Herunterladen Diese Seite drucken

Silvercrest SKSH 2 B1 Bedienungsanleitung Und Serviceinformationen Seite 2

Kfz-smartphone-halterung

Werbung

Mobiliojo telefono įstatymas į automobilinį
Laikymas nenaudojant
laikiklį
Spauskite mobilųjį telefoną prie kairiosios laikiklio
žiaunos ir patraukite dešinę laikiklio žiauną taip, kad
Temperatūros transporto priemonės salone
mobilųjį telefoną būtų galima įstatyti į laikiklį
.
vasarą ir žiemą gali tapti kraštutinės. Todėl
Tada vėl paleiskite dešiniąją laikiklio žiauną.
nelaikykite prietaiso transporto priemonėje, kad
prietaisas nesugestų.
Norėdami išimti telefoną iš laikiklio
, šiek tiek
ištraukite dešiniąją laikiklio žiauną.
Prietaisą laikykite sausoje, nedulkančioje ir nuo
tiesioginių saulės spindulių apsaugotoje vietoje.
Mobiliojo telefono įkrovimas
Prijunkite automobilinį USB adapterį
prie trans-
Utilizavimas
porto priemonės elektros sistemos (cigarečių užde-
gimo lizdo). Signalinė lempa
rodo parengtį.
Prijunkite reikiamą USB laidą
prie vienos
iš USB jungčių
, esančių ant automobilinio USB
nurodoma, kad, pasibaigus naudojimo laikotarpiui,
adapterio
ir mobiliojo telefono. Įkrovimo funkci-
prietaiso negalima išmesti kartu su buitinėmis
ja įsijungia automatiškai.
atliekomis ir kad jis turi būti pašalintas tam skirtose
surinkimo vietose, perdirbimo centruose arba atliekų
DĖMESIO
šalinimo įmonėse.
Jeigu transporto priemonėse cigarečių uždegi-
Jums šalinimas nemokamas. Saugokite aplinką
mo lizdas veikia ir išjungus degimą, panaudojus
ir prietaisą tinkamai utilizuokite. Norėdami gauti
prietaisą reikia jį atjungti nuo lizdo. Kitaip per
daugiau informacijos, kreipkitės į vietinę atliekų
ilgesnį laiką gali išsikrauti transporto priemonės
šalinimo įmonę arba miesto ar rajono vietos valdžios
akumuliatorius, nes prietaisas naudoja energiją
instituciją.
ir ramybės būsenos.
Saugiklio keitimas
Automobiliniame USB adapteryje
yra vienas sau-
Kompernaß Handels GmbH garantija
giklis, skirtas transporto priemonės elektros sistemos
apsaugai. Jei prietaisas nebeveiktų, patikrinkite arba
Gerb. kliente,
pakeiskite saugiklį.
Šiam prietaisui nuo įsigijimo datos suteikiama 3 metų
garantija. Išryškėjus šio gaminio trūkumams, gaminio
Atidarykite automobilinį USB adapterį
, t. y.
atsargiai, jei reikia, replėmis sukdami prieš
pardavėjas užtikrina jums teisės aktais reglamen-
tuojamas teises. Toliau išdėstytos garantijos teikimo
laikrodžio rodyklę atlaisvinkite sraigtinį įdėklą ir jį
nuimkite.
sąlygos šių jūsų teisės aktais reglamentuojamų teisių
neapriboja.
Nuimkite kištuko galiuką nuo saugiklio ir jį ištraukite.
Garantijos teikimo laikotarpis skaičiuojamas nuo pirki-
Dabar įstatykite naują F2AL/250V tipo saugiklį
mo datos. Prašome išsaugoti originalų kasos čekį. Jis
į automobilinį USB adapterį
, uždėkite kištuko
reikalingas kaip pirkimo dokumentas.
galiuką ant šiek tiek iškilusio saugiklio galo ir vėl
Jei per trejus metus nuo šio gaminio pirkimo datos
įsukite prieš tai nuimtą sraigtinį įdėklą.
išryškėtų medžiagų ar gamybos trūkumų, gaminį savo
nuožiūra nemokamai sutaisysime arba pakeisime.
