Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Art.-Nr. 40 5041 red
Art.-Nr. 40 5042 silver
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT
- Istruzione
ES - Instrucciones
DE - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro-
per operation or handling errors. The customer alone bears the full responsibility for the proper use
and handling, including in particular, assembling, charging and using the model, and selecting the
area in which to use it. Please refer to the operating and user instructions, which contain important
information and warnings.
FR - Remarques générales
La société Jamara e. K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modè-
le ou causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable
concernant la mise en œuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en
passant par la charge des accus et allant jusqu'au choix du lieu d'utilisation. Pour cela, veillez à lire
attentivement la notice d'utilisation, elle contient d'importantes informations ainsi que les consignes
de sécurité.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ "Audi RS5 2,4 GHz, No. 405041, 405042" in Über-
einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinien 2014/58/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG befi ndet.
Weitere Informationen fi nden Sie auch unter: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certifi cate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that "Audi RS5 2,4 GHz, No. 405041, 405042" follow the regulations
and requirements as well as other relevant directives of the EEC directive 2014/58/EU, 2011/65/
EU and 2009/48/EC..
Further information can also be found at: www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que le modèle réduit "Audi RS5 2,4 GHz, No.
405041, 405042" est conforme en tous points avec les exigences fondamentales et les autres dis-
positions concernées des directives 2014/58/EU, 2011/65/EU et 2009/48/CE.
Vous pourrez également trouver des informations sur notre site Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
DE - Entsorgungshinweise
Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen Vorschriften entsprechende
Entsorgung der Batterien und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in
die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.
GB - Disposal instructions
Please ensure that you dispose of the batteries and/or battery pack in an environmen-
tally correct and legal way. Only dispose of fl at battery packs in the collection boxes in
your local shops or authorities.
FR - Consignes de recyclage
Veuillez respecter les consignes de recyclage des accus et/ou piles. Veuillez ne jeter que des piles/
accus vides dans les bacs de collecte que vous trouverez dans différents commerces ou au centre
de recyclage de votre commune.
DE
Geeignet für Kinder von 3 - 6 Jahren.
Achtung:
Kinder unter 36 Monaten unbedingt fernhalten. ERSTICKUNGSGEFAHR!
Enthält verschluckbare Kleinteile.
GB
Suitable for children from 3 - 6 years.
Warning:
Must be kept out of reach of children under 36 months. RISK OF SUFFACATION!
Contains small parts which can be swallowed.
FR
Adapté pour des enfants entre 3 - 6 ans.
Warning:
Must be kept out of reach of children under 36 months. RISK OF SUFFACATION!
Contains small parts which can be swallowed.
AUDI RS5 2,4 GHz
AUDI RS5 2,4 GHz
IT - Informazioni generali
Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti
ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la
manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
fi no alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto,
a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-
sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
IT - Dichiarazione di conformita'
Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello "Audi RS5 2,4 GHz, No. 405041, 405042" è in li-
nea con le norme ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 2014/58/EU, 2011/65/EU e 2009/48/CE.
Piu informazioni: www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo "Audi RS5 2,4 GHz, No.
405041, 405042" de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de
la Directiva 2014/58/EU, 2011/65/EU y 2009/48/CE se encuentra.
Encontrará más información en: www.jamara-shop.com/Conformity
IT - Istruzioni per lo smaltimento
Si prega di assicurarsi che le batterie (ricaricabili e non) siano smaltite a regola d'arte, conforme-
mente alla normativa vigente. Gettare soltanto batterie scariche negli appositi contenitori presso i ri-
venditori o gli enti comunali (in genere le batterie sono scariche quando il modello non funziona più).
ES - Notas sobre el reciclado
Respete la normativa vigente sobre la eliminación de residuos, especialmente sobre baterías y
pilas. Lleve a reciclar las baterías solo si están descargadas.
IT
Consigliato per bambini dai 3 - 6 anni!
Attenzione: Tenere lontano assolutamente i bambini inferiori ai 36 mesi.
ES
Apto para niños de 3 - 6 años.
Atención:
1 3
5
2
4
R
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! Contiene pezzi piccoli che possono essere ingeriti.
Mantenga necesariamente lejos de niños menores de 36 meses. ASFIXIA!
Contiene piezas pequeñas.
01/16

