Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

IN-CAR SMARTPHONE HOLDER
SKSH 2 B1
IN-CAR SMARTPHONE HOLDER
Operating manual and service information
ΒΑΣΗ ΓΙΑ SMARTPHONE
Οδηγίες χρήσης και πληροφορίες σέρβις
SMARTPHONE-HALTERUNG
Bedienungsanleitung und Serviceinformationen
IAN 47582
GB / CY
Never open the device, and never carry out
Introduction
repairs yourself.
Congratulations on the purchase of your new device.
Protect the device from penetration by moisture
You have selected a high-quality product. The operat-
and liquids.
ing instructions are a constituent of this product. They
Never subject the device to extreme heat or humidity.
contain important information about safety, use and
This particularly applies to storage in a car.
disposal. Before using the product, familiarise yourself
If the car is at a standstill for longer periods and
with all operating and safety instructions. Use this
the weather is warm with solar irradiation, high
product only as described and only for the specifi ed
temperatures occur in the car interior and the glove
areas of application. Retain these instructions for
compartment. Remove electrical and electronic
future reference. Please also pass these operating
devices from the vehicle.
instructions on to any future owner(s).
When fi tting the cradle, ensure that it does not get
Intended use
in the way of steering, braking or the deployment
of other vehicle systems (such as airbags) and
The car cradle is an information electronics device
does not restrict your fi eld of view when driving.
that is used for holding mobile phones (and other
Do not place the car cradle in the airbag
5 V devices with a USB connection*) in the car and
unfolding area or the vicinity thereof, since
charging them at the same time. The car cradle is only
the cradle would be fl ung through the vehicle
suitable for vehicles with a cigarette lighter.
interior in the event of airbag deployment, which
Any other use is considered to be improper, and can
could cause serious injuries.
result in damage and injuries. Claims of any kind for
Ensure that the cradle is not installed in a location
damage resulting from improper use or unauthorised
in which you could come into contact with it in the
modifi cations will not be considered. This product is for
event of an accident or collision.
private use only, and is not intended for commercial use.
Please also pay attention to your mobile phone/
* USB is a registered trademark of USB Implementers
equipment operating manual.
Forum, Inc..
If you notice a burning smell or smoke coming from
Warnings used
your device, disconnect it from the cigarette lighter
immediately.
DANGER
Under no circumstances must the smoke be
inhaled, since this could be harmful to your
A warning at this risk level indicates an
health.
imminently hazardous situation.
Check regularly to ensure that the suction cup at
If the hazardous situation is not avoided, it could
the bottom end of the cradle is securely attached
lead to death or serious physical injury.
to the windscreen. This is especially important in
Follow the instructions in this warning to avoid
areas where extreme outside temperature fl uctua-
a fatality or serious personal injury.
tions occur.
All of the applicable laws in your location must be
CAUTION
observed. Your hands must ALWAYS be free to
operate the vehicle safely when you are driving.
A warning of this risk level indicates potential
Traffi c safety must ALWAYS take priority whilst
damage to property.
driving. Only use this cradle if no hazard can
Failure to avoid this situation could result in damage
occur in any driving situation whatsoever.
to property.
Controls
Follow the instructions in this warning to prevent
damage to property.
1 Car cradle for mobile phone
2 Swan neck
NOTE
3 Suction cup locking lever
A note indicates additional information that will
4 Suction cup
assist you in handling the device.
5 Car USB adapter
6 Signal lamp
Safety instructions
7 USB connection
This device is not intended for use by people
8 USB cable to mini USB
(including children) with reduced physical, sensory
9 USB cable to micro USB
or mental abilities or for those without experience
and/or knowledge, unless they are being super-
0 USB cable to Samsung Slim
vised by a person responsible for their safety or
Technical details
have been instructed by them in how to use the
device.
Model
SKSH 2 B1
Children should be supervised to ensure that they
Input voltage /current
12 / 24 V
, max. 1,4 A
do not play with the device.
Output voltage, current
5 V
, max. 2100 mA*
DANGER
Fuse
F2AL/250V
Packaging materials such as plastic fi lm or
Distance between jaws
approx. 5.5 - 8.6 cm
polystyrene must not be used as playthings.
of cradle
Risk of suff ocation!
Dimensions (cradle)
approx. 30 x 10.5 x 7.6 cm
Check the device for any visible external damage
before use. Do not use a device that has been
Weight (cradle)
approx. 150 g
damaged or dropped.
Dimensions (car USB
To avoid possible risks, arrange for damaged
approx. 8.5 x 3.3 cm
adapter)
cables or connectors to be replaced by an
authorised specialist or the Customer Service
Department.
