Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad 12 17 67 Bedienungsanleitung Seite 21

Digitales multimeter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 12 17 67:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Utilisation
Mesure de tension
1. Raccordez le câble de mesure noir à la douille "COM" et le câble rouge à la douille
"VΩHz".
2. Placez le bouton rotatif sur le V
souhaité X ou sur la gamme V~ et connectez les
pointes de mesure sur l'objet à mesurer.
3. Lorsque vous mesurez la tension DC, la polarité de la pointe de mesure rouge ainsi
que la valeur de voltage seront indiquées sur l'affichage. Si vous avez dépassé la
gamme de mesure "1"s'affiche. Si c'est le cas, veuillez choisir un niveau plus élevé.
Mesure de courant
1. Raccordez le câble de mesure noir à la douille "COM" et la pointe de mesure à la
douille "mA" pour un courant maximal de 200mA.
Pour un maximum de 20A, placez la pointe de mesure rouge sur la douille "A".
2. Placez le bouton rotatif sur le A souhaité
pointes de mesure en série sur l'objet à mesurer.
Lorsque vous mesurez la tension DC, la polarité de la pointe de mesure rouge ainsi
que la valeur de voltage seront indiquées sur l'affichage.
3. Si vous avez dépassé la gamme de mesure "1"s'affiche.
Si c'est le cas, veuillez choisir un niveau plus élevé.
Mesure de fréquence
1. Raccordez le câble de mesure noir à la douille "COM" et la pointe de mesure à la
douille "VΩHz".
2. Placez le bouton rotatif sur la position KHz et connectez les pointes de mesure sur la
source ou branchez sur l'objet à mesurer.
La lecture est possible lors des tensions d'entrée supérieures à 10 Vrms, l'exactitude
est garantie.
Si l'environnement est bruyant, il est préférable d'utiliser un câble blindé pour mesurer
des signaux faibles.
Mesure de résistance
1. Raccordez le câble de mesure noir à la douille "COM" et le câble rouge à la douille
"VΩHz". (La polarité de la pointe de mesure rouge est "+").
2. Mettez le bouton rotatif à la position Ω désirée raccorder les pointes de mesure au
résisteur à tester.
3. Si vous avez dépassé la gamme de mesure "1"s'affiche.
Si c'est le cas, veuillez choisir un niveau plus élevé.
En cas de mesure de résistances supérieures à 1MΩ, la stabilisation de l'affichage
peut prendre quelques secondes.
Ceci est normal lorsqu'il s'agit de mesurer des résistances élevées.
Lorsque les pointes de mesures sont courtes, un affichage d'une plage de mesure de
200MΩ correspond à environ 10 counts.
Il faut soustraire ces counts pour mesurer les résultats.
Par exemple, pour mesurer une résistance de 100MΩ, l'affichage indique 101.0. Le
résultat correct de la valeur mesurée doit être 101.0-1.0=100.0MΩ.
Mesure de capacité
1. Placez le bouton rotatif sur la position désirée F.
33
ou sur la gamme A~ et connectez les
Operation
Diode test
1. Connect the black test lead to "COM" jack and the red test lead to the "VΩHz" jack.
(The polarity of red lead is "+")
2. Set the rotary switch at
position and connect red lead to the anode, black lead to
the cathode of the diode under testing .The meter will show the approx. forward
voltage of the diode. If the lead connection is reversed, "1" will be displayed.
Transistor test
1. Set the rotary switch at hFE position.
2. Determine whether the transistor to be tested is NPN or PNP type and locate the
Emitter, Base and Collectors. Insert leads of the transistor into proper holes of the
transistor-testing socket.
3. The meter will show the approx. hFE value at test condition of base current 10µA and
Vce 3.2V.
Continuity test
1. Connect the black test lead to the "COM" jack and the red test lead to the "VΩHz" jack.
(The polarity of the red lead is positive "+")
2. Set the rotary switch at
position and connect test leads across two points of the
circuit under testing. If continuity exists (i.e., resistance less than about 50Ω), built - in
buzzer will sound.
Temperature measurement
1. Set the rotary switch at °C position and the LCD display will show the current
environment temperature.
2. Insert "K" type thermocouple into the temperature-measuring socket on the front panel
and contact the object to be measured with the thermocouple probe. Read LCD
display.
Holster usage
The holster is used to protect the meter and to make the measurement more
comfortable. It comes with two stands installed together.
• Support the meter with a standard angle.
• Support the meter with a small angle using the little stand
• Hang the meter on the wall using the little stand. Take the little stand off from the
backside of the large stand and insert it into holes located upper on the holster.
• Hold test leads.
22

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis