Inhaltszusammenfassung für Bose FeVac Two Amplifier/Speaker Controller
Seite 1
Bose FeVac Two Amplifier/Speaker Controller ® ® Installer’s Guide Installationsvejledning Installationsanleitung Guía del instalador Manuel de l’installateur Guida all’installazione Installatiehandleiding Installationshandbok...
Table of contents Table of contents 1. Important information 1.1 General information 1.2 General cabling information 1.3 Warranty period 1.4 Service 1.5 How to use this guide 2. Description of equipment 3. Starting up 3.1 Checking mode 3.2 Cancelling the error messages 3.3 Calibrating the FeVac ®...
The product may fall, causing serious injury to a person or damage to the product. For advice on use of a particular cart, stand, tripod, bracket, or table, contact Bose Corporation. If you must move your product and cart combination, do so very carefully. Quick stops, excessive force,...
Important Information Important Information 10. Protect the Power Cord – Route all power supply (mains) cords so that they are not likely to be walked on or pinched. Pay particular attention to cords at plugs, at outlets on the product, and at the point where the cord connects to the product.
1.4 Service If you experience problems with the unit, contact your authorized Bose Professional Products dealer. The dealer will verify any defects and arrange for service by a factory authorized Bose service agency, or by Bose Corporation. 1.5 How to use this guide This guide contains installation information on the FeVac Two Amplifier/Speaker Controller.
Description of equipment 2. FeVac Two features ® FeVac Two provides loudspeaker-circuit and output-stage monitoring. Up to 16 FeVac Two systems can be attached to one FeVac One system. The address of each FeVac Two system is set by means of a 4-pole DIL switch on the backpanel of FeVac Two.
Starting up 3. Starting up 3.1 Start-up check When all connections have been made, first switch on all FeVac Two units and then switch on the ® FeVac Two unit using the power switch at the rear. As soon as the systems are switched on, FeVac One starts testing the FeVac Two systems.
Seite 9
Starting up The display then shows which output amplifiers are installed and which are not. When installation is completed, the measured parameters are stored in the FeVac Two and passed to the FeVac One . The ® next time the FeVac One carries out a check, it only tests the installed components for possible errors. If the system is equipped with e.g.
Manual settings and monitoring FeVac Two When installation is completed, the measured parameters are stored in the FeVac Two and passed on ® to the FeVac One. The next time the FeVac One carries out a check, it will only test the installed components for possible errors.
Manual settings and monitoring FeVac Two AMPLIFIER 3 INSTALLED AMPLIFIER 4 INSTALLED RESERVE AMPLIFIER 1 INSTALLED **** FEVAC 2 **** SYSTEM XX : After completion of the status polling, the display returns to the initial menu. 4.2 Version monitoring **** FEVAC 2 **** SYSTEM XX : From the initial menu press the MENU key.
Seite 12
Manual settings and monitoring FeVac Two 4.3 Clearing all settings When all internal settings are cleared, they are replaced by the factory settings. **** FEVAC 2 **** SYSTEM XX : From the initial menu press the MENU key. STATUS VERSION KEY1 KEY2 Press the MENU key 3 times.
Manual settings and monitoring FeVac Two 4.4 Adjusting the accuracy of the impedance measurement **** FEVAC 2 **** SYSTEM XX : From the initial menu press the MENU key. STATUS VERSION KEY1 KEY2 Press the MENU key 3 times. ZONE SPECIAL KEY1 KEY2...
Manual settings and monitoring FeVac Two LINE1 NORMAL K1 CHOICHE K2 CHANGE Press Key T1 repeatedly to switch from Line 1 to 6. Press Key T2 repeatedly to switch between NORMAL (standard setting), WIDE and SMALL (larger amount of loudspeakers). (accuracy window) Press the RESET key twice to return to the initial menu.
Seite 15
Manual settings and monitoring FeVac Two The following menu will appear: ALARM 1 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 As shown in this display, alarm messages will be sent to all 6 zones when the FeVac One alarm switch ® 1 is activated.
Seite 19
Manual settings and monitoring FeVac Two Note: FeVac Two does not revert automatically from this menu to the initial menu. When programming is ® completed, press the Reset key twice: EXTERNALLY INPUT Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 The initial menu then reappears: **** FEVAC 2 **** SYSTEM XX :...
