Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bifinett KH 1099 Bedienungsanleitung

Bifinett KH 1099 Bedienungsanleitung

Elektrischer wok
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 1099:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 87
4
ELECTRIC WOK
KH 1099
ELECTRIC WOK
Operating instructions
ELEKTRYCZNY WOK
Instrukcja obsługi
ELEKTROMOS WOK
Használati utasítás
ELEKTRIČNI WOK
Navodila za uporabo
ELEKTRICKÁ PÁNEV WOK
Návod k obsluze
ELEKTRICKÁ WOK PANVICA
Návod na obsluhu
ELEKTRIČKI VOK
Upute za upotrebu
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ELEKTRISCHER WOK
ID-Nr.: KH1099-04/08-V2
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bifinett KH 1099

  • Seite 1 ELECTRIC WOK KH 1099 ELECTRIC WOK Operating instructions ELEKTRYCZNY WOK Instrukcja obsługi ELEKTROMOS WOK Használati utasítás ELEKTRIČNI WOK Navodila za uporabo ELEKTRICKÁ PÁNEV WOK Návod k obsluze ELEKTRICKÁ WOK PANVICA Návod na obsluhu ELEKTRIČKI VOK Upute za upotrebu KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com...
  • Seite 2 KH 1099...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENT PAGE Intended usage Safety instructions Function Technical data Items supplied Description Placement Before the first use Mounting the lid handle ............4 Commissioning Heat levels .
  • Seite 4: Intended Usage

    Intended usage use. • This appliance is not intended for use by indivi- The Electrical Wok KH 1099 is intended exclusively … duals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences • for use as a cooking implement in experience and/or knowledge unless they are •...
  • Seite 5: Risk Of Burns

    • ALWAYS remove the power cable from the power • Overheated fats and oils can quickly start to burn! socket and the appliance when the Wok is not Under no circumstances should you try to extin- in use, when removing components and before guish burning fats or oils with water! cleaning it.
  • Seite 6: Items Supplied

    Items supplied • no objects are suspended above the switched-on Wok (e.g. lamps). • Wok with heat insulated handles • there are no easily inflammable objects close to • Thermo-plinth with temperature controller the switched-on Wok (e.g. materials/textiles). • Glass lid •...
  • Seite 7: Commissioning

    Commissioning Important! NEVER lay aluminium foil or other materials between the thermo-plinth 7 and the Wok 3, if you do, irre- On the first usage, the generation of light smoke and a slight smell can occur, this is due to produc- parable damage may be caused to the Electrical tion residues.
  • Seite 8: Cleaning And Care

    Storage 7. Turn the temperature regulator 8 back to hea- ting level 1 to keep liquid foods warm. Turn the temperature regulator 8 to heating level 2 for • Remove the power cable 5 from both the wall socket and the thermo-plinth 7 when the app- keeping solid foods warm.
  • Seite 9: Disposal

    Disposal DES Ltd Units 14-15 Do not dispose of the appliance in your Bilston Industrial Estate normal domestic waste. This product is Oxford Street subject to the European directive Bilston 2002/96/EG. WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Dispose of the appliance through an approved dis- Fax: 0870/787-6168 posal centre or at your community waste facility.
  • Seite 10: Recipes

    Recipes Tagliatelle with vegetables For 4 people Chicken with coconut milk 200 g Rice tagliatelle For 4 people Salt 150 g green Beans 400 g Orecchiettes 1 red Paprika seed Salt 1 red Onion 1 green Chili pepper 1 Garlic clove 1 stick Leek 1 piece Ginger (approx.
  • Seite 11: Coloured Thai Rice

    Coloured Thai rice Fillet of beef with cauliflower For 4 people For 4 people 2 Spring onions 400 g Fillet of Beef 1 Carrot 3 tbsp Tandoori spice (health-food shop, Asian shop) 1 red Paprika seed 1 small Cauliflower 1 Pineapple 2 Tomates on the vine 30 g Cashew nuts 1 Zucchini...
  • Seite 12: Banana Pancakes

    Banana pancakes For 4 people 1 pinch salt 1 pinch Cinnamon powder 150 g plain flour 250 ml unsweetened Coconut milk (tinned) 2 tbsp. honey 2 Bananas 2 eggs 4 tbsp Peanut oil Juice of 1/2 Lemon Preparation time: 40 min. Standing time: 30 min.-1 hr.
  • Seite 13: Recipe Tips