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara 40 5041

  • Seite 1 Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto, Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro- a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo.
  • Seite 2 Lubrifi ant Notice Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro- per operation or handling errors. The customer alone bears the full responsibility for the proper use and handling, including in particular, assembling, charging and using the model, and selecting the a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo.
  • Seite 3 Press Release Press DE - Zusammenbau der Komponenten FR - Montage des composants ES - Montaje de los componentes Wichtig! Important ! Importante! Sie benötigen zum Zusammenbau einen Schraubendreher Afi n d´effectuer le montage, vous aurez besoin d´un tournevis Para el montaje es necesario un destornillador (no incluido). El (nicht enthalten).
  • Seite 4: Montage Windschutzscheibe, Spiegel Und Lenkrad

    DE - Zusammenbau der Komponenten FR - Montage des composants ES - Montaje de los componentes 1.2. Montage Windschutzscheibe, Spiegel und Lenkrad Montage pare-brise, rétroviseurs et du volant 1.2. Montaje del parabrisas, espejo y volante 1.2.1 Bringen Sie die Windschutzscheibe in die vorgesehe- 1.2.1 Placez le pare-brise dans la position prévue, voir 1.2.1...
  • Seite 5 DE - Ladevorgang FR - Processus de charge ES - Cargar la batería Achtung! Attention! Atención! Achten Sie darauf, dass das Modell während des Ladevor- Veillez à ce que le modèle soit éteint s’il est mis en charge. Asegúrese de que el modelo está apagado durante la carga! gangs ausgeschalten ist! La prise de charge se trouve sous le siège avant.
  • Seite 6 DE - Beschreibung der Funktionen am Lenkrad FR - Description des fonctions sur le volant ES - Descripción de las funciones del volante Das Lenkrad hat folgende Funktionen: Ce volant a les fonctions suivantes: Este volante tiene las siguientes funciones: MP3 Bedientaste - Wiedergabe/Pause Boutons de contrôle MP3 - lecture/pause MP3 controles - reproducción/pausa...
  • Seite 7 IT - Descrizione delle funzioni del modello ES - Descripción de las funciones del modelo Questo modello ha le seguenti funzioni: Este modelo tiene las siguientes funciones: 1. Interruttori della luce: 1. Interruptor de la luz: Con l’interruttore puó accendere e spegnere la luce. Con el interruptor se puede encender y apagar la luz.
  • Seite 8 DE - Sicherheitshinweise GB - Security instructions • Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig • Read the instructions and security instructions carefully before using durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen. the model. • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit •...
  • Seite 9 FR - Consignes de sécurités IT - Istruzioni per la sicurezza • Veillez lire attentivement la notice et sécurités d’utilisation avant d’utiliser! • Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni e Istruzioni per la • Ce dispositif n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les sicurezza prima di usare il modello.
  • Seite 10 ES - Seguridad • Lea atentamente las instrucciones y seguridad antes de poner el modelo en funcionamiento! • Es producto no es para personas (incluidos niños) con discapacidad física, mental y sensonriais. O ninguna experiencia ni conocimiento, a menos que vayan acompañados de un responsable o recibir instrucciones ¿Cómo se debe usar.
  • Seite 11 DE - Servicehändler | GB - Service centre | FR - Revendeur de service | IT - Centro assistenza | ES - Servicio asistencia Reitter Modellbau Versand Bay-Tec Modelltechnik Patricia Reitter Martin Schaaf Degerfeldstrasse 11 Am Bahndamm 6 72461 Albstadt 86650 Wemding 07432 9802700 07151 5002192...
  • Seite 12 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2016 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2016 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. Gutschein Coupon...

Diese Anleitung auch für:

40 5042