Norint pasinaudoti garantija, sugedusį prietaisą ir
pirkimo dokumentą (kasos čekį) būtina pateikti trejų
metų laikotarpiu trumpai aprašius trūkumą bei nuro-
NURODYMAS
džius trūkumo atsiradimo laiką.
Jei prietaisas vis tiek neveikia arba naujas
Jei trūkumui taikoma mūsų garantija, jums grąžinsime
saugiklis vėl iš karto perdega, prietaisas yra
sutaisytą arba pristatysime naują gaminį. Sutaisius ar
sugedęs. Tokiu atveju kreipkitės į klientų aptarna-
pakeitus gaminį, garantijos teikimo laikotarpis nepra-
vimo tarnybos karštąją liniją (žr. skyrių „Klientų
tęsiamas.
aptarnavimas").
Garantijos teikimo laikotarpiu suteikus garantinių pas-
laugų, garantijos teikimo laikotarpis nepratęsiamas.
Valymas ir priežiūra
Ta pati sąlyga taikoma ir pakeistoms bei sutaisytoms
dalims. Apie įsigyto gaminio pažeidimus ir trūkumus
DĖMESIO
būtina pranešti vos išpakavus gaminį. Pasibaigus
Prieš pradėdami valyti prietaisą ir tada, kai ne-
garantijos teikimo laikotarpiui už remonto darbus
beketinate jo naudoti, atjunkite jį nuo cigarečių
imamas mokestis.
uždegimo lizdo.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
Prietaisas kruopščiai pagamintas vadovaujantis
Jei reikia, prietaisą nuvalykite minkšta šluoste.
BURGSTRASSE 21
griežtomis kokybės gairėmis ir prieš pristatant buvo
DE - 44867 BOCHUM
Periodiškai tikrinkite prietaiso būklę. Nenaudokite
išbandytas.
GERMANY
prietaiso pastebėję kokių nors pažeidimų.
Garantija taikoma tik medžiagų arba gamybos
www.kompernass.com
trūkumams. Garantija netaikoma įprastai dylančiomis
gaminio dalims, priskiriamoms susidėvinčių dalių
kategorijai, arba lūžtančių (dužių) dalių, pavyzdžiui,
jungiklių, akumuliatorių, kepimo formų ar iš stiklo
Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen:
01 / 2017 · Ident.-No.: SKSH2B1-012017-2
pagamintų dalių pažeidimams.
IAN 284993
- 10 -
DE / AT / CH
Garantija netaikoma, jei gaminys apgadinamas,
Einführung
netinkamai naudojamas ar netinkamai prižiūrimas.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
DĖMESIO
Gaminys tinkamai naudojamas tik tada, jei tiksliai
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
laikomasi visų naudojimo instrukcijoje pateiktų nuro-
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dymų. Gaminį draudžiama naudoti tokiems tikslams
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
ar tokiu būdu, kurie nerekomenduojami naudojimo
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
instrukcijoje arba dėl kurių joje įspėjama.
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien-
Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudoji-
und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebe-
mo reikmėms. Garantija netaikoma piktnaudžiavimo,
nen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir
gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiterga-
jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo
be des Produkts an Dritte mit aus.
tarnyba.
Greta esantis ženklas – užbraukta šiukšlių dėžė
Bestimmungsgemäße Verwendung
ant ratukųų – žymi, kad šiam prietaisui taikoma
Priežiūra
Die Kfz-Halterung ist ein Gerät der Informationselek-
Direktyva 2012/19/EU. Šioje direktyvoje
Priežiūra Lietuva
tronik und dient der Befestigung und gleichzeitigen La-
Tel. 880 033 144
dung von Mobiltelefonen (und anderen 5 V-Geräten
Elektroninio pašto adresas:
mit USB-Anschluss*) im Auto. Der Kfz-USB-Adapter
kompernass@lidl.lt
ist nur für Fahrzeuge mit einem Zigarettenanzünder,
dessen negativer Pol auf Masse liegt, geeignet.