    Recipe tips Items to be cooked keep The vegetables are too soft The oil is smoking sticking to the wok and overcooked Heat up the wok, at the same Smoking oil is not beneficial Dice some fresh vegetables time use three tablespoons of to health: Pour the oil into a and blend them in still raw.
  • Seite 14 - 12 -...
  • Seite 15 SPIS TREŚCI STRONA Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Wskazówki bezpieczeństwa Funkcja Dane techniczne Zakres dostawy Opis Miejsce stawiania Przed pierwszym użyciem Zamontowanie uchwytu pokrywki ..........16 Uruchomienie Zakresy ogrzewania .
  • Seite 16: Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    • To urządzenie nie jest przystosowane do użytkowa- przeznaczeniem nia go przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności umysłowej, czuciowej lub umysłowej, Wok elektryczny KH 1099 jest przeznaczony wy- bądź w przypadku niedostatecznego doświad- łącznie … czenia i / lub wiedzy, chyba że będą one znaj- dowały się...
  • Seite 17: Funkcja

    Bezpieczeństwo zapewnią Państwo Uwaga! sobie w następujący sposób: • W czasie gotowania nigdy nie wlewaj wody do • W wypadku zagrożenia natychmiast wyciągać rozgrzanego tłuszczu wzgl. oleju! Mogłoby to wtyczkę z gniazdka sieciowego. doprowadzić do powstania pożaru! Poza tym • Używając urządzenia tylko zgodnie z jego osoby znajdujące się...
  • Seite 18: Zakres Dostawy

    Zakres dostawy • że nad włączonym wokiem nie mogą wisieć żadne przedmioty (np. lampy). • wok z uchwytami chroniącymi przed oparzeniem • przy włączonym woku nie można stawiać łatwo- • podstawa grzewcza z regulatorem temperatury palnych materiałów. • pokrywka szklana •...
  • Seite 19: Uruchomienie

    Uruchomienie Uwaga! Między podstawę grzewczą 7 a wok 3 nigdy nie Przy pierwszym uruchomieniu może być wyczuwalny kładź folii aluminiowej ani żadnych innych przed- zapach spalenizny. Jest to spowodowane wypala- miotów. Mogłoby to spowodować nieodwracalne niem się pozostałości środków zastosowanych przy uszkodzenia urządzenia.
  • Seite 20: Czyszczenie I Konserwacja

    6. Wok 3 z potrawą w środku postaw na podsta- 3. Obudowę podstawy grzewczej 7 wycieraj wil- wę grzewczą 7. gotną gąbką. 7. W celu utrzymania ciepła potraw płynnych prze- stawić regulator temperatury 8 ponownie na Przechowywanie stopień grzania 1. Regulator temperatury 8 ustaw na zakres 2 przeznaczony do podtrzymy- wania ciepłoty potraw.
  • Seite 21: Usuwanie/Wyrzucanie

    Usuwanie/wyrzucanie Gwarancja i serwis Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc W żadnym przypadku nie należy wyrzu- cać urządzenia do normalnych śmieci od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie domowych. W odniesieniu do produktu wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli ma zastosowanie dyrektywa europej- przed wysyłką.
  • Seite 22: Przepisy

    Przepisy Makaron wstążki z warzywami Ilość dla 4 osób Kurczak z mlekiem kokosowym 200 g makaronu wstążek Ilość dla 4 osób SÓL 150 g zielonej fasoli 400 g makaronu uszek 1 czerwona papryka SÓL 1 czerwona cebula 1 zielona papryka chili 1 ząbek czosnku 1 por 1 korzeń...
  • Seite 23: Kolorowy Ryż Tajski

    Kolorowy ryż tajski Stek wołowy z kalafiorem Ilość dla 4 osób Ilość dla 4 osób 2 młode cebule 400 g steku wołowego 1 marchew 3 łyżki przyprawy Tandoori (Reformhaus, sklepy 1 czerwona papryka z żywnością orientalną) 1 ananas 1 mniejszy kalafior 30 g orzechów nerkowca 2 pomidory z krzaka 2 łyżki oleju z orzechów ziemnych...
  • Seite 24: Naleśniki Bananowe

    Naleśniki bananowe Ilość dla 4 osób 1 szczypta soli 1 szczypta cynamonu 150 g mąki (typ 550) 250 ml niesłodzonego mleka kokosowego (z puszki) 2 łyżki stołowe miodu 2 banany 2 jajka 4 łyżki oleju z orzechów ziemnych Sok z połówki cytryny Czas przygotowania: 40 minut Czas czekania: 30 minut do 1 godziny Wartość...
  • Seite 25: Porady Do Przepisów

