Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Sole V3 FBL Gebrauchsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sole V3 FBL:

Werbung

10
1
3
9
4
2
5
8
6
7
DE -
GB -
Bezeichnung der Komponenten
Component Description
1.
Rotorblatt
1.
2.
Heckausleger
2.
3.
Heckrotorblatt
3.
4.
Heckmotor
4.
5.
Leitwerksatz
5.
6.
Hauptrahmen
6.
7.
Landegestell
7.
8.
Kabinenhaube
8.
9. Taumelscheibe
9.
10. Rotorkopf
10. Main gear
11. Hauptzahnrad
11. On/Off Switch
12. Ein- Ausschalter
Mode 2/4 - Gas links | Throttle left | Gaz à gauche | Gas sinistra | Gas izquierda
1
2
12
3
11
4
10
5
9
8
6
7
DE - Fernsteuerung
GB - Transmitter
1.
Antenne
1.
2.
Power LED
2.
3.
Gas/Heckhebel (Mode 2)
3.
4.
Gastrimmung
4.
5.
Hecktrimmung
5.
6.
Anfänger/Expert-Modus
6.
7.
LCD-Display
8.
Mode 1, 2, 3, 4
7.
9.
Ein-/Ausschalter
8.
10. Rolltrimmung
9.
11. Nicktrimmung
10. Crab trim
12. Nick/Rollhebel (Mode 2)
11. Forwards and backwards trim
13. Batteriefach
12. Direction control stick (Mode 2)
14. Gas links auf rechts
13. Battery cover
14. Gas left to right
DE -
Umschaltung von Gas Links auf Gas Rechts und Umschalten zwischen
Mode 1, 2, 3 + 4.
Achtung!
Schalten Sie niemals während des Betriebs die Gasseite oder den Mode um.
Achten Sie darauf dass der Sender und das Modell ausgeschaltet sind. Stel-
len Sie den Hebel an der Rückseite des Senders je nach Wunsch auf Gas
Links (L) oder auf Gas Rechts (R). Es springen autom. beide Steuerknüppel
in die Mittelstellung. Stellen Sie also vor dem Betrieb immer den Gashebel in
die unterste Stellung (kein Gas).
Wenn Sie den Sender wieder eingeschaltet haben wird Ihnen im Display der
entsprechende Mode angezeigt.
Mode 1 = Gas Rechts, Die Taumelscheibe wird getrennt mit links und rechts
angesteuert.
Mode 2 = Gas Links, die Taumelscheibe wird mit rechts angesteuert.
Mode 3 = Gas Rechts, die Taumelscheibe wird mit links angesteuert.
Mode 4 = Gas Links, Die Taumelscheibe wird getrennt mit links und rechts
angesteuert.
Durch betätigen der Mode Taste schalten Sie den Flugmode um.
GB -
Switching from throttle left to right and switch between mode 1, 2, 3 + 4.
Attention!
Never switch throttle side ore mode during operation.
Make sure that the transmitter and the model are turned off. Set the lever at
the back of the transmitter as desired on throttle Left (L) or on throttle right (R).
Both sticks autom. jump in the center position. So always set the throttle lever
to the lowest position (zero throttle).
If you switch on the transmitter, the corresponding mode is displayed in the
display.
Mode 1 = Throttle Right, the swash plate is controlled separately with the
left and right lever.
Mode 2 = Throttle Left, the swash plate is controlled by the right lever.
Mode 3 = Throttle Right, the swash plate is controlled with the left lever.
Mode 4 = Throttle Left, the swash plate is controlled separately with the left
and right lever.
Press the Mode button to switch between the flight modes.
2
11
12
FR -
Désignations des différentes pièces
Rotor blade
1.
Barre de stabilisateur
Tail boom
2.
Tube de queue
Tail rotor blade
3.
Pale rotor de queue
Tail motor
4.
Moteur de queue
Tail fin set
5.
Kit de gouvernes
Main frame
6.
Cadre principal
Landing skid
7.
Patin
Canopy
8.
Verrière
Rotor head
9.
Tête de rotor principal
10. Roue dentée principale
11. Interrupteur On/Off
14
13
FR - Emetteur
Antenna
1.
Antenne
Power LED
2.
Power LED
Speed control stick (Mode 2)
3.
Gaz-/manche d'anti-couple (Mode 2)
Speed trim
4.
Trim Gaz
Left/Right trim
5.
Trim anti-couple
Primary / advanced mode
6.
Commutateur de mode
switch button
primaire / avancé
LCD Display
7.
LCD-Display
Mode 1, 2, 3, 4
8.
Mode 1, 2, 3, 4
On/Off switch
9.
Interrupteur On/Off
10. Trim Roll
11. Trim Nick
12. Manche Roll-/Nick (Mode 2)
13. Compartiment pour piles
14. Gaz de gauche à droite
FR -
Inversion du gaz à gauche sur gaz à droite et commutation entre mode
1, 2, 3 + 4
Attention!