IAN 284993
Eine andere oder darüber hinausgehende Benut-
zung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu
Importuotojas
Beschädigungen und Verletzungen führen. Ansprü-
Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros
che jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestim-
tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta
mungsgemäßer Verwendung oder eigenmächtiger
klientų aptarnavimo tarnyba.
Umbauten sind ausgeschlossen. Dieses Produkt ist
Visas pakavimo medžiagas pašalinkite aplinką
ausschließlich für den privaten Gebrauch und nicht
KOMPERNASS HANDELS GMBH
für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.
tausojančiu būdu.
BURGSTRASSE 21
* USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von
DE - 44867 BOCHUM
USB Implementers Forum, Inc..
VOKIETIJA
Verwendete Warnhinweise
www.kompernass.com
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kenn-
zeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann
dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol-
gen, um die Gefahr von schweren Verletzungen
oder des Todes zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kenn-
zeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies
zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol-
gen, um Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informatio-
nen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-
ten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zustän-
dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
GEFAHR
Verpackungsmaterialien (z.B. Folien oder Hart-
schaum) dürfen nicht zum Spielen verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr!
- 11 -
- 12 -
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung
Technische Daten
auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein
Modell
beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht
in Betrieb.
Eingangsspannnung/
-strom
Bei Beschädigung der Kabel oder der Anschlüsse
lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal
Ausgangsspannung/
oder dem Kundenservice austauschen, um Gefähr-
-strom
dungen zu vermeiden.
Sicherung
Öffnen Sie niemals das Gerät und nehmen Sie
Abstand
keine Reparaturen daran vor.
Halterungsbacken
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem
Maße (Halterung)
ca. 30 x 10,5 x 7,6 cm
Eindringen von Flüssigkeiten.
Setzen Sie das Gerät nie extremer Hitze oder
Gewicht (Halterung)
hoher Luftfeuchtigkeit aus. Dies gilt insbesondere
Maße (Kfz-USB-Adapter)
für eine Lagerung im Auto. Bei längeren Standzei-
Gewicht
ten und warmer Witterung mit Sonneneinstrahlung
(Kfz-USB-Adapter)
entstehen hohe Temperaturen im Innenraum und
Handschuhfach. Entfernen Sie elektrische und
Betriebstemperatur
elektronische Geräte aus dem Fahrzeug.
Lagertemperatur
Stellen Sie bei der Montage der Halterung sicher,
dass diese keine Behinderung beim Steuern, Brem-
Luftfeuchtigkeit
sen oder für die Einsatzfähigkeit anderer Betriebs-
* Bei gleichzeitiger Nutzung beider USB-Anschlüsse
systeme des Fahrzeugs (z. B. Airbags) darstellen,
oder Ihr Sichtfeld beim Fahren einschränken.
darf die Gesamtstromaufnahme der angeschlosse-
nen Geräte 2100 mA nicht überschreiten.
GEFAHR Platzieren Sie die Kfz-Halterung
nicht im Entfalltungsbereich des Airbags oder in
Hinweise zur EU-Konformitäts-
dessen Nähe, da dieser die Halterung im Falle
einer Auslösung durch den Innenraum des Fahr-
erklärung
zeuges schleudern würde und schwere Verletzun-
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich
gen verursachen kann.
Übereinstimmung mit den grundlegenden
Achten Sie darauf, dass die Halterung nicht an ei-
Anforderungen und den anderen relevanten
ner Position installiert wird, an der Sie im Fall eines
Vorschriften der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der
Unfalls oder Zusammenstoßes damit in Kontakt
UN-Regelung R10 und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
kommen können.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres
Importeur erhältlich.