    Porady do przepisów Składniki przywierają Warzywa są wiotkie Olej dymi się. do woka. i rozgotowane Nagrzewamy wok, jednocze- Palący się olej jest szkodliwy Kroimy w kostkę trochę świe- śnie wszystkie nieczystości dla zdrowia: W celu schłodze- żych warzyw i mieszamy na usuwamy łopatką...
  • Seite 26 - 24 -...
  • Seite 27 TARTALOMJEGYZÉK OLDALSZÁM Rendeltetésszerű használat Biztonsági utasítás Funkció Műszaki adatok Tartozékok Leírás Felállítási hely Az első használat előtt A fedő nyelének felszerelése ..........28 Üzembevétel Melegítési fokozatok .
  • Seite 28: Rendeltetésszerű Használat

    Rendeltetésszerű használat • A készülék nem alkalmas arra, hogy olyan sze- mélyek (ideértve a gyermekeket is) használják, A KH 1099 elektromos wok kizárólag az alábbi akiket testi, érzékszervi vagy elmebeli képességeik célokra alkalmas … vagy tapasztalatuk és ismeretük hiánya mega- kadályozna abban, hogy biztonságosan hasz-...
  • Seite 29: Funkció

    • Ha nem használja a készüléket, tartozékokat • A zsír és olaj túlhevülés esetén gyorsan tüzet foghat! vesz le róla vagy tisztítja, húzza ki a csatlakozót Semmiféleképpen ne próbálja meg az égő zsírt valamint a vezetéket. vagy olajat vízzel oltani! Az anyagi kár elkerülésére: Szúróláng keletkezik közben, mely átterjedhet a •...
  • Seite 30: Tartozékok

    Tartozékok • a bekapcsolt wok fölött ne lógjon semmi (pl. lámpa). • wok serpenyő hőszigetelő nyelekkel • a bekapcsolt wok közelében ne legyenek • termoalapzat hőszabályozóval gyúlékony anyagok (pl. szövet/textília). • üvegfedő • a hálózati kábel 5 és a termoalapzat 7 ne •...
  • Seite 31: Üzembevétel

    Üzembevétel Figyelem! Ne helyezzen alufóliát vagy bármilyen tárgyat a Ha először üzemeli be a készüléket, előfordulhat, termoalapzat 7 és a wok serpenyő 3 közé, mert hogy a gyártásból visszamaradt anyagok miatt eny- különben helyrehozhatatlan kár keletkezhet az hén kellemetlen szag képződik.Ez teljesen normális elektromos wokban.
  • Seite 32: Tiszítás És Ápolás

    Tárolás 7. Fordítsa ismét a hőszabályozót 8 folyékony éte- lek melegentartásához 1-es fűtési fokozatra.. For- dítsa el a hőmérsékletszabályozót 8 szilárd éte- • Húzza ki a hálózati kábelt 5 a csatlakozó alj- lek melegentartásához 2-es fokozatra. zatból és a termoalapzatból 7, ha már nem A szilárd ételeket főzés melegítés közben néha használja a készüléket.
  • Seite 33: Ártalmatlanítás

    Ártalmatlanítás Garancia és szerviz A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba. A termékre a dátumától számítva. A készüléket gondosan 2002/96/EK uniós irányelv vonatkozik. gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Kérjük, a vásárlás igazolására őrizze A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő...
  • Seite 34: Receptek

    Zöldséges metélt Receptek 4 személyre 20 dkg rizsmetélt Kókusztejes csirke só 4 személyre 15 dkg zöldbab 1 piros paprika 40 dkg orecchiette tészta 1 vöröshagyma só 1 gerezd fokhagyma 1 zöld chilipaprika 1 darab gyömbér (kb. dió nagyságú) 1 szár póréhagyma 4 tk.
  • Seite 35: Színes Tájföldi Rizs

    Színes tájföldi rizs Karfiolos marhahúsfilé 4 személyre 4 személyre 2 újhagyma 40 dkg marhafilé 1 sárgarépa 3 ek. tandoori fűszer (bioboltból vagy ázsiai speci- 1 piros paprika alitásokat árusító boltból) 1 ananász 1 kis karfiol 3 dkg kesudió 2 paradicsom 2 tk.
  • Seite 36: Banános Palacsinta

    Banános palacsinta 4 személyre 1 csipet só 1 csipet őrölt fahéj 15 dkg liszt (550-es típusú) 2,5 dl cukrozatlan kókusztej (konzerv) 2 evőkanál méz 2 banán 2 tojás 4 tk. földimogyoróolaj fél citrom leve Elkészítési idő: 40 perc Pihentetési idő: 30 perc -1 óra Adagonként kb.: 250 kcal 1.
  • Seite 37: Receptajánlatok