Appendix User error messages FeVac One and FeVac Two ® FeVac2 SYSTEM1 LINE1..6: IMPEDANCE FeVac2 SYSTEM1 LINE1..6: SHORTED LINE FeVac2 SYSTEM1 LINE1..6: OPEN LINE FeVac2 SYSTEM1 LINE1..6: NO AMPLIFIER FeVac2 SYSTEM1 LINE1..6: SHORT TO EARTH FeVac2 SYSTEM1 RES 1..2: NO AMPLIFIER - RS232 FeVac2 SYSTEM1 WITHOUT FUNCTION...
Seite 21
Important Information Appendix MICROPHON 1 CAPSULE DISCONNECTED-CAPSULE EMERGENCY MIC1 OPEN LINE MICROPHON 2 CAPSULE DISCONNECTED-CAPSULE EMERGENCY MIC2 OPEN LINE CAPSULE MIC2 OPEN LINE EXT. INPUT OPEN LINE EXT. SIGNAL-INPUT OPEN LINE UPS- SYSTEM 1 OPEN LINE UPS- SYSTEM 2 OPEN LINE UPS- SYSTEM 1 ERROR UPS- SYSTEM 2...
Appendix Address settings SWITCH ADDRESS OF FEVAC 2...
Seite 25
Indholdsfortegnelse 1. Vigtig information 1.1 Generel information 1.2 General information om kabler 1.3 Garantiperiode 1.4 Reparation og vedligeholdelse 1.5 Sådan bruges vejledningen 2. Beskrivelse af udstyr For yderligere information om installation af FeVac Two se den engelske del af denne manual.
9. Udvis forsigtighed ved brug af tilbehør – Monter udelukkende produktet som anbefalet af Bose Corporation. Placer ikke produktet på en ustabil vogn, stand, stativ eller bord. Der er risiko for, at produktet falder ned og forårsager alvorlig personskade eller beskadiges. Du kan få råd...
Vigtig information Hvis du bliver nødt til at flytte produkt- og opstillingskombinationen, skal du udvise stor forsigtighed. Hurtige stop, for voldsom håndtering og ujævne overflader kan få den til at vælte. 10. Beskyt netledningen – Før alle strømledninger (netledninger), så folk ikke træder på dem, og de ikke kommer i klemme.
® 1.4 Reparation og vedligeholdelse Hvis der opstår problemer med enheden, skal du kontakte din autoriserede Bose Professional Products- forhandler Forhandleren kan kontrollere, om der er tale om defekter og arrangere reparation af et autoriseret Bose-servicecenter eller af Bose Corporation.
Seite 29
Beskrivelse af FeVac Two 2. FeVac Two-funktioner ® FeVac Two gør det muligt at overvåge højttalerkredsløb og udgangstrin. Der kan tilsluttes op til 16 FeVac Two-enheder til en FeVac One-enhed. Adressen på hver FeVac Two konfigureres ved hjælp af en DIL-kontakt med 4 poler på...
Seite 30
Strømforsyning Kontroller først, at din netspænding svarer til den spænding, der er angivet på bagsiden af enheden. Slut FeVac Two-enheden til netforsyningen. For yderligere information om installation af FeVac Two se den engelske del af denne manual.
Seite 31
Inhalt 1. Wichtige Informationen 1.1 Allgemeines 1.2 Allgemeine Informationen zur Verkabelung 1.3 Garantiezeit 1.4 Service 1.5 Verwendung dieser Anleitung 2. Beschreibung des Geräts Für weitergehende Informationen zur Installation des FeVac Two Systems beachten Sie bitte auch den englischen Teil dieses Manuals.
Steckdosen, Verlängerungskabel oder Verteiler nicht überlastet werden. 9. Vorsicht bei Zubehörteilen – Stellen Sie das Produkt ausschließlich so auf, wie es die Bose Corporation empfiehlt. Stellen Sie es nicht auf eine instabile Fläche wie auf Rollwagen, Ständern, Stativen, Halterungen oder Tischen. Das Produkt könnte herunterfallen und dabei Personen verletzen oder selbst beschädigt werden.
Wichtige Informationen Gehen Sie äußerst vorsichtig vor, wenn Sie das Produkt auf seinem Rollwagen verschieben müssen. Plötzliches Anhalten, übermäßige Krafteinwirkung und unebene Flächen können zum Umkippen führen. 10. Das Netzkabel schützen – Verlegen Sie alle Netzkabel zur Stromversorgung so, dass niemand darauf treten kann und es nicht eingeklemmt wird.
