Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bifinett KH 1122 Bedienungsanleitung

Bifinett KH 1122 Bedienungsanleitung

Donutmaker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 1122:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B
DONUTMAKER
KH 1122
DONUTMAKER
Bedienungsanleitung
DONUTMAKER
Gebruiksaanwijzing
MÁQUINA PARA FAZER DONUTS
Manual de instruções
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1122-12/08-V1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bifinett KH 1122

  • Seite 1 DONUTMAKER KH 1122 DONUTMAKER Bedienungsanleitung DONUTMAKER Gebruiksaanwijzing MÁQUINA PARA FAZER DONUTS Manual de instruções KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH1122-12/08-V1...
  • Seite 2 KH 1122...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS SEITE Verwendungszweck Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Sicherheitshinweise Donutmaker vorbereiten Donuts backen Reinigen und Pflegen Aufbewahren Rezepte Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. - 1 -...
  • Seite 4: Verwendungszweck

    DONUTMAKER KH 1122 • Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzka- bel niemals nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig Verwendungszweck beschädigt werden kann. • Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz- Dieses Gerät ist vorgesehen zum Backen von Do- kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal nuts für den häuslichen Gebrauch.
  • Seite 5: Donutmaker Vorbereiten

    Donutmaker vorbereiten Donuts backen Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeu- Wenn Sie einen für Donutmaker vorgesehenen Teig, gen Sie sich davon, dass das Gerät, Netzstecker zum Beispiel der in dieser Anleitung angegebene, und Netzkabel in einwandfreiem Zustand sind und vorbereitet haben: alle Verpackungsmaterialien vom Gerät entfernt sind.
  • Seite 6: Reinigen Und Pflegen

    Hinweis: Bei festgebackenen Rückständen: Achten Sie beim Herausnehmen der Donuts darauf, • Nehmen Sie auf keinen Fall harte Gegenstände dass nicht versehentlich die Beschichtung der zu Hilfe. Hierdurch kann die Beschichtung der Backflächen beschädigt wird. Andernfalls lassen Backflächen beschädigt werden. sich dort die Donuts nicht mehr so gut lösen.
  • Seite 7: Entsorgen

    Entsorgen Fruchtjoghurt-Donut 150 g Mehl (Weizenvollkorn) 50 g Mehl (Hafermehl) Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt alternativ Instanthaferflocken unterliegt der europäischen Richtlinie 3 TL Backpulver 180 g Joghurt 2002/96/EC. (1 kleiner Becher, Erdbeere oder Banane) 4 EL Öl (Sonnenblumenöl) Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen 40 g Rohrzucker...
  • Seite 8: Importeur

    Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Gewerbering 14 47623 Kevelaer, Germany Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunknetz) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Rittenschober KG Gmundner Strasse 10 A-4816 Gschwandt Tel.: +43 (0) 7612 6260516...
  • Seite 9 INHOUDSOPGAVE PAGINA Gebruiksdoel Technische gegevens Inhoud van het pakket Apparaatbeschrijving Veiligheidsvoorschriften Donutmaker voorbereiden Donuts bakken Reinigen en onderhouden Opbergen Recepten Milieurichtlijnen Garantie en service Importeur Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de handleiding mee.
  • Seite 10: Gebruiksdoel

    DONUTMAKER KH 1122 • Let erop dat het netsnoer nooit nat of vochtig wordt als het apparaat in bedrijf is. Leg het zo neer dat het niet beklemd raakt of anderszins Gebruiksdoel beschadigd kan worden. • Laat een beschadigde netstekker of netsnoer on-...
  • Seite 11: Donutmaker Voorbereiden

    Donutmaker voorbereiden Donuts bakken Voordat u het apparaat gaat gebruiken, overtuigt u Als u deeg heeft gemaakt zoals voorgezien voor zich ervan, dat apparaat, netstekker en netsnoer in een donutmaker, bij voorbeeld zoals in deze perfecte toestand zijn en dat alle verpakkingsmate- gebruiksaanwijzing beschreven: rialen van het apparaat zijn verwijderd.
  • Seite 12: Reinigen En Onderhouden

    Opmerking: Bij vastgekoekte resten: let er bij het uitnemen van de donuts op, dat de coating • gebruik in geen geval harde voorwerpen. Hierdoor van de bakvlakken die onbedoeld beschadigd kan de coating van de bakvlakken beschadigd wordt. Anders zijn de donuts niet meer goed los te worden.
  • Seite 13: Milieurichtlijnen

    Milieurichtlijnen Fruityoghurt-donut 150 g meel (tarwevolkorenmeel) 50 g meel (havermeel) Deponeer het toestel in geen geval bij het normale huisvuil. Dit product is alternatief instant havervlokken onderworpen aan de Europese richtlijn 3 TL bakpoeder 180 g yoghurt 2002/96/EC. (1 kleine beker, aardbei of banaan) 4 EL olie(zonnebloemolie) Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkings- 40 g rietsuiker...
  • Seite 14: Importeur

    Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 e-mail: support.nl@kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 12 -...
  • Seite 15 ÍNDICE PÁGINA Finalidade Dados técnicos Volume de fornecimento Descrição do aparelho Indicações de segurança Preparar a máquina de donuts Cozer os donuts Limpeza e conservação Armazenamento Receitas Eliminação Garantia e assistência técnica Importador Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização e conserve-o para consulta posterior. Ao entregar o aparelho a terceiros, entregue também o manual.
  • Seite 16: Finalidade

    MÁQUINA PARA FAZER • Tenha atenção para que o cabo de rede nunca DONUTS KH 1122 fique molhado ou húmido durante o funcionamento. Coloque-o de modo a que não fique preso ou danificado de qualquer outra forma. Finalidade • No caso de danos, a ficha ou o cabo de rede devem ser imediatamente substituídos por técnicos...
  • Seite 17: Preparar A Máquina De Donuts

    Preparar a máquina de donuts Cozer os donuts Antes de colocar o aparelho em funcionamento, Quando tiver preparado uma massa adequada certifique-se de que este, a ficha de rede e o cabo para a máquina de donuts, por exemplo, a indicada de rede se encontram num estado perfeito e que neste manual: todos os materiais da embalagem foram retirados...
  • Seite 18: Limpeza E Conservação

    Nota: No caso da presença de resíduos queimados Ao retirar os donuts, tenha atenção para que o que aderiram à superfície: revestimento das superfícies de cozedura não seja • Nunca utilize objectos rígidos como auxílio. acidentalmente danificado. Caso contrário, os Deste modo, o revestimento das superfícies de donuts deixam de se soltar tão facilmente.
  • Seite 19: Eliminação

    Eliminação Donut de iogurte de fruta 150 g de farinha (trigo integral) 50 g de farinha (farinha de aveia) Nunca coloque o aparelho no lixo do- méstico normal. Este produto está sujeito alternativamente, flocos de aveia instantâneos à directiva europeia 2002/96/EC. 3 colheres de chá...
  • Seite 20: Importador

    Kompernass Service Portugal FGM-Ferramentas Gerais e Máquinas Lda. Rua da Mainca, 642 Apartado 1080 4466-901 S. Mamede de Infesta Tel.: 22 9069140 Fax: 22 9016870 e-mail: support.pt@kompernass.com Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 18 -...

Inhaltsverzeichnis