Seite 1
Betriebsanleitung Translation of the original instruction manual Kondensationstrockner KT 20 Condensation dryer KT 20 www.heylo.de Version 11/2017 Art.-Nr./item no. 1110582 (KT 20)
Seite 2
Fax: +49 (0) 4202 / 97 55-97 info@heylo.de http://www.heylo.de Schutzvermerk Die HEYLO GmbH ist Inhaber des Copyrights dieses Dokumentes. Weitergabe, Vervielfältigung und Speicherung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts ist nicht gestattet, soweit nicht schriftlich durch die HEYLO GmbH zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz.
Zu dieser Betriebsanleitung | 1 Zu dieser Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung (nachfolgend Anleitung genannt) ermöglicht dem Betreiber sicheres Arbeiten mit dem Kondensationstrockner (nachfolgend Gerät genannt). Sie beschreibt das von der Firma HEYLO GmbH (nach- folgend HEYLO genannt) hergestellte Gerät. – Lesen Sie die Anleitung sorgfältig.
Seite 6
Unter diesem Symbol erhalten Sie Anwendungstipps und Informationen, die Ihnen HINWEIS helfen, alle Funktionen an Ihrem Gerät optimal zu nutzen. Gebotssymbole In der Anleitung werden die folgenden Gebotssymbole verwendet. Symbol Bedeutung Gebot allgemein Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise und kann Gebote signalisieren. Tab. 1: Gebotssymbole 6 / 81 KT 20...
Bedienschritt Gesamtergebnis einer Handlungsanweisung Gewährleistung Grundsätzlich gelten die Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen (AGB) der HEYLO GmbH. Vorausset- zung für die Inanspruchnahme der gesetzlichen Sachmängelhaftung innerhalb der ersten beiden Jahre ab Kaufdatum ist der bestimmungsgemäße Gebrauch. Kontakt zur HEYLO GmbH Bei Fragen zum Gerät wenden Sie sich bitte an Ihren Vertriebspartner.
– Der Zugang zu und die Arbeiten an elektrischen Einrichtungen ist nur Elektrofachkräften erlaubt. Schaltkäs- ten stets verschlossen halten. – Bei ausgeschaltetem Hauptschalter ist die Einspeisung vom Stromnetz getrennt. – Nach allen Arbeiten die Funktionsfähigkeit der Schutzeinrichtungen prüfen. – An dem Gerät dürfen keine eigenmächtigen Änderungen vorgenommen werden. KT 20 9 / 81...
– im Temperaturbereich von + 1°C bis +38 °C und im Feuchtebereich von 40 % bis 100 % relativer Luftfeuch- – in geschlossenen Räumen mit möglichst wenig Luftaustausch, – wenn es möglichst mittig im Raum aufgestellt wird und, – die abgegebene, trockene Luft auf den nassen Bereich im Raum gerichtet ist. 10 / 81 KT 20...
Seite 11
– Die genutzte Steckdose muss geerdet sein, bzw. mit einem Fehlerstromschutzschalter in der Hausinstallati- on abgesichert sein. Personen, die unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen, dürfen das Gerät nicht bedienen oder Instand halten. KT 20 11 / 81...
Die folgenden Restgefahren können nicht gänzlich beseitigt werden. – Gefahr, dass nicht autorisierte und qualifizierte Personen das Gerät bedienen. Daher muss der Betreiber sicherstellen, dass nur autorisierte und qualifizierte Personen Zugang zum Gerät und dessen Befehlseinrichtung haben. 12 / 81 KT 20...
– Stromaufnahme – Kompressortyp – Seriennummer Tab. 4: Typenschild (Abbildungsbeispiel) Allgemeine Beschreibung Das Gerät ist nur zu einzusetzen: – für die bestimmungsgemäße Verwendung, – und unter Beachtung aller im Kapitel Sicherheit [ 9] gegebenen Hinweise. KT 20 13 / 81...
Das Kondensat wird in einer Schale unter dem Verdampfer gesammelt und über den geräteinternen Konden- satschlauch zur Kondensatpumpe geleitet. Die Kondensatpumpe wird über einen Schwimmerschalter gesteuert. Erreicht das Kondensat im Kondensatbehälter den Schwimmerschalter, startet die Pumpe und fördert das Kon- KT 20 15 / 81...