    Receptajánlatok Az élelmiszer mindig lera- A zöldség össze van esve Füstöl az olaj. gad a wok alján. és túl van főzve. Melegítsük meg a wokot, A füstölő olaj káros az egész- Kockázzunk fel egy kis friss közben 3 evőkanál sóval és ségre: hűtéshez öntsük hőálló...
  • Seite 38 - 36 -...
  • Seite 39 KAZALO VSEBINE STRAN Pravilna uporaba Varnostni napotki Delovanje Tehnični podatki Vsebina kompleta Opis Kraj postavitve Pred prvo uporabo Montaža ročaja pokrova ........... .40 Zagon Stopnje segrevanja .
  • Seite 40: Pravilna Uporaba

    Pravilna uporaba • Ta naprava ni namenjena temu, da jo uporabljajo osebe (tudi otroci ne) z omejenimi fizičnimi, Električni vok KH 1099 je namenjen izključno … zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem, razen • za uporabo kot naprava za pripravo jedi pod nadzorom osebe, ki je zanje odgovorna ali •...
  • Seite 41: Delovanje

    Za preprečevanje materialne • Mast in olje se lahko pri pregretju hitro vnameta! škode: Nikoli ne poskušajte goreče masti oz. olja poga- • Vok ponve ne uporabljajte za kuhanje na drugih siti z vodo! virih vročine (npr. na ploščah štedilnika), ker se sicer lahko nepopravljivo poškoduje.
  • Seite 42: Vsebina Kompleta

    Vsebina kompleta • nad vklopljenim vokom ne visijo predmeti (npr. luči). • Vok ponev s toplotno izoliranimi ročaji • se v bližini vklopljenega voka ne nahajajo hitro • Termični podstavek z regulatorjem temperature vnetljivi materiali (npr. blago/tekstil). • Stekleni pokrov •...
  • Seite 43: Zagon

    Pozor! 4. Vijak z obema podložkama od spodaj vtaknite v luknje in ga privijte s križnim izvijačem. Med termični podstavek 7 in vok ponev 3 nikoli ne polagajte alu folije ali drugih predmetov, drugače lahko pride do nepopravljive škode na električnem Zagon voku.
  • Seite 44: Čiščenje In Nega

    Shranjevanje 7. Regulator temperature 8 za ohranjanje toplote tekočih jedi ponovno obrnite na stopnjo segre- vanja 1. Regulator temperature 8 za segrevanje • Omrežni kabel 5 potegnite iz vtičnice in iz trdnih jedi obrnite na stopnjo segrevanja 2. termičnega podstavka 7, ko naprave ne Trdne jedi med segrevanjem občasno premešajte uporabljate.
  • Seite 45: Odstranitev

    Odstranitev Garancija in servis Za to napravo prejmete 3 leta garancije od datuma Naprave nikakor ne odvrzite v običajne hišne smeti. Ta proizvod je podvržen nakupa. Naprava je bila skrbno izdelana in natanč- evropski Direktivi 2002/96/ES. no preverjena pred dobavo. Prosimo, da shranite blagajniški račun kot dokazilo o nakupu.
  • Seite 46: Recepti

    Recepti Široki rezanci z zelenjavo Za 4 osebe Piščanec s kokosovim mlekom 200 g širokih riževih rezancev Za 4 osebe 150 g stročjega fižola 400 g uheljčkov (orecchiette) 1 rdeča paprika 1 rdeča čebula 1 zelen čili 1 strok česna 1 porovo steblo 1 košček ingverja (približno velikosti oreha) 1 košček ingverja (približno velikosti oreha)
  • Seite 47: Pisan Tajski Riž

    Pisan tajski riž Pljučna pečenka s cvetačo Za 4 osebe Za 4 osebe 2 spomladanski čebuli 400 g pljučne pečenke 1 korenček 3 žlice tandoori začimbe (trgovine z zdravo hrano, 1 rdeča paprika azijske trgovine) 1 ananas 1 manjša cvetača 30 g indijskih oreškov 2 paradižnika na grmu 2 žlici arašidovega olja...
  • Seite 48: Palačinke Z Bananami

    Palačinke z bananami Za 4 osebe 1 ščepec soli 1 ščepec cimeta v prahu 150 g moke (tip 550) 250 ml nesladkanega kokosovega mleka (iz konzerve) 2 žlici medu 2 banani 2 jajci 4 žlice arašidovega olja sok 1/2 limone Čas priprave: 40 min Čas mirovanja: 30 min.
  • Seite 49: Nasveti Za Recepte

