Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Conrad KW-9078 Bedienungsanleitung

Conrad KW-9078 Bedienungsanleitung

Jumbo-funk-wetterstation

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Jumbo-Funk-Wetterstation
„KW-9078"
Best.-Nr. 67 21 61
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Anzeige der Innen-/Außentemperatur, der Innen-/Außenluftfeuchte sowie der Uhrzeit
bzw. des Datums. Mittels einem eingebauten DCF-Empfänger werden Uhrzeit und Datum automatisch einge-
stellt, selbstverständlich ist auch eine manuelle Einstellung möglich.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu
beachten.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vor-
behalten.
Lieferumfang
• Wetterstation
• Außensensor
• Externer Temperatursensor
• Bedienungsanleitung
Bedienelemente
1
2
3
4
r r b ` k d ? ? PM OOO
1
Datumsanzeige
2
Uhrzeitanzeige
3
Innentemperatur/-luftfeuchte
16
4
Außentemperatur/-luftfeuchte
5
Öffnung für Wandmontage
17
6
Taste „MODE"
7
Taste „+12/24"
8
Taste „ALERT"
9
Taste „ "
10 Batteriefach
11 Taste „-"
12 Taste „AL ON/OFF"
13 Taste „
°C/°F"
14 Taste „SEARCH"
15 Versenkt angeordnete Taste „RESET"
16 LED für Sendesignal (blinkt kurz bei Übertragung von Messwerten)
17 LC-Display für Außentemperatur/-Luftfeuchte und Kanal-Nummer
18 Öffnung für Wandmontage
19 Batteriefach
20 Taste „°C/°F"
21 Taste „TX"
22 Standfuß
23 Anschluss für externen Temperatursensor
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige
Hinweise zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für
Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Stellen Sie es so auf, dass
Kinder es nicht erreichen können. Das Produkt enthält Glas (Display), weiterhin verschluck-
bare Kleinteile und Batterien.
• Die Wetterstation ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen geeignet,
sie darf nicht feucht oder nass werden.
• Der Außensensor kann im geschützten Außenbereich betrieben werden (z.B. unter einem
Dachvorsprung).
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
www.conrad.com
Version 08/10
°
5
6
7
8
9
10
23
Batterie-/Akkuhinweise
• Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder
Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen ver-
ursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht
Explosionsgefahr!
• Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden, Explosionsgefahr! Laden
Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, verwenden Sie ein geeignetes Ladegerät.
• Mischen Sie nicht Batterien und Akkus, verwenden Sie entweder Batterien oder Akkus.
• Mischen Sie keine Batterien bzw. Akkus mit unterschiedlichem Zustand (z.B. volle und halbvolle Batterien
bzw. Akkus).
• Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien/Akkus aus.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).
• Wenn Sie Akkus verwenden wollen, so beachten Sie, dass es durch die geringere Ausgangsspannung
(Batterien = 1.5V, Akkus =1.2V) zu einer Verringerung der Betriebsdauer kommt.
Beim Einsatz von Akkus im Außensensor ist zu beachten, dass Akkus temperaturempfindlicher als
Batterien sind (Betrieb im Winter).
Wir empfehlen Ihnen deshalb, hochwertige Alkaline-Batterien zu verwenden, um einen langen
und störungsfreien Betrieb sicherzustellen.
Inbetriebnahme
• Öffnen Sie das Batteriefach des Außensensors, indem Sie die Befestigungsschraube herausdrehen.
• Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA/Micro polungsrichtig ein (Plus/+ und Minus/- beachten).
• Mit der Taste „°C/°F" (20) kann die Temperatureinheit °C (Grad Celsius) und °F (Grad Fahrenheit) für das
Display des Außensensors eingestellt werden.
• Öffnen Sie das Batteriefach der Wetterstation und legen Sie zwei Batterien vom Typ „Baby/C" polungsrichtig
ein (Plus/+ und Minus/- beachten). Für einen kurzen Displaytest werden alle Displaysegmente angezeigt
und ein Tonsignal wird ausgegeben.
• Verschließen Sie das Batteriefach der Wetterstation.
• Wenn die normale Anzeige erscheint, drücken Sie kurz die Taste „TX" (21) im Außensensor. Daraufhin sollte
die LED (16) kurz aufleuchten und die Außentemperatur und Außenluftfeuchte im Display der Wetterstation (4)
erscheinen.
11
12
• Verschließen Sie das Batteriefach des Außensensors.
13
• Die Wetterstation versucht nach dem Einlegen der Batterien, das DCF-Signal zu erkennen und dessen
Daten auszulesen.
14
15
Beim DCF-Signal handelt es sich um ein Signal, das von einem Sender in Mainflingen (nahe
Frankfurt am Main) ausgesendet wird. Dessen Reichweite beträgt bis zu 1500km, bei idealen
Empfangsbedingungen sogar bis zu 2000km.
Das DCF-Signal beinhaltet unter anderem die genaue Uhrzeit (Abweichung theoretisch 1
Sekunde in einer Million Jahre!) und das Datum.
Selbstverständlich entfällt auch das umständliche manuelle Einstellen der Sommer- und
Winterzeit (bei Sommerzeit wird „DST" oben links im Display eingeblendet).
Die Erkennung des DCF-Signals und dessen Auswertung kann 3-5 Minuten dauern. Bewegen
Sie in dieser Zeit die Wetterstation nicht. Betätigen Sie keine Tasten. Stellen Sie die
18
Wetterstation nicht neben elektronische Geräte, Metallteile, Kabel usw. Ein schlechter Empfang
ist außerdem zu erwarten bei metallbedampften Isolierglasfenstern, Stahlbetonbauweise,
beschichteten Spezialtapeten oder in Kellerräumen.
Falls nach 5 Minuten immer noch keine aktuelle Uhrzeit im Display angezeigt wird, so verändern
19
Sie den Aufstellungsort der Wetterstation.
Drücken Sie dann kurz die Taste „RESET" (15) oder entnehmen Sie kurz die Batterien aus der
Wetterstation.
20
• Die Wetterstation versucht jeden Tag, um 03.00 Uhr, das DCF-Signal zu empfangen, um die interne
21
Quarzuhr zu synchronisieren. Konnte kein vollständiges Signal gefunden werden, so wird um 04:00, 05:00
22
und 06:00 Uhr erneut ein Empfangsversuch durchgeführt und dann wieder am nächsten Tag.
Ein erfolgreicher Empfangsversuch pro Tag genügt, die Abweichung der internen Quarzuhr auf unter einer
Sekunde zu halten.
Aufstellung/Montage
• Die Wetterstation darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen aufgestellt und betrieben werden. Für
eine Wandmontage an einem Haken, einer Schraube oder einem Nagel kann die Öffnung (5) auf der
Rückseite verwendet werden.
Schützen Sie wertvolle Möbeloberflächen mit einer geeigneten Unterlage, sonst sind Kratzspuren möglich.
• Der Außensensor sollte nur im geschützten Außenbereich aufgestellt werden; für eine Wandmontage steht
auch hier eine entsprechende Öffnung (18) zur Verfügung.
Sie sollten den Außensensor vor direktem Niederschlag schützen, da andernfalls nicht die Lufttemperatur
gemessen werden kann.
Betreiben Sie den Außensensor niemals in oder unter Wasser, dadurch wird er beschädigt!
Verwendung des externen Temperatursensors
• Wenn der Außensensor ohne den mitgelieferten externen Temperatursensor im Außenbereich betrieben
werden soll, so stecken Sie immer den Gummistopfen in die Rundbuchse. Andernfalls kann Feuchtigkeit in
den Außensensor eindringen, was diesen zerstört.
• Wenn der mitgelieferte externe Temperatursensor verwendet wird (Stecker in die Buchse (23) stecken), so
wird der im Außensensor eingebaute Temperatursensor abgeschaltet. Die Temperaturmessung erfolgt nun
über den Sensor am Ende des Kabels.
Der Außensensor sollte jetzt unbedingt im geschützten Außenbereich betrieben werden, da sonst
Wasser/Feuchtigkeit über die Rundbuchse eindringen könnte. Befestigen Sie den Außensensor im
Außenbereich deshalb an einer geschützten Stelle (z.B. neben einem Fenster oder unter einem
Dachvorsprung).
Wenn das Kabel des Außenfühlers zwischen Fenster und Fensterrahmen hindurch nach außen verlegt
werden soll, so achten Sie darauf, dass das Kabel nicht durch scharfe Kanten beschädigt wird.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad KW-9078