Dazu kann mit dem Geräteschalter die Kondensatpumpe manuell gestartet werden. Betrieb mit Hygrostat An dem Gerät kann ein externes Hygrostat (Heylo-Art.Nr. 1110552 )angeschlossen werden. Mit einem Hygros- tat kann eine gewünschte Luftfeuchtigkeit eingestellt und geregelt werden. Für diesen Einsatzzweck wird das externe Hygrostat mit der Anschlussbuchse verbunden.
Folgende Abbildung zeigt die Sicherheitseinrichtungen am Gerät. Abb. 3: Schutzeinrichtungen 1 Schutzverkleidung / Klemmkasten 2 Feststellbare Rollen 3 Schutzabdeckung Die feststellbaren Rollen sichern den festen Stand des Gerätes. Das Gerät verfügt über weitere, nachfolgend genannte Sicherheitseinrichtungen. KT 20 17 / 81...
Mit dem Geräteschalter wird das Gerät ein- und ausgeschaltet. Wird der Geräteschalter in Position [I] geschal- tet, startet das Gerät den Dauerbetrieb. Wird der Geräteschalter in die Position [II] geschaltet, startet die Pumpe und das Kondensat wird abgepumpt. 18 / 81 KT 20...
Seite 19
Gerät zurückgesetzt werden. Hygrostat Mit dem optionalen Feuchtigkeitsregler kann eine gewünschte Zielfeuchte eingestellt werden. Das Gerät er- kennt das angeschlossenen Hygrostaten automatisch und läuft dann bis zum Erreichen der eingestellten Ziel- feuchte im Dauerbetrieb. KT 20 19 / 81...
Vergewissern Sie sich, dass ein sauberer und intakter Filter in der Filteraufnahme vor den Lufteinlassschlit- zen angebracht ist. j) Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel unbeschädigt ist. k) Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. 20 / 81 KT 20...
Seite 21
Bei Bedarf kontrollieren und protokollieren Sie den Betriebsstundenzähler, bevor Sie das Gerät einschalten. n) Prüfen und protokollieren Sie ebenfalls bei Bedarf den Leistungszähler. Das Gerät ist aufgestellt und installiert. Sehen Sie dazu auch Technische Daten [ KT 20 21 / 81...
(die gelbe Meldeleuchte zeigt den Abtaumodus an). Das Gerät ist eingeschaltet. Gerät Ausschalten a) Schalten Sie den Geräteschalter auf Position [0]. Die Leuchte im Geräteschalter erlischt. Das Gerät ist ausgeschaltet. 22 / 81 KT 20...
Schalten Sie den Geräteschalter auf Position [I]. Das Gerät beginnt mit der Entfeuchtung. Sobald die eingestellte Zielfeuchte erreicht ist, schaltet das Gerät ab. Die Betriebsbereitschaft bleibt erhal- ten. Bei Überschreiten der Zielfeuchte startet das Gerät erneut. KT 20 23 / 81...
Einschalten des Gerätes. b) Überprüfen Sie alle Sicherheitseinrichtungen vor dem Einschalten des Geräts. Wieder in Gang-Setzen nach außerplanmäßigem Stillstand Stromausfall Nach einem Stromausfall arbeitet das Gerät bei eingeschaltetem Geräteschalter im Dauerbetrieb weiter. 24 / 81 KT 20...
Filter verstopft Überprüfen Sie den Filter, ggf. austau- tor bildet sich kein Kon- schen densat Defekt am Verdampfer Wenden Sie sich an HEYLO Fachperso- Pumpe defekt Wenden Sie sich an HEYLO Fachperso- Pumpensumpf verstopft Siehe Pumpensumpf reinigen [ Das Gerät lärmt und vi- Gerät steht nicht eben und aufrecht...
Verletzungsgefahr bei Nichtanlegen persönlicher Schutzausrüstung Bei der Reinigung und Wartung des Gerätes können Sie sich an scharfen Kanten oder Eis verletzen, oder durch Einatmen oder Kontakt mit Umweltgiften verletzt wer- VORSICHT den. a) Tragen Sie Schutzhandschuhe und Atemschutz. 26 / 81 KT 20...