    Nasveti za recepte Živilo za peko se zmeraj Zelenjava je premehka Iz olja se kadi prilepi na vok in preveč kuhana Vok segrejte, pri tem s 3 žli- Olje, iz katerega se kadi, je Na kocke narežite malce cami in z lopatko odstranite zdravju škodljivo: Nalijte ga surove zelenjave in jo surovo vso umazanijo.
  • Seite 50 - 48 -...
  • Seite 51 OBSAH STRANA Účel použití Bezpečnostní pokyny Funkce Technické údaje Obsah dodávky Popis Místo instalace Před prvním použitím Montáž úchytky víka ............52 Uvedení...
  • Seite 52: Účel Použití

    Účel použití • Tento přístroj není určen k tomu, aby jej používaly osoby (včetně dětí), které mají omezené fyzické, Elektrická pánev Wok KH 1099 je určena výhradně … senzorické nebo duševní schopnosti či nedostatek zkušeností a/nebo znalostí, ledaže by jej použí- •...
  • Seite 53: Funkce

    Abyste zamezili vzniku • Tuk a olej může při přehřátí rychle vzplanout! Za materiálních škod: žádných okolností se nepokoušejte hasit hořící • Nepoužívejte pánev Wok jako varnou nádobu tuk, resp. olej vodou! na jiných zdrojích tepla (např. na varných des- kách), protože by mohlo dojít k jejímu nevratné- Přitom vznikne ostrý...
  • Seite 54: Obsah Dodávky

    Obsah dodávky • nad zapnutou pánví nebyly zavěšené žádné předměty (např. lampy). • pánev Wok s tepelně izolovanými úchytkami • se v blízkosti zapnuté pánve nenacházely žádné • termopodstavec s regulátorem teploty hořlavé materiály (např. látky/textil). • skleněné víko • se síťový kabel 5 a termopodstavec 7 nena- •...
  • Seite 55: Uvedení Do Provozu

    Uvedení do provozu Pozor! Nikdy nevkládejte hliníkovou fólii nebo jiné předměty Při prvním spuštění může dojít ke vzniku lehkého kouře mezi termopodstavec 7 a pánev Wok 3, mohlo a zápachu, což je podmíněno výrobně-technickými by dojít k nezvratnému poškození elektrické pánve. okolnostmi.
  • Seite 56: Čištění A Údržba

    Čištění a údržba Úschova • Vytáhněte síťový kabel 5 ze zástrčky a z termo- Pozor! podstavce 7, pokud se spotřebič nepoužívá. Vždy nejdříve vytáhněte síťový kabel 5 ze zástrčky, • Před uložením nechejte pánev i její součásti zcela dříve než začnete elektrickou pánev a její součásti vychladnout.
  • Seite 57: Likvidace

    Likvidace Záruka & servis Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zakou- Přístroj v žádném případě neodhazujte do obvyklého domovního odpadu. Na pení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před tento výrobek se vztahuje evropská odesláním prošel výstupní kontrolou. Uschovejte si, směrnice 2002/96/ES.
  • Seite 58: Recepty

    Recepty Široké těstoviny se zeleninou Pro 4 osoby Kuře s kokosovým mlékem 200 g širokých rýžových nudlí Pro 4 osoby SŮL 150 g zelených fazolek 400 g těstovin orecchiette („oušek“) 1 červený paprikový lusk SŮL 1 červená cibule 1 zelená čili paprička 1 stroužek česneku 1 pórek 1 kousek zázvoru (asi o velikosti vlašského ořechu)
  • Seite 59: Pestrá Thajská Rýže

    Pestrá thajská rýže Hovězí plátek s květákem Pro 4 osoby Pro 4 osoby 2 jarní cibulky 400 g hovězího masa 1 mrkev 3 PL koření Tandoori (prodejny bio výživy, asijské 1 červený paprikový lusk obchody) 1 ananas 1 malý květák 30 g oříšků...
  • Seite 60: Banánové Palačinky

    Banánové palačinky Pro 4 osoby špetka soli 1 špetka mleté skořice 150 g mouky (typ 550) 250 ml neslazeného kokosového mléka (z konzervy) 2 PL medu 2 banány 2 vejce 4 PL arašídového oleje Šťáva z 1/2 citrónu Doba přípravy: 40 min Doba odpočívání: 30 min.-1 hod.
  • Seite 61: Doporučení Pro Vaření

    Doporučení pro vaření Potraviny se stále lepí Zelenina je bez tvaru Z oleje se kouří na pánev a rozvařená Pánev zahřejte, přitom pomocí Olej, ze kterého se kouří, poš- Nakrájejte na malé kostičky 3 PL soli a špachtle uvolněte kozuje zdraví: Za účelem trochu čerstvé...
  • Seite 62 - 60 -...
  • Seite 63 OBSAH STRANA Používanie v súlade s určením Bezpečnostné pokyny Funkcia Technické údaje Obsah dodávky Popis Umiestnenie Pred prvým použitím Montáž rukoväte veka ............64 Uvedenie do prevádzky Vyhrievacie stupne .
  • Seite 64: Používanie V Súlade S Určením