® 1.4 Service Wenn Probleme mit der Einheit auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Vertragshändler für Bose Professional Products. Der Händler überprüft eventuelle Störungen und regelt deren Behebung durch die von Bose autorisierte Service-Vertretung oder durch die Bose Corporation.
Beschreibung des Geräts 2. FeVac Two-Merkmale ® FeVac Two überwacht die Lautsprecherkreise und die Ausgangsstufen. Es können bis zu 16 FeVac Two- Systeme an ein FeVac One-System angeschlossen werden. Die Adresse jedes FeVac Two-Systems wird mit Hilfe eines 4-poligen DIL-Schalters an der Rückseite des FeVac Two eingestellt. NF-Alarm- und Aufmerksamkeits-Meldungen sowie die Meldungen von Sprechstellen werden über CAT5- Kabel mit RJ45-Anschluss in die FeVac Two-Systeme eingespeist.
Seite 36
Stromversorgung Vergewissern Sie sich zuerst davon, dass Ihre Netzspannung mit der auf der Rückseite der Einheit angegebenen Spannung übereinstimmt. Schließen Sie die FeVac Two-Einheit an die Stromversorgung an. Für weitergehende Informationen zur Installation des FeVac Two Systems beachten Sie bitte auch den englischen Teil dieses Manuals.
Seite 37
Índice 1. Información importante 1.1 Información general 1.2 Información general de cableado 1.3 Periodo de garantía 1.4 Mantenimiento 1.5 Cómo utilizar esta guía 2. Descripción del equipo Para mas información sobre instalación de FeVac Two por favor lea la parte en inglés de este manual...
9. Sea cuidadoso con los accesorios – Instale el producto sólo del modo recomendado por Bose Corporation. No coloque este producto sobre un carrito inestable, apoyo, trípode, soporte o mesa. El producto podría caerse causando daños graves a personas o al producto. Para obtener asesoramiento sobre la utilización de un carrito, apoyo, trípode, soporte o mesa...
Información importante Si necesita mover su combinación de producto y carrito, hágalo con mucho cuidado. Las paradas bruscas, la carga excesiva y las superficies irregulares pueden hacer que vuelque. 10. Proteja el cable eléctrico – Guíe todos los cables de suministro eléctrico (general) de modo que no sea probable pisarlos ni pillarlos.
Si experimenta problemas con la unidad, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de productos profesionales Bose. El distribuidor verificará cualquier defecto y se encargará de que el mantenimiento sea realizado por una empresa de mantenimiento autorizada por Bose o por Bose Corporation.
Descripción del equipo 2. Características del FeVac ® FeVac Two proporciona una monitorización del circuito de altavoces y fases de salida. Se pueden conectar hasta 16 sistemas FeVac Two a un sistema FeVac One. La dirección de cada sistema FeVac Two se fija por medio de un conector DIL de 4 clavijas en el panel posterior del FeVac Two.
Seite 42
Conexión al suministro eléctrico Asegúrese en primer lugar de que el voltaje de su suministro eléctrico es el mismo que el indicado en la parte posterior de la unidad. Conecte la unidad FeVac Two al suministro eléctrico. Para mas información sobre instalación de FeVac Two por favor lea la parte en inglés de este manual...
Seite 43
Sommaire 1. information importante 1.1 Généralités 1.2 Données générales sur le câblage 1.3 Période de garantie 1.4 Service après vente 1.5 Comment utiliser ce manuel 2. Description de l’équipement Pour plus d’information sur l’installation du système Fevac Two, veuillez vous référer à...
9. Soyez prudents avec les accessoires – Ne montez le produit que s’il est recommandé par Bose Corporation. Ne placez pas ce produit sur un chariot, support, ou une table instable. Le produit pourrait tomber et blesser sérieusement une personne ou être endommagé.
Important Information Important Information Si vous avez à déplacer votre produit en combinaison avec un chariot, faites-le très prudemment. Les arrêts brusques, les forces excessives et les surfaces irrégulières pourraient le faire basculer. 10. Protégez le cordon d’alimentation – Disposez tous les cordons d’alimentation de telle manière à éliminer les probabilités qu’on marche dessus ou qu’ils ne soient coincés.