Geeignete Reinigungsmittel Sie können geeignete Reinigungsmittel zur Reinigung Ihres Gerätes über Ihren HINWEIS Fachhändler oder direkt bei HEYLO beziehen. Die Reinigungsintervalle für das Gerät hängen von den Einsatzbedingungen ab. Überprüfen und reinigen Sie daher das Gerät regelmäßig. Die Kühlschlangen des Verdampfers können bei Verschmutzung das Kondensat nicht mehr ordnungsgemäß...
Im Fall von schmierigen Verunreinigungen müssen Sie die Kühlschlange nass reinigen. Dazu: a) Reinigen Sie die Kondensatschale unter den Kühlschlangen, und den Kondensatablaufschlauch darunter. b) Sprühen Sie die Kühlschlangen mit einer Sprühflasche mit mildem Reinigungsmittel und Wasser ein. 28 / 81 KT 20...
Gerätereinigung und Filterwartung | 7 Verkrustungen mit Spezialreiniger entfernen Für Verkrustungen verwenden Sie den Kühlschlangenreiniger von HEYLO. Befolgen HINWEIS Sie zur Reinigung unbedingt die Angaben auf dem Produkt. c) Lassen Sie die gereinigten Bauteile abtrocknen. d) Montieren Sie alle Schutzabdeckungen wie werkseitig vorgesehen.
Luftfilter reinigen / tauschen Der Luftfilter muss regelmäßig geprüft werden, da seine Beanspruchung von den Einsatzbedingungen abhängt. Wenn Sie einen Schaumstofffilter verwenden, lässt sich der Filter einige Male reinigen. Alle anderen Filtermat- ten sind bei Bedarf zu ersetzen. 30 / 81 KT 20...
Seite 31
Falls vorhanden reinigen Sie den Schaumstofffilter gründlich mit mildem Reinigungsmittel und Wasser. Lassen Sie den Filter trocknen. d) Setzen Sie den neuen oder gereinigten Filter in die Filteraufnahme. e) Montieren Sie die Filteraufnahme mitsamt Filter wie werkseitig vorgesehen. Sie haben den Filter gewartet. KT 20 31 / 81...
7 | Gerätereinigung und Filterwartung Verschleiß- und Ersatzteile Ersatzteile müssen den von HEYLO festgelegten technischen Anforderungen entsprechen. HEY- LO-Originalersatzteile unterliegen strengen Auflagen und erfüllen diese Anforderungen. Für Schäden, die durch den Einsatz von Ersatzteilen anderer Hersteller entstehen, übernimmt EYLO keine Ge- währleistung.
Nach Ablauf der gesetzlichen Gewährleistung dürfen Reparaturen durch den Betreiber, bei entsprechender Fachkunde, durchgeführt werden. HEYLO übernimmt für diese Reparaturen keine Gewährleistung. Bei Fragen zu Reparaturen, wenden Sie sich an den HEYLO-Service oder an Ihren Fachhändler. Sehen Sie dazu auch ...
Führen Sie alle Schritte zur vorübergehenden Außerbetriebnahme durch. a) Trennen Sie alle zu- und abführenden Leitungen (Abfluss, Spannungsversorgung). Sie haben das Gerät endgültig außer Betrieb genommen. Sehen Sie dazu auch Kontakt zur HEYLO GmbH [ Gerät lagern Sachschäden durch unsachgemäße Lagerung Bei Temperaturen unter 0 °C kann es zu Frostschäden an der Kondensatpumpe und...
Führen Sie einzelne Komponenten des Gerätes (z. B. Pumpen, Metallteile, etc.) einem qualifizierten Entsor- gungs- und Verwertungsbetrieb zu. Beauftragen Sie einen qualifizierten Fachbetrieb mit der Entsorgung und dem Recycling des Gerätes. Sehen Sie dazu auch Kontakt zur HEYLO GmbH [ KT 20 35 / 81...
10 | Technische Daten Technische Daten Modell KT 20 Abmessungen B x T x H [mm] 330 x 360 x 490 Gewicht [kg] Entfeuchtungsleistung bei 30 °C und 20 l / 24 h 80 % RF Entfeuchtungsleistung bei 26 °C und...
Typ: KT 20 HEYLO GmbH, Im Finigen 9, 28832 Achim, erklärt, dass die genannten Maschinen in ihrer Konzeption und Bauart sowie in der von uns bereitgestellten Ausführung den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsan- forderungen nach Anhang I der EG-Richtlinie 2006/42/EG entsprechen.