    Používanie v súlade s určením • Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, Elektrická panvica wok KH 1099 je určená výlučne zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo na … s nedostatkom skúseností alebo nedostatkom znalostí.
  • Seite 65: Funkcia

    • Zástrčku a prívodnú šnúru vytiahnite z prístroja • Tuk a olej môžu pri prehriatí rýchlo vzplanúť! vždy, keď sa prístroj nepoužíva, keď demontujete V žiadnom prípade sa nepokúšajte horiaci tuk jednotlivé časti alebo keď ho idete čistiť. alebo olej hasiť vodou! Aby ste sa vyhli škodám: Pritom vznikajú...
  • Seite 66: Obsah Dodávky

    Obsah dodávky • nad zapnutým wokom neviseli žiadne predmety (napr. lampy). • Panvica wok s tepelne izolovanými držadlami • sa v blízkosti zapnutého woku nenachádzali žiadna • Termo-podstavec s regulátorom teploty ľahko zápalné materiály (napr. látky alebo textílie). • Sklené veko •...
  • Seite 67: Uvedenie Do Prevádzky

    Uvedenie do prevádzky Pozor! Nikdy neklaďte hliníkovú fóliu (alobal) ani iné predmety Pri prvom uvedení do prevádzky môže dôjsť k mier- medzi termo-podstavec 7 a panvicu wok 3, inak nemu dymeniu a zápachu spôsobenému zvyškami môže dôjsť k neopraviteľným škodám na elektrickom z výroby.
  • Seite 68: Čistenie A Údržba

    Uskladnenie 7. Ak chcete tekuté jedlá udržať teplé, otočte regu- látor teploty 8 znova na vyhrievací stupeň 1. Otočte regulátor teploty 8 pre udržanie tuhých • Keď prístroj nepoužívate, vytiahnite sieťovú šnúru jedál v teple na vyhrievací stupeň 2. Občas 5 zo zásuvky a z termo-podstavca 7.
  • Seite 69: Likvidácia

    Likvidácia Záruka a servis Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do bežného domového odpadu. Tento nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred výrobok podlieha európskej smernici expedíciou dôkladne vyskúšaný. Uschovajte si, 2002/96/ES. prosím, účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípade uplatnenia záruky sa spojte s opravovňou telefonik- Prístroj nechajte zlikvidovať...
  • Seite 70: Recepty

    Recepty Dlhé rezance so zeleninou Pre 4 osoby Kura s kokosovým mliekom 200 g dlhých ryžových rezancov Pre 4 osoby soľ 150 g zelenej fazuľky 400 g rezancov (cestovín) 1 červená paprika soľ 1 červená cibuľa 1 lusk zeleného čilí 1 strúčik cesnaku 1 kus póru 1 kus zázvoru (asi vo veľkosti orecha)
  • Seite 71: Pestrá Thajská Ryža

    Pestrá thajská ryža Hovädzí plátok s karfiolom Pre 4 osoby Pre 4 osoby 2 jarné cibuľky 400 g hovädzieho mäsa z chrbta 1 mrkva 3 PL korenia tandoori 1 červená paprika (z predajní s ázijskými potravinami) 1 ananás 1 malý karfiol 30 g orieškov kešu 2 kríčkové...
  • Seite 72: Banánové Palacinky

    Banánové palacinky Pre 4 osoby štipka soli štipka škorice 150 g múky (typ 550) 250 ml nesladeného kokosového mlieka (z konzervy) 2 PL medu 2 banány 2 vajcia 4 ČL arašidového oleja šťava z polovice citróna Doba prípravy: 40 min Doba odležania: 30 min -1 hod Na porciu asi: 250 kcal 1.
  • Seite 73: Tipy K Receptom

    Tipy k receptom Pečené potraviny sa stále Zelenina je príliš mäkká Olej dymí priliepajú na wok a rozvarená Zahriať wok, pritom 3 PL soli Dymiaci olej je zdraviu škodli- Trochu čerstvej zeleniny a špachtľou uvoľniť všetky vý: Na ochladenie preliať do nakrájať...
  • Seite 74 - 72 -...
  • Seite 75 SADRŽAJ STRANA Uporaba u skladu sa namjenom Sigurnosne napomene Funkcija Tehnički podaci Obim isporuke Opis Mjesto postavljanja Prije prve upotrebe Montiranje rukohvata poklopca ..........76 Puštanje u rad Stupnjevi zagrijavanja .
  • Seite 76: Uporaba U Skladu Sa Namjenom

