Kordeln sichern Sie mit einem Kreuz- Bedenken Sie, dass die Angaben je und einem Achtknoten (Abb.
  • Seite 36: Seesack

    2 . Zum Entlüften der Seitenkammern / 2 . Legen Sie die beiden oberen Seitenschläuche schrauben Sie die Schraubventile aus der ins Innere des Kajaks und falten Sie es danach Basis komplett heraus . sorgfälltig zusammen . 3 . Lagern Sie Ihr Kajak an einem sauberen und Seesack trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrah- lung, an dem es keinen größeren Temperatur-...
  • Seite 37: Jahre Garantie

    3 Jahre Garantie Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert . Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda- tum . Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf . Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati- onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung .

Inhaltsverzeichnis