- 1 -
- 2 -
Weight (car USB
CAUTION
approx. 32 g
adapter)
In vehicles in which the cigarette lighter also
Operating temperature
15°C up to 35°C
works with the ignition switched off , the device
Storage temperature
0°C up to 55°C
must be disconnected from the cigarette lighter
after use. Otherwise, the vehicle battery may be
≤ 75 %
Relative humidity
discharged over a long period of time, since the
(no condensation)
device also uses power when it is idle.
* When both USB connections 7 are being used
simultaneously, the total power consumption of the
Changing the fuse
connected devices may not exceed 2100 mA.
There is a fuse in the vehicle USB adapter 5 for
protecting the vehicle's on-board power supply. If the
Notes on the Declaration of
device no longer works, check the fuse and replace if
Conformity
necessary.
This device complies with EMC directive
Open the vehicle USB adapter 5 by carefully
2004/108/EC, vehicle directive
unscrewing the screw insert anticlockwise (using
2004/ 104/ EC and RoHS directive
pliers if necessary) and removing it.
2011/65/EU with regard to correspondence with
Remove the plug tip from the fuse and take out
the basic requirements and other relevant regulations.
the fuse.
The full original Declaration of Conformity is available
Now insert a new fuse of type F2AL/250V into
from the importer.
the vehicle USB adapter 5, fi t the plug tip to the
Check scope of delivery
slightly protruding end of the fuse and screw the
previously removed screw insert back in.
Before starting to use the device, check that all items
are present and undamaged. If the contents are not
complete or are damaged as a result of defective
packaging or transportation, contact the Service
Hotline (see section "Service").
Remove all parts from the packaging, and then
NOTE
remove all packaging material from the device.
Car cradle 1 with suction cup
If the device still does not work or the fuse blows
USB cable to mini USB 8
again immediately, the device is defective.
In this case, please contact the Service Hotline
USB cable to micro USB 9
(see chapter "Service").
USB cable to Samsung Slim 0
This operating manual
Cleaning and care
Handling and operation
CAUTION
Fitting the suction cup
Always disconnect the device from the cigarette
Ensure that the surface to which you wish to attach
lighter when cleaning and when it is not being
the suction cup is clean, free of grease and dry.
used.
Ensure that the suction cup locking lever 3 has been
When necessary clean the device with a soft cloth.
released.
Check the condition of the device at regular inter-
Place the suction cup 4 fi rmly against the wind-
vals. Do not continue to use the device if you notice
screen and press the suction cup locking lever 3
any damage
downwards. This creates suction, and the suction
cup 4 is pulled tightly against the windscreen.
Disposal
You can use the swan neck 2 and the 360° rotat-
The adjacent symbol of a crossed-out wheelie
ing ball joint to adapt the cradle to your require-
bin means that this device is subject to Directive
ments in both a horizontal and vertical direction.
2012/19/EU. This directive states that this
device may not be disposed of in normal household
To remove the suction cup 4 from the windscreen,
waste at the end of its usable life, but must be handed
pull the suction cup locking lever 3 upwards and
over to specially set-up collection locations, recycling
pull the small tab on the edge of the suction cup
depots or disposal companies.
upwards.
This disposal is free of charge for the user.
Inserting your mobile phone in the car cradle
Protect the environment and dispose of this
Press the mobile phone against the left-hand jaw of
device properly. You can obtain further informa-
the cradle and then pull out the right-hand jaw until
tion from your local disposal company or the city or
the mobile phone can be inserted into the cradle 1.
municipal administration.
Then release the right-hand jaw of the cradle.
You should return all packaging materials for
environmentally-friendly disposal.
To remove the mobile phone from the cradle 1,
pull the right-hand jaw out a little.
Charging the mobile phone
Connect the vehicle USB adapter 5 to your vehicle
on-board power supply (cigarette lighter). The
signal lamp 6 indicates that the device is ready
for operation.
Connect the required USB cable 890 to one of
the USB connections 7 on the car USB adapter 5
and the mobile phone. The charging function starts
automatically.
- 3 -
- 4 -
GR / CY
Warranty
Εισαγωγή
The warranty provided for this device is 3 years from
Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής.
the date of purchase. This device has been manufac-
Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση ενός προϊόντος
tured with care and inspected meticulously prior to
υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χρήσης είναι τμήμα
delivery.
