Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Infect S.A.
Gebrauchsanleitung
Gebrauchsanleitung
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und
bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage gut
bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage gut
auf!
auf!
Instruction
Instruction
Read these instructions carefully before use.
Read these instructions carefully before use.
Please keep these instruction after assembling.
Please keep these instruction after assembling.
Vorsichtsmaßnahmen
Vorsichtsmaßnahmen
!
!
Dieses Modell ist kein Spielzeug!
Dieses Modell ist kein Spielzeug!
Geeignet für Personen ab 14 Jahren!
Geeignet für Personen ab 14 Jahren!
* Modellbau-Einsteiger sollten sich Hilfe von Personen mit
* Modellbau-Einsteiger sollten sich Hilfe von Personen mit
Modellbau-Erfahrung holen, um einen sicheren Betrieb zu
Modellbau-Erfahrung holen, um einen sicheren Betrieb zu
gewährleisten.
gewährleisten.
* Montieren Sie den Kit nur an Plätzen außerhalb der
* Montieren Sie den Kit nur an Plätzen außerhalb der
Reichweite von Kinder.
Reichweite von Kinder.
* Beachten Sie Vorsichtsmaßnahmen beim
* Beachten Sie Vorsichtsmaßnahmen beim
Zusammenbau des Modells. Sie sind für diese Modell-
Zusammenbau des Modells. Sie sind für diese Modell-
montage und für einen sicheren Betrieb selbst
montage und für einen sicheren Betrieb selbst
verantwortlich.
verantwortlich.
* Halten Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit, auch nach
* Halten Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit, auch nach
Abschluss der Montagearbeiten.
Abschluss der Montagearbeiten.
D
D
GB
GB
Frei verwendbar in:
Permitted in:
EU/CH
Art.-Nr.
Art.-Nr.
05 3460
Ord. No.
Ord. No.
Safety precautions
Safety precautions
!
!
This radio control model is not a toy!
This radio control model is not a toy!
Not suitable for persons under 14 years!
Not suitable for persons under 14 years!
* First-time builders should seek advice people having
* First-time builders should seek advice people having
building experience in order to assemble the model
building experience in order to assemble the model
correctly and to produce its performance to full extent.
correctly and to produce its performance to full extent.
* Assemble this kit only in places out of children's reach!
* Assemble this kit only in places out of children's reach!
* Take enough safety precautions prior to operating this
* Take enough safety precautions prior to operating this
model. You are responsible for this model's assembly and
model. You are responsible for this model's assembly and
safe operation!
safe operation!
* Always keep this instruction manual ready at hand for
* Always keep this instruction manual ready at hand for
quick reference, even after completing the assembly.
quick reference, even after completing the assembly.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara Infect S.A.

  • Seite 1 Frei verwendbar in: Permitted in: EU/CH Infect S.A. Gebrauchsanleitung Gebrauchsanleitung Art.-Nr. Art.-Nr. 05 3460 Ord. No. Ord. No. Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage gut bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage gut auf! auf!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    - Stellen Sie den Gassteuerknüppel am Sender immer in die Leerlaufposition. Allgemeine Hinweise Da der Firma JAMARA e.K. sowohl eine Kontrolle der Handhabung, Achtung! die Einhaltung der Montage- und Betriebshinweise, so wie der Vor dem Betrieb: Erst Sender und dann das Modell einschalten.
  • Seite 3: Safety Information

    You must ensure that you are adequately covered before you drive the model. General Information As the company JAMARA e. K. has no influence over the use, main- Attention! tenance or conditions under which our products will operate, we Switch the transmitter on first then the model.
  • Seite 4: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Einschlägige EG-Richtlinien Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ ‘‘Infect S.A.‘ den einschlägigen EG-Richtlinien (insbesondere den neben benannten) entspricht und die Serie entsprechend gefertigt wird. (R&TTE) Funktechnische Einrichtungen (FTEG) 1999/5/EG Set enthält Sender und Empfänger. (WEEE) Elektro- und Elektronikalt-/schrottgeräte Bei Fragen bezüglich der Konformität wenden Sie sich bitte...
  • Seite 5: Certificate Of Conformity

    Certificate of Conformity JAMARA e. K. hereby declare that the model “Infect S.A.” follows Relevant EEC Directives: the appropriate and relevant EEC Directives, in particular those lis- ted below and that the model has been constructed accordingly. Radio & Telecom Terminal Equipment (R&TTE) 1999/5/ECC...
  • Seite 6: Empfohlenes Zubehör

    Empfohlenes Zubehör Recommended Accessories Starterbox / Akkupack SunPower Startbox Batterypack SunPower 05 0490 3600mAh 6N 7,2V NiMH 14 8045 Nitro Starter Set UniPro Nitro starter set UniPro 05 5800 Kraftstoff / Fuel Power Panel, vollautomatisch Magnum Car Full-automatic power panel 20 % Nitro 17 7809 21 9118...
  • Seite 7: Fernsteuerung 2 Kanal