• Contrôleur d’amplificateur et de lignes haut-parleurs FeVac ® 1.4 Entretien et réparation Si vous avez des difficultés avec l’appareil, prenez contact avec votre revendeur agréé Bose Produits Professionnels. Le revendeur vérifiera les anomalies et transmettra le produit au service après vente Bose, ou à Bose Corporation.
Description de l’équipement 2. Caractéristiques du FeVac ® FeVac Two surveille les lignes de haut-parleurs ainsi que les amplificateurs . Il est possible de raccorder jusqu’à 16 systèmes FeVac Two au FeVac One. L’adressage de chacun des FeVac Two peut être déterminé au moyen d’un interrupteur DIL à...
Seite 48
Raccordement de l’alimentation Vérifiez tout d’abord que la tension d’alimentation dont vous disposez est bien la même que celle indiquée à l’arrière de l’appareil. Raccordez ensuite le FeVac Two au secteur. Pour plus d’information sur l’installation du système Fevac Two, veuillez vous référer à...
Seite 49
Sommario 1. Informazioni importanti 1.1 Informazioni generali 1.2 Informazioni generali sui collegamenti 1.3 Garanzia 1.4 Manutenzione 1.5 Uso di questo manuale 2. Descrizione dell’apparecchiatura Consultate il testo inglese di questo manuale per ulteriori informazioni sull’installazione del FeVac Two.
9. Fate attenzione agli accessori – Installate il prodotto esclusivamente come raccomandato dalla Bose Corporation. Non installate questo apparecchio su carrelli e tavoli, supporti, treppiedi o staffe instabili: l’apparecchio potrebbe cadere, ferendo seriamente una persona o danneggiandosi.
Informazioni importanti Fate molta attenzione, se dovete spostare l’apparecchio su un carrello. Fermate brusche, forza eccessiva e superfici irregolari possono causarne il ribaltamento. 10. Proteggete il cavo di alimentazione – Installate tutti i cavi di alimentazione (tensione di rete) in modo da evitare che possano essere calpestati o piegati.
Se avete problemi con l’apparecchio, interpellate il vostro Rivenditore Autorizzato Bose Prodotti Professionali. Il rivenditore verificherà se l’apparecchio presenta qualche difetto e predisporrà la riparazione presso un centro di assistenza autorizzato o presso la sede Bose del vostro Paese. 1.5 Uso del presente manuale Il presente manuale contiene istruzioni per l’installazione del controller FeVac Two per amplificatori /...
Descrizione dell’apparecchiatura 2. Caratteristiche dell’unità FeVac ® L’unità FeVac Two esegue il monitoraggio del circuito dei diffusori e dello stadio d’uscita. A ciascuna unità FeVac One è possibile collegare fino a 16 unità FeVac Two. L’indirizzo di ciascuna unità FeVac Two viene impostato per mezzo di un interruttore DIL a 4 poli posto sul pannello posteriore dell’unità...
Seite 54
Collegamento all’alimentazione elettrica In primo luogo, accertatevi che la tensione di rete nel sito d’installazione corrisponda ai dati riportati sul retro dell’apparecchio. Collegate l’unità FeVac Two alla rete di alimentazione elettrica. Consultate il testo inglese di questo manuale per ulteriori informazioni sull’installazione del FeVac Two.
Seite 55
Inhoud 1. Belangrijke informatie 1.1 Algemene informatie 1.2 Algemene informatie over bekabeling 1.3 Garantieperiode 1.4 Onderhoud 1.5 Zo gebruikt u deze handleiding 2. Beschrijving van de apparatuur Voor verdere informatie over de installatie van de FeVac Two verwijzen wij u ®...
8. Voorkom overbelasting – Ter voorkoming van brand of elektrische schokken mogen (wand)contactdozen en verleng-snoeren niet worden overbelast. 9. Wees voorzichtig met accessoires – Monteer het product alleen op de door Bose BV aanbevolen manier. Plaats het product niet op een instabiel verrijdbaar plateau, standaard,...
Belangrijke informatie raken. Voor advies over het gebruik van een verrijdbaar plateau, standaard, statief, beugel, of tafel kunt u contact opnemen met Bose BV. Indien u het product op een verrijdbaar plateau wilt verplaatsen, dient dit zeer voorzichtig te gebeuren. Door abrupt stilhouden, brute kracht, of een onregelmatig oppervlak kan het geheel omvallen.
