Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Rules For Safe Operation (With Metal Blade); Richtlinien Zur Betriebssicherheit (Mit Metallmesser); Norme Di Sicurezza (Con Disco In Metallo) - Echo CLS-5000 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CLS-5000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

3
4
5
6

RULES FOR SAFE OPERATION (WITH METAL BLADE)

1. Blade retainer
2. Shield
3. Cutting attachment
USE CORRECT BLADE
Inspect blades before use
WARNING
PIECES FROM A CRACKED METAL BLADE CAN
FLY OFF DURING OPERATION. INSPECT METAL
BLADES FOR CRACKS BEFORE EACH USE.
DISCARD CRACKED BLADES NO MATTER HOW
SMALL THE CRACK. CRACKED BLADES CAN BE
THE RESULT OF MISUSE OR IMPROPER
SHARPENING.

RICHTLINIEN ZUR BETRIEBSSICHERHEIT (MIT METALLMESSER)

1. Fixierplatte
2. Schleuderschutz
3. Messer
DAS RICHTIGE MESSER BENUTZEN
Metallmesser vor dem Einsatz überprüfen
ACHTUNG
STÜCKE VON EINER RISSIGEN METALLKLINGE
KÖNNEN BEIM BETRIEB DURCH DIE LUFT
GESCHLEUDERT WERDEN. DIE
METALLMESSER VOR DEM EINSATZ JEDESMAL
AUF RISSE UNTERSUCHEN. RISSIGE KLINGEN
AUCH DANN WEGWERFEN, WENN ES SICH UM
EINEN KLEINEN RISS HANDELT. RISSIGE
KLINGEN KÖNNEN AUF UNSACHGEMÄSSE
BEDIENUNG BZW. UNSACHGEMÄSSES
SCHÄRFEN ZURÜCKZUFÜHREN SEIN.

NORME DI SICUREZZA (CON DISCO IN METALLO)

1. Fermo disco
2. Parasassi
3. Disco
USARE UN DISCO ADATTO
Verificare il disco prima dell'uso
AVVERTENZA
QUANDO SI USANO LAME O DISCHI INCRINATI
POSSONO VOLARE DELLE SCHEGGE.
CONTROLLARE I DISCHI IN METALLO OGNI
VOLTA PRIMA DELL'USO, ACCERTANDO CHE
NON SIANO INCRINATI. SCARTARE I DISCHI
INCRINATI A PRESCINDERE DALLE DIMENSIONI
DELL'INCRINATURA. LE INCRINATURE
POSSONO ESSERE CAUSATE DA USO
IMPROPRIO.
1
2
4. Lower blade retainr
5. Cup washer
6. Nut
DANGER
4. untere Druckplatte
5. Auflagekappe
6. Mutter
GEFAHR
4. Piastrina ferma disco
5. Rondella
6. Dado
PERICOLO
Wires can catch and flap around
• Always use the blade suited for the job.
• Do not hit rocks, stones, tree stumps, and other foreign
objects with the blade.
• Do not cut into the ground with the blade.
• If blade strikes an obstruction, stop engine immediately
and inspect blade for damage.
• Do not operate with a dull, bent, fractured or discoloured
blade and worn or damaged nut.
• Do not run engine at full throttle without a load.
• Remove all foreign objects from work area.
• Do not operate brushcutter without shoulder harness
and shield.
Drähte können sich verfangen und dadurch zu Peitschen
werden
• Stets das für die betreffende Aufgabe geeignete Messer
benutzen.
• Keine Felsbrocken, Steine, Baumstümpfe oder anderen
Fremdkörper mit der Klinge berühren.
• Nicht mit dem Messer den Boden berühren.
• Trifft das Messer auf ein Hindernis, Motor sofort anhalten
und Klinge auf Schäden prüfen.
• Nicht mit einer stumpfen, verbogenen, gerissenen oder
verfärbten Klinge arbeiten.
• Motor nicht ohne Belastung auf Vollgas laufenlassen.
• Alle Fremdkörper aus dem Arbeitsbereich entfernen.
• Freischneider
nicht
Schleuderschutz benutzen.
I fili possono impigliasi e dare una sferzata
• Utilizzare sempre un disco adatto al lavoro da eseguire.
• Non urtare con il disco contro pietre, sassi, ceppi od altri
corpi estranei.
• Non inserire o piantare il disco nel suolo.
• Se il disco colpisce un ostacolo, spegnere
immediatamente il motore e controllare se il disco è stato
danneggiato.
• Non azionare il decespugliatore se il disco è (uo ceelni)
consumato, piegato, fratturato o scolorito, o se il dado è
consumato o danneggiato.
• Non azionare il motore al massimo senza carico.
• Rimuovere tutti i corpi estranei dall'area di lavoro.
• Non azionare il decespugliatore senza la cinghia e il
parasassi.
25
ohne
Schultergurt
und
CLS-5000/5010
E
N
G
L
I
S
H
D
E
U
T
S
C
H
I
T
A
L
I
A
N
O

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Cls-5010

Inhaltsverzeichnis