    Fernsteuerung 2 Kanal Transmitter 2 Channel 1 Antenne 1 Antenna Sender 2 Steuerrad 2 Steering Wheel Transmitter 3 Ein-/Ausschalter 3 Power Switch Art.-Nr. 50 5083 4 Trimmung der Steuerung 4 Steering Trim 5 Gas-Trimmung 5 Throttle Trim 6 Dual/Rate-Funktion 6 Dual/Rate 7 Vorwärts 7 Forward 8 Stop...
  • Seite 8: Einlaufhinweise

    Schieber sollte zwischen 0,6 - max. 1 mm Luftspalt haben. Achtung: Garantie kann nur gegeben werden wenn der Motor nicht geöffnet wurde und Sie unseren Magnum-Kraftstoff verwendet haben. Leerlaufluftschraube Leerlaufluftgemischnadel Wir wünschen Ihnen viel Erfolg beim Einlaufen lassen und viele Stunden prob- lemlosen Betrieb Ihres Jamara Motors!
  • Seite 9: Running In

    Carburettor barrel should stay 0.6 - 1 mm open Warning! Opening the motor will invalidate the warranty as will not using our Magnum Model fuel! Wishing you many hours of trouble free operation - Your JAMARA Team! Air Bleed Screw Low (tick-over) Needle...
  • Seite 10: Ersatzteilliste Motor

    Ersatzteilliste Motor Engine spare parts 17 6503 12 9602 12 9616 12 9601 12 9603 12 9623 12 9605 12 9606 12 9608 12 9622 12 9610 12 9622 12 9621 12 9611 12 9607 12 9620 12 9614 12 9613 12 9615 12 9612 12 9609...
  • Seite 11: Allgemeine Checkliste Vor Der Inbetriebnahme

    Allgemeine Checkliste vor der Inbetriebnahme General Check List Before Use - Vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben und Muttern korrekt - Check that all screws and nuts are correctly tightened. angezogen sind. - Ensure that all moving parts move freely without restriction. - Vergewissern Sie sich, dass sich alle beweglichen Teile ohne - Use an oiled air filter and ensure that it is not dirty.
  • Seite 12: Montage

    Montage Differential Gear Differential 07 9989 50 5074 50 5071 50 5085 50 5071 50 5073 50 5056 07 9989 Montage Differential Gear Differential 50 5078 50 5075 50 5338 50 5072 50 5071 50 5073 50 5071 50 5071 50 5074 07 9989...
  • Seite 13 Montage Hauptgetriebe Central Gear 50 5301 50 5347 50 5300 50 5339 50 5302 50 5348 50 5304 50 5300 50 5348 50 5304 50 5303 50 5352 50 5304 50 5305 50 5307 50 5057 50 5340 50 5306 50 5340...
  • Seite 14 Montage Pivot - Frontaufhängung Front Suspension 50 5080 50 5081 07 9996 50 5079 50 5041 07 9989 50 5042 Montage Pivot - Frontaufhängung Front Suspension 50 5041 07 9989 50 5079 07 9996 50 5081 50 5042 50 5080...
  • Seite 15: Assembly

    Montage Frontdifferential und Getriebe auf dem Chassis Front Bulkhead 50 5323 50 5040 50 5370 50 5040 50 5055 50 5055 Montage Querlenker vorne Front assembly 50 5090 50 5061 50 5065 50 5039 50 5048 50 5054 50 5084 07 9989 50 5028 07 9996...
  • Seite 16 Montage Heckdifferential auf dem Chassis 50 5040 Rear Bulkhead 50 5040 Montage Heckaufhängung Rear Suspension 07 9996 50 5048 50 5082 07 9989 50 5055 50 5054 50 5044 Montage Querlenker hinten 50 5043 Rear Assembly 50 5039 50 5048 50 5054 50 5061 50 5028...
  • Seite 17 Montage Servo Saver Servo Saver 50 5310 Montage Servo Saver und Lenkstangen Servo Saver Assembly 50 5048 50 5036 50 5036 50 5310 17 7143...
  • Seite 18 Montage Stoßdämpfer Shocks 50 5343 Montage Stoßdämpferfedern Shock Springs 50 5343 Stoßdämpfer komplett vorne + hinten Shocks completed front + rear 50 5344 vorne / front 50 5345 hinten / rear...
  • Seite 19 Montage Stoßdämpfer vorne Front Shocks 50 5343 50 5049 50 5049 50 5052 50 5343 50 5052 Montage Stoßdämpfer hinten Rear Shocks 50 5343 50 5049 50 5049 50 5052 50 5343 50 5052...
  • Seite 20 Montage Motor und Kupplung Engine 17 7101 50 5351 11 2020 17 7101 50 5332 50 5045 50 5333 50 5351 50 5334 50 5331 50 5355 07 0806 03 1124 07 0806 Montage Resorohr Muffler...
  • Seite 21 Montage Krümmer und Resorohr Muffler Assembly 50 5352 50 5351 50 5330 Montage Motor auf dem Chassis Engine assembly 03 1124...
  • Seite 22 Montage Spoilerhalter Wing Plate 50 5356 05 9273 05 9273 50 5067 Montage Heckspoiler 50 5049 Wing Assembly...
  • Seite 23 Montage RC-Anlage + Gas-/Bremsservo Upper 50 5321 50 5057 50 5321 50 5048 50 5321 Montage Radioplatte + Kraftstofftank 50 5328 Upper Plate 50 5055...
  • Seite 24 Montage Lenkservo Steering Servo 50 5057 50 5048 50 5341 50 5048...
  • Seite 25 Montage Gas-/Bremsgestänge Throttle Assembly 50 5327 50 5327 Gaseinstellung Vollgas Bremse High Brake Throttle Adjustment ca./app. 0,6 - 1,0 mm Leerlauf Öffnung des ca./app. Neutral Vergasers 0,6 - 1,0 mm Opening of the Öffnung des carburetor Vergasers Opening of the carburetor Startpostition der Bremse Position where brake starts...
  • Seite 26 Montage der Räder Wheel Assembly 50 5371 vorne / Front 50 5372 hinten / rear 17 7444...
  • Seite 27: Ersatzteile