Ne changez jamais le côté de gaz ou le mode pendant l'utilisation.
Faites attention que l'émetteur et le modèle sont éteints. Mettez le levier au
verso de l'émetteur au gaz à gauche (L) ou au gaz à droite (R). Les deux
leviers de commande sautent à la position centrale automatiquement. Mettez
alors le levier dans la position la plus basse avant l'utilisation. (Pas de gaz).
Après avoir mise en marche l'émetteur, le display vous montre le mode.
Mode 1 = Gaz à droite, le disque oscillant sera dirigé séparément sur la gau-
che et la droite.
Mode 2 = Gaz à gauche, le disque oscillant sera dirigé avec sur la gauche
Mode 3 = Gaz à droite, le disque oscillant sera dirigé avec sur la droite.
Mode 4 = Gaz à gauche, le disque oscillant sera dirigé séparément sur la
gauche et la droite.
En appuyant sur la touche Mode vous changez le mode de vol.
IT -
Cambio da gas sinistra a gas destra e cambiare La modalità di
commando 1, 2, 3 + 4.
Attenzione!
Non cambiare mai durante il volo il lato del gas o il Mode della radio.
Assicurarsi che la radio e il modello sono spenti. Spostare la leva sul retro
della radio o sul gas sinistro (L) o gas destro (R).
Le due leve di controllo saltano in automatico in posizione centrale. Quindi pri-
ma dell'uso, posizionare la leva del gas nella posizione piu bassa (non gas).
Appena accesa la radio viene visualizzato nel display il mode corrispondente.
Mode 1 = Gas destra, il disco oscillante viene separato é controllato con la
leva sinistra e destra.
Mode 2 = Gas sinistra, il disco oscillante é controllato con la leva destra.
Mode 3 = Gas destra, il disco oscillante é controllato con la leva sinistra.
Mode 4 = Gas sinistra, il disco oscillante viene separato é controllato con la
leva sinistra e destra.
Premendo il pulsante mode si cambia la modalità di volo.
IT -
ES -
Denominazione dei componenti
Descripción de las diferentes partes
1.
Rotore principale
1.
2.
Albero di coda
2.
3.
Pale di coda
3.
4.
Motore di coda
4.
5.
Timone
5.
6.
Telaio
6.
7.
Carello
7.
8.
Cappottina
8.
9.
Testa rotor principale
9.
10. Corona rotore
10. Engrenaje
11. Interruttore On/Off
11. Interruptor ON/OFF
IT - Trasmittente
ES - Emisora
1.
Antenna
1.
2.
Power LED
2.
3.
Leva Gas/Coda (Mode 2)
3.
4.
Trim Gas
4.
5.
Trim Coda
5.
6.
Pulsante selettore di modalità
6.
principale / avanzato
7.
Display LCD
7.
8.
Mode 1, 2, 3, 4
8.
9.
Interruttore On/OFF
9.
10. Trim Roll
10. Equilibrio Roll
11. Trim Nick
11. Equilibrio Nick
12. Leva Roll/Nick (Mode 2)
12. Roll/Nick palanqua (Mode 2)
13. Scomparto per batterie
13. Compartimiento de la batería
14. Gas sinistra a destra
14. Gas izquierda a derecha
ES -
El cambio de gas izquierdo a gas derecho y cambiar el mode de
comando 1, 2, 3 + 4.
Atención!
Nunca cambiar durante el funcionamiento el lado de gas o el mode della
emisora.
Asegúrese de que la emisora y el modelo estan apagados. Ajuste la palanca
en la parte posterior de la emisora como se desee en el gas izquierdo (L) o
gas derecho (R). Las dos palancas de controlsaltan en automatico en la posi-
ción central. Poner antes delfuncionamiento la palanca de gas en la posición
más baja (no gas).
Acabo de encenderla emisora, se muestra en la pantalla el modo corres-
pondiente.
Mode1 = Gas derecho, el disco oscillante se separe y viencontrolado con la
palanca izquierda y la derecha.
Modo 2 = Gas izquierdo, el disco oscillante se controla con la palanca de-
recha.
Modo 3 = Gas derecho, eldisco oscillante se controla con la palanca izquier-
da.
Mode 4 = Gas izquierdo, el disco oscillantese separe y vien controlado con la
palanca izquierda y derecha.
Al pulsar el bóton de modo se cambia el mode de vuelo.
Palas rotor
Chasis cola
Palas rotor de cola
Motor de cola
Juego de timon
Chasis
Patin
Cabina
Cabeza del rotor
Antena
Power LED
Gas, palanquilla de cola (Mode 2)
Equilibrio Gas
Equilibrio cola
Botón de cambio de modo
primario / avanzado
LCD-Display
Mode 1, 2, 3, 4
Interruptor On/Off

Werbung

loading