Mobiltelefons/Endgerät.
Wenn Sie am Gerät Brandgeruch oder Rauch-
Lieferumfang prüfen
entwicklung feststellen, trennen Sie es sofort vom
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme den Lieferumfang
Zigarettenanzünder.
auf Vollständigkeit und evtl. sichtbare Beschädigungen.
GEFAHR Der Rauch darf keinesfalls eingeat-
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden
met werden, da dieser gesundheitsschädlich ist.
infolge mangelhafter Verpackung oder durch Trans-
Überprüfen Sie regelmäßig, ob der Saugnapf am
port wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe
unteren Ende der Halterung fest mit der Wind-
Kapitel „Service"). Entnehmen Sie alle Teile aus der
schutzscheibe verbunden ist. Dies ist insbesondere
Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpackungs-
in Gegenden wichtig, in denen die Außentempera-
material vom Gerät.
tur häufig hohen Schwankungen unterliegt.
Kfz-Halterung mit Saugnapf
Beachten Sie alle vor Ort geltenden Gesetze. Die
Kfz-USB-Adapter
Hände müssen beim Fahren immer für die Bedie-
USB-Kabel auf Mini USB
nung des Fahrzeugs frei sein. Die Verkehrssicherheit
USB-Kabel auf Micro USB
muss beim Fahren immer Vorrang haben. Verwen-
USB-Kabel auf Samsung Slim
den Sie diese Halterung nur, wenn keine Gefahr in
Diese Bedienungsanleitung
irgendeiner Fahrsituation entstehen kann.
Bedienung und Betrieb
Bedienelemente
Saugnapf montieren
Kfz-Halterung für Mobiltelefon
Stellen Sie sicher, dass die Fläche, an der Sie den
Schwanenhals
Saugnapf anbringen wollen, sauber, fettfrei und
Saugnapf-Verriegelungshebel
trocken ist. Vergewissern Sie sich, dass der Saugnapf-
Saugnapf
Verriegelungshebel
gelöst ist.
Kfz-USB-Adapter
Setzen Sie den Saugnapf
Betriebsleuchte
utz scheibe und drücken Sie den Saugnapf-Verrie-
USB-Anschluss
gel ungshebel
nach unten. Dadurch wird ein
Unterdruck erzeugt und der Saugnapf
USB-Kabel auf Mini USB
die Windschutzscheibe gezogen.
USB-Kabel auf Micro USB
Mit dem Schwanenhals
USB-Kabel auf Samsung** Slim
drehbaren Kugelgelenk, können Sie die Halte-
** Die Marke Samsung ist ein eingetragenes Waren-
rung in horizontaler und vertikaler Richtung Ihren
zeichen von Samsung Electronics Co., Ltd., Suwon
Bedürfnissen anpassen.
Kyonggi, KR.
- 13 -
- 14 -
- 15 -
Um den Saugnapf
von der Windschutzscheibe
Lagern bei Nichtbenutzung
zu entfernen, stellen Sie den Saugnapf-Verrie-
SKSH 2 B1
gelungshebel
nach oben und heben Sie die
ACHTUNG
12 / 24 V
,
Lasche am Saugnapfrand an.
Die Temperaturen im Fahrzeuginnenraum kön-
max. 1,4 A
Mobiltelefon in die Kfz-Halterung einsetzen
nen im Sommer und Winter extreme Werte er-
5 V
,
reichen. Lagern Sie das Gerät deshalb nicht im
Drücken Sie das Mobiltelefon an die linke Halter-
max. 2100 mA*
Fahrzeug, um Beschädigungen zu vermeiden.
ungsbacke und ziehen Sie die rechte Halterungs-
backe soweit heraus, bis das Mobiltelefon in der
F2AL/250V
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und
Halterung
platziert werden kann. Lassen Sie
staubgeschützten Ort ohne direkte Sonnenein-
anschließend die rechte Halterungsbacke wieder los.
ca. 5,5 - 8,6 cm
strahlung.