    Ersatzteile/Spare Parts Art.-Nr./Ord. No. 50 5341 Art.-Nr./Ord. No. 50 5036 Art.-Nr./Ord. No. 50 5037 Art.-Nr./Ord. No. 50 5339 Lenkstange Spurstangen Rammschutz Getriebewelle Servo pulling rod Steering connecting rod Bumper plate set Mid-differential shaft Art.-Nr./Ord. No. 50 5038 Art.-Nr./Ord. No. 50 5039 Art.-Nr./Ord.
  • Seite 28 Ersatzteile/Spare Parts Art.-Nr./Ord. No. 50 5358 Art.-Nr./Ord. No. 50 5085 Art.-Nr./Ord. No. 50 5071 Art.-Nr./Ord. No. 50 5072 Karosserie Kegelzahnräder differential Kegelzahnräder differential Kegelzahnrad mit Welle Body Differential bever gear set Differential bever gear set Main gear Art.-Nr./Ord. No. 50 5073 Art.-Nr./Ord.
  • Seite 29 Ersatzteile/Spare Parts Art.-Nr./Ord. No. 50 5079 Art.-Nr./Ord. No. 50 5080 Art.-Nr./Ord. No. 50 5081 Art.-Nr./Ord. No. 50 5082 Achsschenkel vorne Pivot-Muttern Pivot -Kugelkopfschrauben Achsschenkel hinten Steering hub set Ball head nut set Ball head screw Rear shaft hub Art.-Nr./Ord. No. 50 5321 Art.-Nr./Ord.
  • Seite 30 Ersatzteile/Spare Parts Art.-Nr./Ord. No. 50 5045 Art.-Nr./Ord. No. 50 5349 Art.-Nr./Ord. No. 50 5046 Art.-Nr./Ord. No. 50 5350 E-clip Ø 7 mm E-clip Ø 5 mm E-clip Ø 4 mm E-clip Ø 3 mm Art.-Nr./Ord. No. 50 5047 Art.-Nr./Ord. No. 50 5351 Art.-Nr./Ord.
  • Seite 31 Ersatzteile/Spare Parts Art.-Nr./Ord. No. 50 5056 Art.-Nr./Ord. No. 50 5353 Art.-Nr./Ord. No. 50 5057 Art.-Nr./Ord. No. 50 5058 2 x 8 mm M4 x 10 mm M3 x 12 mm M3 x 8 mm Blechschraube Gewindeschraube Gewindeschraube Gewindeschraube Counter sunk tapped cross Cross screw Cross screw Cross screw...
  • Seite 32: Erhältliche Tuningteile

    Erhältliche Tuningteile / Tuning Parts Art.-Nr./Ord. No. 50 5365 Art.-Nr./Ord. No. 50 5366 Art.-Nr./Ord. No. 50 5367 Art.-Nr./Ord. No. 50 5368 Querlenker Alu, vorne oben Querlenker Alu, vorne unten Stoßdämpferhalter Alu 14/19 Z/T Front upper suspension arm Front lower suspension arm vorne/hinten Tuning-Übersetzung alu.
  • Seite 34 Notizen/Notice...
  • Seite 35 Notizen/Notice...
  • Seite 36 Copyright JAMARA e.K. 2009 Copying or reproduction in whole or part, Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, only with the expressed permission of JAMARA e.K. nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. Gutschein - Coupon Fordern Sie noch Heute den aktuellen Hauptkatalog mit unserem gesamten Warensortiment an.

Diese Anleitung auch für:

053460

Inhaltsverzeichnis