αυτού του προϊόντος. Περιέχουν σημαντικές υποδεί-
Please retain your receipt as proof of purchase. In
ξεις για την ασφάλεια, τη χρήση και την απόρριψη.
the event of a warranty claim, please contact your
Πριν από τη χρήση του προϊόντος, εξοικειωθείτε με
Customer Service by telephone. This is the only way
όλες τις υποδείξεις χειρισμού και ασφάλειας. Χρησι-
to guarantee free return of your goods.
μοποιείτε το προϊόν μόνο όπως περιγράφεται και για
τους αναφερόμενους τομείς χρήσης. Φυλάξτε αυτές
NOTE
τις οδηγίες καλά. Παραδώστε όλα τα έγγραφα σε
περίπτωση παράδοσης του προϊόντος σε τρίτους.
The warranty only covers claims for material
and manufacturing defects, not for transport
Προβλεπόμενη χρήση
damage, worn parts or damage to fragile
components such as buttons or batteries.
Το στήριγμα για οχήματα αποτελεί μία συσκευή από
τον κλάδο τεχνολογίας πληροφοριών και χρησιμεύει
This product is intended solely for private use and not
στη στερέωση και την ταυτόχρονη φόρτιση κινητών τη-
for commercial purposes. The warranty is deemed
λεφώνων (και άλλων συσκευών 5 V με σύνδεση USB*)
void if this product has been subjected to improper or
στο αυτοκίνητο. Το στήριγμα για οχήματα είναι κατάλ-
inappropriate handling, abuse or modifi cations which
ληλο μόνο για οχήματα που διαθέτουν αναπτήρα.
were not carried out by one of our authorised service
Μία διαφορετική χρήση θεωρείται μη σύμφωνη με τους
centres.
κανονισμούς και μπορεί να οδηγήσει σε φθορές και
Your statutory rights are not restricted in any way by
τραυματισμούς. Απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους
this warranty. The warranty period is not prolonged
λόγω ζημιών από χρήση μη σύμφωνη με τους κανο-
by repairs made under the warranty. This also applies
νισμούς ή λόγω αυθαίρετων μετατροπών αποκλείο-
to replaced and repaired parts.
νται. Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για
Damage and defects present at the time of purchase
ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση.
must be reported immediately after unpacking, or no
* Το USB είναι σήμα κατατεθέν της USB Implementers
later than two days after the date of purchase.
Forum, Inc..
Repairs made after expiry of the warranty period are
chargeable.
Χρησιμοποιούμενες υποδείξεις
προειδοποίησης
Service
Service Great Britain
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
Μία υπόδειξη προειδοποίησης αυτού του βαθμού
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
κινδύνου χαρακτηρίζει μία επικείμενη επικίνδυνη
IAN 47582
κατάσταση.
CY
Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή
Service Cyprus
η επικίνδυνη κατάσταση, μπορεί να προκληθεί
Tel.: 8009 4409
θάνατος ή βαριοί τραυματισμοί.
E-Mail: kompernass@lidl.com.cy
Τηρείτε τις οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προ-
IAN 47582
ειδοποίησης ώστε να αποφευχθεί ο κίνδυνος
Hotline availability:
θανάτου ή βαριών σωματικών τραυματισμών.
Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
ΠΡΟΣΟΧΗ
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
Μία υπόδειξη προειδοποίησης αυτού του βαθμού
κινδύνου χαρακτηρίζει μία πιθανή υλική ζημιά.
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή
GERMANY
η κατάσταση, μπορεί να προκληθούν υλικές ζημιές.
www.kompernass.com
Τηρείτε τις οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προει-
δοποίησης ώστε να αποφεύγονται υλικές ζημιές.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Μία υπόδειξη χαρακτηρίζει επιπλέον πληροφορίες
που διευκολύνουν το χειρισμό της συσκευής.
Υποδείξεις ασφαλείας
Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από
άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με περι-
ορισμένες φυσικές, αισθητηριακές ή πνευματικές
ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας ή/και με έλλειψη
γνώσεων, εκτός εάν επιτηρούνται από αρμόδια
για την ασφάλειά τους άτομα ή εάν έχουν λάβει
υποδείξεις για το πώς χρησιμοποιείται η συσκευή.
Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται, ώστε να εξα-
σφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
- 5 -
- 6 -
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Τα υλικά συσκευασίας (π.χ. μεμβράνες ή διο-
γκωμένο πολυστυρόλιο) δεν επιτρέπεται να
χρησιμοποιούνται για παιχνίδι.
Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας!
Πριν από τη χρήση ελέγχετε τη συσκευή ως προς
εξωτερικές εμφανείς φθορές. Μη θέτετε σε λειτουρ-
γία μία συσκευή που έχει υποστεί φθορές ή έχει
πέσει κάτω.
