Seite 2
Bitte lesen und aufbewahren ..........3 Abbildungen..............41 Vœr venlig at Iœse og opbevare ........7 Illustrationer..............41 Lea y conserve estas instrucciones por favor ....10 Illustraciones ..............41 Leu ja pane talteen ............13 Kuvat.................. 41 Prière de lire et de conserver ........... 16 Figures ................
Seite 3
SR 590 Schweißerschutzvisier 1. Allgemein • Bei sehr hoher Arbeitsbelastung kann in der Einatmungs- phase in der Maske Unterdruck entstehen, so dass die Das Schweißerschutzvisier Sundström SR 590 wird zusammen Dichtigkeit nicht gewährt ist. mit dem Sundström SR 500 batteriebetriebene Gebläse •...
6. Ersatzteile • Stellen Sie den Halsumfang der Gesichtsdichtung mit dem elastischen Halsriemen ein. Abb. 6a. Stecken Sie Verwenden Sie nur Sundströms Originalteile. Nehmen Sie einen Finger zwischen Wange/Kinn und Gesichtsdichtung keine Änderungen an der Ausrüstung vor. Verwendung von und führen Sie den Finger an der Kontaktoberfläche der Piratenteilen oder Änderungen können die Schutzfunktion Gesichtsdichtung entlang, bis sie gut am Gesicht anliegt.
7. Technische Spezifikation *Die Scheibe auf der rechten Visierseite bestimmt auch die Endpositionen, wenn das Vorderteil nach oben und unten gehoben wird. Der Grund beruht auf der Konstruktion. Automatisches Schweißglas Schutzstufen: EN 3/10, EN 3/11 und EN 4/9 – 13. 6.6 Wechseln des Schweißbandes Größe 110 x 90 mm.
Seite 6
8. Ersatzteile 9. Zulassungen Das Schweißerschutzvisier SR 590 ist nach der EN 175:1998 Beschreibung Bestell-Nr. zugelassen. Die EU-Typenzulassung wurde von Notified Body Schweißerschutzvisier SR 590 H06-4012 No. 1024: Occupational Safety Research Institute (VÚBP), SR 590 + SR 500 Gebläsesatz H06-4112 Jeruzalemska 9, CZ 116 52 Prag 1, Tschechische Republik Kopfgestell mit Luftdurchgang, Abb.