  • Seite 1 Version 08/10 • Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen ver- ° „KW-9078“ ursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. • Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosionsgefahr! Best.-Nr.
  • Seite 2: Batteriewechsel

    Einstellmodus automatisch verlassen. Konformitätserklärung (DOC) b) Weckfunktion ein-/ausschalten Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt Drücken Sie kurz die Taste „AL ON/OFF“. Bei eingeschalteter Weckfunktion wird das Symbol „ “ rechts in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der neben der Uhrzeit/Weckzeit angezeigt.
  • Seite 3 • Leaking, or damaged batteries/rechargeable batteries, can when in contact with the skin, cause acid burns, ° „KW-9078“ therefore, use suitable protective gloves. • Batteries/rechargeable batteries must not be short-circuited, opened or thrown into a fire. There is a risk of Item-No.
  • Seite 4: Maintenance And Cleaning

    If the alarm signal sounds at the preset alarm time, it can be stopped by pressing the keys „MODE“ (6), „+ 12/24“ (7), „-“ (11) or „AL ON/OFF“ (12). We, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strafle 1, D-92240 Hirschau, hereby declare that this product conforms If no button is pressed, the alarm signal stops automatically after 2 minutes.
  • Seite 5: Utilisation Conforme

    • Des piles/accus présentant des fuites ou des dommages peuvent brûler la peau ; pour cette raison, utilisez ° des gants de protection appropriés. „KW-9078“ • Ne pas court-circuiter les piles/accus et ne pas les démonter ou les jeter au feu. Risque d’explosion ! N° de commande 67 21 61 •...
  • Seite 6: Élimination

    Si aucune touche n’est actionnée, le signal de réveil est terminé automatiquement après 2 minutes. Sélectionner le mode 12h/24h Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Appuyez brièvement sur la touche „+ 12/24“ (7) pour commuter entre le mode 12/24h. En format 12h, „AM“...
  • Seite 7: Veiligheidsaanwijzingen

    Versie 08/10 • Lekkende of beschadigde batterijen/accu’s kunnen bij contact met de huid verwondingen veroorzaken. ° „KW-9078“ Draag daarom in dit geval geschikte beschermende handschoenen. • Batterijen/accu’s niet kortsluiten, demonteren of in het vuur werpen. Explosiegevaar! Bestnr. 67 21 61 •...
  • Seite 8: Temperatuuralarm

    Als bij ingestelde alarmtijd het alarmsignaal uitgegeven wordt, kan het door op de toest ‘’MODE’’ (6) „+ 12/24“ Hierbij verklaren wij, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strafle 1, D-92240 Hirschau, dat dit product in (7), „-“ (11) of „AL ON/OFF“ (12) beëindigd worden.

Inhaltsverzeichnis