    Uporaba u skladu sa namjenom • Ovaj uređaj nije namijenjen, da bude korišten od strane osoba (uključujući djecu) sa ograniče- Električni Wok KH 1099 je isključivo namijenjen … nim fizičkim, senzoričnim i mentalnim osobinama i nedostatkom iskustva ili znanja, osim ako ove •...
  • Seite 77: Funkcija

    Da biste izbjegli nastanak • Mast i ulje na visokim temperaturama brzo mogu materijalne štete: planuti! Niukom slučaju ne pokušajte gasiti goruću • Wok-tavu ne koristite kao posudu za kuhanje na mast, odnosno goruće ulje korištenjem vode! drugim izvorima toplote (npr. na štednjaku), jer bi ona u protivnom mogla biti nepopravljivo oš- Pritom dolazi do visokog plamena, koji može zapa- tećena.
  • Seite 78: Obim Isporuke

    Obim isporuke • uključeni wok na sve strane ima rastojanje od najmanje 50 cm prema zidovima, namještaju • Wok-tava sa toplinski izoliranim rukohvatima i drugim predmetima. • Termo-postolje sa regulatorom temperature • iznad uključenog woka ne vise predmeti (npr. • Stakleni poklopac lampe).
  • Seite 79: Puštanje U Rad

    Pažnja! 4. Sa donje strane vijak sa dvije podložne pločice provucite kroz otvore i zategnite pomoću križnog Nikada ne postavite aluminijsku foliju ili druge pred- odvijača. mete između termo-postolja 7 i wok-tave 3, jer u protivnom može doći do nepopravljivih oštećenja električnog woka.
  • Seite 80: Čišćenje I Održavanje

    Čuvanje uređaja 7. Regulator temperature 8 za održavanje tempe- rature tekućih namirnica ponovo okrenite na stu- panj zagrijavanja 1. Okrenite regulator temperatu- • Izvucite mrežni kabel 5 iz utičnice i iz termo- re 8 za održavanje temperature namirnica na postolja 7, kada uređaj ne koristite. stupanj zagrijavanja 2.
  • Seite 81: Zbrinjavanje

    Zbrinjavanje Jamstvo & servis Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godi- Uređaj nikako ne bacajte u obično kućno smeće. Ovaj proizvod podliježe ne od datuma kupovine. Uređaj je pažljivo proizve- europskoj smjernici 2002/96/EG. den i prije isporuke brižljivo kontroliran. Molimo sačuvajte blagajnički račun kao dokaz o kupnji.
  • Seite 82: Recepti

    Recepti Široki rezanci sa povrćem Za 4 osobe Pile sa kokosovim mlijekom 200 g rižinih širokih rezanaca Za 4 osobe 150 g zelenog graha 400 g tjestenine u obliku pužića 1 crvena mahuna paprike 1 crveni luk 1 zelena mahuna čilija 1 češanj češnjaka 1 poriluk 1 komad đumbira (po prilici veličine oraha)
  • Seite 83: Šarena Tajlandska Riža

    Šarena Tajlandska riža Goveđi filet sa cvjetačom Za 4 osobe Za 4 osobe 2 proljetna luka 400 g goveđeg fileta 1 mrkva 3 EL Tandoori-začina 1 crvena mahuna paprike (specijalizirane trgovine, azijski dućan) 1 Ananas 1 mala cvjetača 30 g Cashew-oraha 2 rajčice sa grma 2 MŽ...
  • Seite 84: Palačinke Sa Bananama

    Palačinke sa bananama Za 4 osobe Soli po ukusu Malo cimeta u prahu 150 g brašna (tip 550) 250 ml nezaslađenog kokosovog mlijeka (iz limen- 2 velike žlice meda 2 banane 2 jaja 4 MŽ ulja od kikirikija Sok od pola limuna Vrijeme pripravljanja: 40 min.
  • Seite 85: Recepti I Savjeti

    Recepti i savjeti Namirnice za pečenje Povrće je raskuhano Ulje se dimi se lijepe za wok i prekuhano Wok zagrijte, pritom sa Ulje, koje se dimi, je štetno Malo svježeg povrća narežite 3 velike žlice soli i lopaticom po zdravlje: Za hlađenje ulij- u male kockice i dodajte odstranite sve nečistoće.
  • Seite 86 - 84 -...
  • Seite 87 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Funktion Technische Daten Lieferumfang Beschreibung Aufstellort Vor dem ersten Gebrauch Montieren des Deckelgriffs ...........88 Inbetriebnahme Heizstufen .
  • Seite 88: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per- Gebrauch sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk- ten physischen, sensorischen oder geistigen Fä- Der elektrische Wok KH 1099 ist ausschließlich be- higkeiten oder mangels Erfahrung und/oder stimmt … mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän-...
  • Seite 89: Um Sachschäden Zu Vermeiden