Um das Mobiltelefon aus der Halterung
zu
Entsorgung
entfernen, ziehen Sie die rechte Halterungsbacke
ca. 160 g
ein Stück heraus.
Das nebenstehende Symbol einer durchgestri-
chenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass
ca. 8,5 x 3,3 cm
Laden des Mobiltelefons
dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU
Schließen Sie den Kfz-USB-Adapter
an
unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses
ca. 35 g
der Bordspannung (Zigarettenanzünder) Ihres
Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem
Fahrzeugs an. Die Betriebsleuchte
zeigt die
normalen Hausmüll entsorgen dürfen, sondern in
15°C bis 40°C
Betriebsbereitschaft an.
speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen
0°C bis 55°C
oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Verbinden Sie das benötigte USB-Kabel
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen
mit einem der USB-Anschlüsse
am Kfz-USB-Ad-
≤ 75 %
Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
apter
und dem Mobiltelefon. Die Ladefunktion
(keine Kondensation)
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen
startet automatisch.
Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
ACHTUNG
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer
umweltgerechten Entsorgung zu.
Bei Fahrzeugen, bei denen der Zigaretten-
anzünder auch bei ausgeschalteter Zündung
Garantie der Kompernaß Handels
funktioniert, muss das Gerät nach der Nutzung
GmbH
vom Zigarettenanzünder getrennt werden. An-
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
derenfalls kann die Fahrzeugbatterie über einen
längeren Zeitraum entladen werden, da das
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie
Gerät auch im Ruhezustand Strom aufnimmt.
ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses
Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des
Sicherung wechseln
Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen
Im Kfz-USB-Adapter
befindet sich eine Sicherung,
Rechte werden durch unsere im Folgenden darge-
um das Bordnetz des Fahrzeugs zu schützen. Sollte
stellte Garantie nicht eingeschränkt.
das Gerät nicht mehr funktionieren, überprüfen bzw.
wechseln Sie die Sicherung.
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf.
Öffnen Sie den Kfz-USB-Adapter
, indem
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
Sie den Schraubeinsatz ggf. mit einer Zange
benötigt.
vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn aufdrehen und
abnehmen.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikati-
Nehmen Sie die Steckerspitze von der Sicherung
onsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach
ab und holen Sie die Sicherung heraus.
unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder
Setzen Sie nun eine neue Sicherung vom Typ
ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass
F2AL/250V in den Kfz-USB-Adapter
ein, set-
innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät
zen die Steckerspitze auf das leicht herausragen-
und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und
de Ende der Sicherung auf und drehen den zuvor
schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel
herausgenommenen Schraubeinsatz wieder ein.
besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt
ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Pro-
dukt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des
Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
HINWEIS
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis-
tung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte
Funktioniert das Gerät weiterhin nicht, oder brennt
und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf
die neue Sicherung auch gleich wieder durch,
vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort
liegt ein Gerätedefekt vor. Wenden Sie sich dann
nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach
an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service").
Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen
sind kostenpflichtig.
Reinigung und Pflege
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsricht-
fest auf die Windsch-
ACHTUNG
linien sorgfältig produziert und vor Auslieferung
gewissenhaft geprüft.
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen und
fest an
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika-
bei Nichtgebrauch vom Zigarettenanzünder.
tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem
und dem um 360°
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
weichen Tuch. Kontrollieren Sie in regelmäßigen
sind und daher als Verschleißteile angesehen wer-
Abständen den Zustand des Gerätes. Verwenden
den können oder für Beschädigungen an zerbrech-
Sie das Gerät nicht mehr, wenn Sie Beschädigungen
feststellen.
lichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen
oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
- 16 -
- 17 -
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä-
digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wur-
de. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts
sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten
Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungs-
zwecke und Handlungen, von denen in der
Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen
gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei miss-
bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht
von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt.
Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 284993
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine
Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die
benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com
- 18 -

Werbung

loading