Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Crivit Inshore 335 VII Gebrauchsanweisung

Crivit Inshore 335 VII Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Inshore 335 VII:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
03/2019
Model Ident. No.: Inshore 335 VII
IAN 311071
2-PERSONEN-KAJAK
2-PERSONEN-KAJAK
KAYAK 2 PLACES
Gebrauchsanweisung
Notice d'utilisation
KAYAK PER 2 PERSONE
2-PERSON KAYAK
Istruzioni per uso
Instructions for use
IAN 311071
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni
dell´apparecchio.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
FR/CH
Instructions d'utilisation et de sécurité
IT/CH
Istruzioni d´uso e di sicurezza
GB
Instructions and Safety Notice
Seite
8
Page
15
Pagina
22
Page
29
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit Inshore 335 VII

  • Seite 1 Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg IT/CH Istruzioni d´uso e di sicurezza Pagina GERMANY Instructions and Safety Notice Page KAYAK PER 2 PERSONE 2-PERSON KAYAK 03/2019 Istruzioni per uso Instructions for use Model Ident. No.: Inshore 335 VII IAN 311071 IAN 311071...
  • Seite 2 ~17,5cm...
  • Seite 3 ~8,5cm...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis/Table des matieres Lieferumfang ............8 Contenu de la livraison ........15 Technische Daten ..........8 Données techniques ......... 15 Verwendete Symbole ......... 8 Symboles utilisés ..........15 Bestimmungsgemäße Verwendung ....8 Utilisation conforme .......... 15 Sicherheitshinweise ........8 - 10 Consignes de sécurité...
  • Seite 6: Lieferumfang

    Herzlichen Glückwunsch! Herstellungsdatum (Monat/Jahr): Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- 03/2019 wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Maximale Belastung vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die Verwendete Symbole nachfolgende Gebrauchsanwei- sung. WARNUNG! Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben Beachten Sie die am Produkt angebrachten...
  • Seite 7: Vermeidung Von Sachschäden

    • Beachten Sie die Angaben auf dem Typen- Überschätzen Sie Ihre Kräfte und schild, die zulässige Nutzlast und Personen- Steuerkünste niemals! Halten Sie sich zahl sowie den Warnhinweis. stets in Ufernähe auf! Beachten Sie die • Halten Sie sich stets an die örtlichen Schiff- Wetterlage, Unwetterwarnungen oder fahrtsbestimmungen.
  • Seite 8: Aufbau

    • Nicht zu prall aufpumpen, da ansonsten 1. Ziehen Sie die Schlinge (10a) des Ventils so die Gefahr besteht, dass die Schweißnähte über die Gewindeöffnung (1c), dass diese fest aufreißen. Ventile nach dem Aufpumpen gut den Rand der Gewindeöffnung umschließt. verschließen.
  • Seite 9: Bodenkammer Mit Schraubventil

    1. Bodenkammer mit Schraubventil Hinweis: Beim Druck mit dem Daumen auf die 1. Drehen Sie die Verschlusskappe (10c) vom jeweilige Luftkammer sollte sich diese noch leicht Schraubventil (10) gegen den Uhrzeigersinn eindrücken lassen. auf (Abb. H). 2. Um den Betriebsdruck der beiden oberen Sei- 2.
  • Seite 10: Bugspritzschutz Befestigen

    Bugspritzschutz befestigen Hinweis: Sie haben die Möglichkeit, das Paddel nach Ihrem Belieben in zwei verschiede- 1. Pumpen Sie die Luftkammer des Bugspritz- nen Winkeln einzustellen. Die Paddel können im schutzes (2) auf. 2-Personen-Betrieb ohne Mittelstück auch einzeln 2. Schieben Sie die Sicherungsknöpfe des Bug- als Stechpaddel verwendet werden.
  • Seite 11: Doppelpaddel Demontieren

    2. Zum Entlüften der Luftkammern mit Schraub- 1. Lassen Sie die Luft vollständig aus dem Kajak ventilen, schrauben Sie die Schraubventile entweichen und reinigen Sie die entsprechen- (10b) aus der Basis (1c) komplett heraus und de Stelle mit einer Lösung auf Alkoholbasis. lassen Sie die Luft komplett entweichen Rauen Sie die Umgebung des Risses oder des (Abb.
  • Seite 12: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati- onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung.

Diese Anleitung auch für:

311071

Inhaltsverzeichnis