    • Verwenden Sie das Gerät niemals zweckent- • Fett und Öl können bei Überhitzung schnell Feu- fremdet. er fangen! Versuchen Sie unter keinen Umstän- • Ziehen Sie den Netzstecker sowie das Netzka- den, brennendes Fett bzw. Öl mit Wasser zu lö- bel vom Gerät, wenn das Gerät nicht benutzt schen! wird, wenn Sie Teile entfernen und vor dem Rei-...
  • Seite 90: Lieferumfang

    Lieferumfang • über dem eingeschalteten Wok keine Gegen- stände hängen (z. B. Lampen). • Wok-Pfanne mit wärmeisolierten Griffen • sich in der Nähe des eingeschalteten Woks • Thermo-Sockel mit Temperaturregler keine leicht entflammbaren Materialien (z. B. • Glasdeckel Stoffe/Textilien) befinden. •...
  • Seite 91: Inbetriebnahme

    Achtung! 4. Stecken Sie von unten die Schraube mit den bei- den Unterlegscheiben durch die Löcher und Legen Sie niemals Alufolie oder andere Gegenstän- de zwischen Thermo-Sockel 7 und Wok-Pfanne 3, schrauben Sie sie mit einem Kreuzschlitzschrau- bendreher fest. anderenfalls kann es zu irreparablen Schäden am elektrischen Wok kommen.
  • Seite 92: Reinigen Und Pflegen

    6. Setzen Sie die Wok-Pfanne 3 mit den warmzu- 3. Reinigen Sie das Gehäuse des Thermo-Sockels haltenden Speisen wieder auf den Thermo- 7 mit einem feuchten Schwamm. Sockel 7 auf. 7. Drehen Sie den Temperaturregler 8 zum Warm- Aufbewahren halten flüssiger Speisen wieder auf Heizstufe 1. Drehen Sie den Temperaturregler 8 zum Warm- halten fester Speisen auf Heizstufe 2.
  • Seite 93: Entsorgen

    Entsorgen Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den Gewerbering 14 normalen Hausmüll. Dieses Produkt 47623 Kevelaer, Germany unterliegt der europäischen Richtlinie Tel.: +49 (0) 180 5 008107 2002/96/EG. (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunknetz) Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Fax: +49 (0) 2832 3532...
  • Seite 94: Rezepte

    Rezepte Bandnudeln mit Gemüse Für 4 Personen Hähnchen mit Kokosmilch 200 g Reisbandnudeln Für 4 Personen Salz 150 g grüne Bohnen 400 g Öhrchennudeln 1 rote Paprikaschote Salz 1 rote Zwiebel 1 grüne Chilischote 1 Knoblauchzehe 1 Stange Lauch 1 Stück Ingwer (etwa Walnussgroß) 1 Stück Ingwer (etwa walnussgroß) 4 TL Olivenöl 200 g Hähnchenbrust...
  • Seite 95: Bunter Thai-Reis

    Bunter Thai-Reis Rinderfilet mit Blumenkohl Für 4 Personen Für 4 Personen 2 Frühlingszwiebeln 400 g Rinderfilet 1 Möhre 3 EL Tandoori-Gewürz (Reformhaus, Asienladen) 1 rote Paprikaschote 1 kleiner Blumenkohl 1 Ananas 2 Strauchtomaten 30 g Cashewnüsse 1 Zucchino 2 TL Erdnussöl 1 kleine rote Zwiebel 1/4 l Gemüsebrühe 2 Frühlingszwiebeln...
  • Seite 96: Bananenpfannkuchen

    Bananenpfannkuchen Für 4 Personen 1 Prise Salz 1 Prise Zimtpulver 150 g Mehl (Type 550) 250 ml Ungesüßte Kokosmilch (aus der Dose) 2 EL Honig 2 Bananen 2 Eier 4 TL Erdnussöl Saft von 1/2 Zitrone Zubereitungszeit: 40 Min. Ruhezeit: 30 Min.-1 Std. Pro Portion ca.: 250 kcal 1.
  • Seite 97: Rezepttipps

    Rezepttipps Das Bratgut klebt ständig Das Gemüse ist schlapp Das Öl raucht am Wok fest und übergart Den Wok erhitzen, dabei mit Rauchendes Öl ist gesund- Etwas frisches Gemüse in klei- 3 EL Salz und dem Spatel heitsschädigend: Zum ne Würfel schneiden und roh alle Unreinheiten lösen.

Inhaltsverzeichnis