1.4 Onderhoud Indien u problemen ondervindt met het product, dient u contact op te nemen met uw geautoriseerde Bose dealer. De dealer controleert het product op mankementen en kan onderhoud laten uitvoeren door Bose BV zelf. 1.5 Zo gebruikt u deze handleiding Deze handleiding bevat informatie over de installatie van de FeVac Two besturing voor versterkers/luidsprekers is leverbaar voor gebruik met een netspanning van 220-240 Volt wisselspanning.
Beschrijving van de apparatuur 2. Functies FeVac ® De FeVac Two versterker/luidspreker controller dient voor het bewaken van luidspreker-systemen en uitgangstrappen van versterkers. Er kunnen maximaal 16 FeVac Two systemen worden aangesloten op een FeVac One systeem. Het adres van elk FeVac Two systeem wordt ingesteld door middel van een 4- polige DIL-schakelaar op het achterpaneel van het FeVac Two systeem.
Seite 60
Aansluitingen Sluit het FeVac One systeem aan op het FeVac Two systeem met behulp van de 8-aderige zwakstroom kabel (8-polig met gedraaide aderparen, CAT5). Bij toepassing van meer FeVac Two systemen gebruikt u de tweede 8-aderige aansluitbus op het eerste FeVac Two systeem om het tweede FeVac Two systeem aan te sluiten en zo verder totdat alle FeVac Two systemen met elkaar zijn verbonden.
Seite 61
Innehåll 1. Viktig information 1.1 Allmän information 1.2 Allmän information om kablar 1.3 Garantiperiod 1.4 Service 1.5 Hur denna handbok används 2. Beskrivning av utrustningen För ytterligare information om installation av FeVac Two, var vänlig läs de engelska sidorna i den här manualen.
8. Undvik överlastning – Överlasta inte vägguttag, förlängningssladdar eller inbyggda tillbehörsuttag. 9. Var försiktig med tillbehör – Montera produkten endast enligt rekommendationer från Bose Corporation. Ställ inte produkten på instabila vagnar, ställningar, stativ, konsoler eller bord. Om den ramlar ner kan den orsaka allvarliga personskador eller skador på produkten. För råd om lämpliga vagnar, ställningar, stativ, konsoler eller bord, var god kontakta Bose Corporation.
Viktig information 10. Skydda nätkabeln – Dra alla nätkablar så att de inte kan trampas på eller klämmas. Var särskilt uppmärksam på den del av kabeln som är närmast kontakten, vid uttag på produkten och vid sladdgenomföringar på produkten. 11. Vidta åtgärder mot skada vid åsknedslag eller strömspikar – För att skydda produkten mot skada under åskväder, eller om produkten inte ska användas under en längre tid ska kontakten dras ur vägguttaget och antenn- eller kabelsystemet kopplas från.
Om du får problem med enheten kan du kontakta din auktoriserade försäljare av professionella produkter från Bose. Återförsäljaren kontrollerar om det är något fel på enheten och ordnar i så fall med service från en serviceverkstad som är auktoriserad av Bose eller från Bose Corporation.
Beskrivning av utrustningen 2. Egenskaper hos FeVac ® FeVac Two ger möjlighet till övervakning av högtalarkrets och utgångssteg. Det går att ansluta upp till 16 FeVac Two-system till ett FeVac One-system. Adressen till respektive FeVac Two-system anges med hjälp av en 4-polig DIL-omkopplare på baksidan av FeVac Two. Meddelandena AF ALARM (Larm) och ALERT (Varning) samt meddelanden från en brandmansmikrofon matas till FeVac Two-systemen via Patch 8-kablar.
Seite 66
För ytterligare information om installation av FeVac Two, var vänlig läs de engelska sidorna i den här manualen.
Seite 68
Telephone: 01-60404340 e-mail: bose_italy@bose.com Fax: 01-604043423 Norway Belgium Professional Systems Division, Norway Professional Systems Division, Belgium Bose Filial till Bose A/S Danmark, Lerkev 58 Bose N.V., Limesweg 2 2209 Kongsvinger, Norge 3700 Tongeren, België Telephone: 062-821560 Telephone: 012-390800 Fax: 062-821569...