Σε περίπτωση ζημιάς των καλωδίων ή των συνδέσεων
αναθέτετε την αντικατάσταση τους σε εξουσιοδο-
τημένο ειδικό προσωπικό ή στο τμήμα εξυπηρέτη-
σης πελατών, ώστε να αποφεύγονται κίνδυνοι.
Ποτέ μην ανοίγετε τη συσκευή και μην διεξάγετε
σε αυτήν επισκευές.
Προστατεύετε τη συσκευή από την υγρασία και την
εισχώρηση υγρών.
Ποτέ μην εκθέτετε τη συσκευή σε υπερβολική ζέστη
ή σε υψηλή υγρασία αέρα. Αυτό ισχύει κυρίως για
την αποθήκευση στο αυτοκίνητο. Κατά τη διάρκεια
μακρών παύσεων και ζεστού καιρού με ηλιακή
ακτινοβολία δημιουργούνται υψηλές θερμοκρασί-
ες στο εσωτερικό και το ντουλαπάκι συνοδηγού.
Απομακρύνετε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές
συσκευές από το όχημα.
Κατά την εγκατάσταση του στηρίγματος βεβαιω-
θείτε ότι το στήριγμα δεν αποτελεί εμπόδιο στην
οδήγηση, την πέδηση ή την ικανότητα άλλων
λειτουργικών συστημάτων του οχήματος (π.χ. αε-
ρόσακοι), ούτε και περιορίζει το οπτικό σας πεδίο
κατά την οδήγηση.
Μην τοποθετείτε το στήριγμα στην περιοχή
ανοίγματος του αερόσακου ή εκεί κοντά,
διότι σε περίπτωση ενεργοποίησής του ο αερόσα-
κος θα έριχνε το στήριγμα από το εσωτερικό του
οχήματος και μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς
τραυματισμούς.
Το στήριγμα δεν πρέπει να τοποθετηθεί σε θέση,
όπου, σε περίπτωση ατυχήματος ή σύγκρουσης,
μπορεί να έρθετε σε επαφή με αυτό.
Προσέχετε επίσης τις οδηγίες χρήσης του κινητού
σας τηλεφώνου/της τερματικής σας συσκευής.
Εάν διαπιστώσετε οσμή καπνού ή σχηματισμό
καπνού στη συσκευή, αποσυνδέστε την αμέσως
από τον αναπτήρα.
Απαγορεύεται η εισπνοή του καπνού, διότι
είναι επικίνδυνος για την υγεία.
Ελέγχετε τακτικά εάν η βεντούζα στο κάτω άκρο
του στηρίγματος είναι καλά συνδεδεμένη με το
παρμπρίζ. Τούτο είναι σημαντικό ειδικά σε περι-
οχές, όπου η εξωτερική θερμοκρασία υπόκειται
συχνά σε υψηλές διακυμάνσεις.
Τηρείτε τους εκάστοτε ισχύοντες νόμους. Τα χέρια
πρέπει κατά την οδήγηση να είναι πάντα ελεύθερα
για το χειρισμό του οχήματος. Η ασφάλεια κυκλο-
φορίας πρέπει να έχει πάντα προτεραιότητα κατά
την οδήγηση. Χρησιμοποιείτε το στήριγμα μόνο
όταν δεν αποτελεί κανένα κίνδυνο σε οποιαδήποτε
οδηγική κατάσταση.
Στοιχεία χειρισμού
1 Στήριγμα για κινητό τηλέφωνο
2 Σωλήνας τύπου λαιμού κύκνου
3 Μοχλός ασφάλισης βεντούζας
4 Βεντούζα
5 Προσαρμογέας οχήματος USB
6 Λυχνία λειτουργίας
7 Σύνδεση USB
8 Καλώδιο USB σε Mini USB
9 Καλώδιο USB σε Micro USB
0 Καλώδιο USB σε Samsung Slim
- 7 -

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKSH 2 B1

  • Seite 1 * USB is a registered trademark of USB Implementers are present and undamaged. If the contents are not ες στο εσωτερικό και το ντουλαπάκι συνοδηγού. by repairs made under the warranty. This also applies SKSH 2 B1 equipment operating manual. νισμούς ή λόγω αυθαίρετων μετατροπών αποκλείο- Forum, Inc..
  • Seite 2 πανί. Ελέγχετε ανά τακτά χρονικά διαστήματα την auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein ♦ Drücken Sie das Mobiltelefon an die linke Halter- Μοντέλο SKSH 2 B1 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Modell SKSH 2 B1 Das nebenstehende Symbol einer durchgestri- κατάσταση...