Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Handling Fuel - Echo CLS-5000 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CLS-5000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

E
N

HANDLING FUEL

G
L
WARNING
I
S
AFTER REFUELLING TIGHTEN FUEL CAP FIRMLY
H
AND CHECK FOR LEAKAGE. IN CASE OF FUEL
LEAKAGE REPAIR BEFORE STARTING
OPERATION SINCE THERE IS A DANGER OF
FIRE.
• Never smoke or allow flame or sparks near fuel.
• Always fill the fuel tank outdoors. Never pour fuel indoors.
D
E
KRAFTSTOFF-HANDHABUNG
U
ACHTUNG
T
S
NACH DER TANKBEFÜLLUNG DEN DECKEL
C
FESTDREHEN UND VERSCHÜTTETES BENZIN
H
ENTFERNEN. SOLLTE EIN TANKLECK
AUFGETRETEN SEIN, DANN DARF DIE
MOTORSÄGE WEGEN BRANDGEFAHR NICHT
GESTARTET WERDEN. DER TANK MUSS
AUSGEWECHSELT WERDEN.
• In unmittelbarer Nähe von Kraftstoff darf nie geraucht
werden; auch Funkenbildung ist unter allen Umständen
zu vermeiden.
• Das Gerät immer im Freien betanken. Kraftstoff nie in
Innenräumen nachfüllen.
I
T
TRASPORTO DEL CARBURANTE
A
L
AVVERTENZA
I
A
DOPO IL RIFORNIMENTO, SERRARE BENE IL
TAPPO DEL SERBATOIO, CONTROLLANDO CON
N
ATTENZIONE CHE NON VI SIANO FUORIUSCITE DI
O
CARBURANTE. IN CASO DI PERDITE,
SISTEMARE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE LA
MACCHINA,
PER EVITARE IL RISCHIO DI
INCENDIO.
• Non fumare vicino al carburante, né accostarlo a fiamme
o scintille.
• Riempire sempre il serbatoio del carburante all'aperto.
Non versare mai il carburante in ambienti chiusi.
CLS-5000/5010
1. Fuel tank
2. Shoulder level
• Always remove the fuel cap slowly to relieve any pressure
DANGER
• Never refuel the engine when it is hot or running.
• Always use an approved, safe fuel container.
• It is not permitted to fill fuel above the shoulder level of fuel
• After fuelling, always wipe away spilled fuel.
• Always move at least 3 m away from the fuelling spot
• Never store the unit with fuel in the tank a fuel leak could
1. Kraftstofftank
2. Ansatz des Einfüllstutzens
• Den Deckel des Einfüllstutzens stets langsam
GEFAHR
• Nie Kraftstoff nachfüllen, wenn Motor heiß ist oder gar
• Stets einen genehmigten, sicheren Kraftstoffbehälter
• Es ist nicht zulässig Kraftstoff bis über den Ansatz des
• Verschütteten Kraftstoff nach dem Auffüllen stets
• Stets mind. 3 m vom Auffüllpunkt weggehen, bevor Sie
• Den Trimmer nie mit Kraftstoff im Tank lagern -
1. Serbatoio carburante
2. Livello
• Togliete sempre il tappo serbatoio miscela lentamente
PERICOLO
• Non rabboccare mai se il motore è caldo o in moto.
• Usare sempre una tanica per carburante approvata e
• Non è permesso riempire il serbatoio sopra il livello.
• Dopo il riempimento asciugare sempre il carburante
• Prima di avviare il motore spostarsi almeno 3 m dal punto
• Non conservare l'attrezzo lasciando del carburante nel
38
1
2
buildup in the tank.
tank.
before starting the engine.
start a fire.
abschrauben, um evtl. Druckausgleich abzuwarten.
läuft.
(Kanister) benutzen.
Einfüllstutzens zu füllen.
abwischen.
den Motor anlassen.
auslaufender Kraftstoff könnte einen Brand auslösen.
onde evitare l'eventuale pressione accumulatasi nel
serbatoio.
sicura.
versato.
di riempimento.
serbatoio: una perdita potrebbe causare un incendio.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Cls-5010

Inhaltsverzeichnis