Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bifinett KH 1161 Bedienungsanleitung

Bifinett KH 1161 Bedienungsanleitung

Universal-zerkleinerer

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B +
UNIVERSAL ZERKLEINERER
KH 1161
UNIVERSAL-ZERKLEINERER
Bedienungsanleitung
UNIVERSELE HAKMACHINE
Gebruiksaanwijzing
PICADORA UNIVERSAL
Manual de instruções
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1161-01/09-V1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bifinett KH 1161

  • Seite 1 UNIVERSAL ZERKLEINERER KH 1161 UNIVERSAL-ZERKLEINERER Bedienungsanleitung UNIVERSELE HAKMACHINE Gebruiksaanwijzing PICADORA UNIVERSAL Manual de instruções KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH1161-01/09-V1...
  • Seite 2 KH 1161...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Bedienen Reinigen Fehlfunktionen beseitigen Entsorgen Importeur Garantie und Service Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. - 1 -...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    UNIVERSAL- Sie dürfen den Motorblock des Universal- ZERKLEINERER KH1161 zerkleinerers keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen. Bestimmungsgemäßer • Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aus- Gebrauch setzen und nicht im Freien benutzen. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, Der Universalzerkleinerer dient ausschließlich dem ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus...
  • Seite 5: Technische Daten

    Lieferumfang • Entnehmen Sie niemals die Lebensmittel aus der Schüssel, solange sich das Messer noch dreht. Verletzungsgefahr! Universalzerkleinerer • Warten Sie, bis das Messer steht, bevor Sie den Bedienungsanleitung Motorblock abnehmen. Greifen Sie niemals in das noch rotierende Messer! Verletzungsgefahr! Gerätebeschreibung Brandgefahr! •...
  • Seite 6: Bedienen

    ➩ Bedienen Verschließen Sie die Schüssel 6 mit dem Deckel 4: setzen Sie ihn so auf die Schüssel 6, dass die Nasen am Deckel 4 in die Schienen an der Hinweis Schüssel 6 greifen. Drehen Sie den Deckel 4 Vor der ersten Benutzung müssen Sie das Gerät dann so, dass die Nasen in den Schienen nach unten gleiten und der Deckel 4 einrastet.
  • Seite 7: Reinigen

    Reinigen Verletzungsgefahr! Entnehmen Sie niemals die Lebensmittel aus der Schüssel 6, solange sich der Messerhalter 5 noch Gefahr eines elektrischen Schlags! dreht. Es besteht Verletzungsgefahr und heraussprit- zender Inhalt könnte zu Verschmutzungen führen. Bevor Sie den Universalzerkleinerer reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netz- ➩...
  • Seite 8: Fehlfunktionen Beseitigen

    Fehlfunktionen beseitigen Garantie und Service Symptom: Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Der Universalzerkleinerer schaltet sich nicht ein. Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be- Mögliche Ursache und Abhilfe: wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Eine Haushaltssicherung ist defekt.
  • Seite 9 INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Gebruik in overeenstemming met bestemming Veiligheidsvoorschriften Technische gegevens Inhoud van het pakket Apparaatbeschrijving Bediening Schoonmaken Storingen verhelpen Milieurichtlijnen Importeur Garantie en service Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet aan iemand anders! - 7 -...
  • Seite 10: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    UNIVERSELE U mag het motorblok van de universele hak- HAKMACHINE KH1161 machine in geen geval onderdompelen in vloeistof en er mogen geen vloeistoffen de behuizing van het motorblok binnendringen. Gebruik in overeenstemming • U mag het apparaat niet blootstellen aan vochtig- met bestemming heid en niet in de openlucht gebruiken.
  • Seite 11: Technische Gegevens

    Inhoud van het pakket • Nooit de levensmiddelen uit de schaal halen zo lang het mes nog draait. Letselgevaar! • Wacht totdat het mes tot stilstand is gekomen, Universele hakmachine voordat u het motorblok afneemt. Grijp nooit Gebruiksaanwijzing in het roterende mes! Letselgevaar! Apparaatbeschrijving Brandgevaar! •...
  • Seite 12: Bediening

    ➩ Bediening Sluit de kom 6 met het deksel 4: zet deze zo op de kom 6, dat de punten op het deksel 4 in de geleiders op de kom 6 grijpen. Draai het Opmerking deksel 4 dan zo, dat de punten in de geleiders omlaag glijden en dat het deksel 4 vastklikt.
  • Seite 13: Schoonmaken

    Schoonmaken Letselgevaar! Nooit levensmiddelen uit de kom 6 halen, zo lang de meshouder 5 nog draait. Er bestaat gevaar Gevaar door elektrische schok! voor letsel en de inhoud kan eruit spatten, wat tot verontreinigingen kan leiden. Voordat u de universele hakmachine reinigt, altijd eerst de stekker uit het stopcontact halen.
  • Seite 14: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen Garantie en service Symptoom: U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de de universele hakmachine schakelt niet in. aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan Mogelijke oorzaak en oplossing: de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar een zekering in de stoppenkast is defect.
  • Seite 15 ÍNDICE PÁGINA Utilização correcta Indicações de segurança Dados técnicos Material fornecido Descrição do aparelho Utilização Limpeza Resolução de anomalias Eliminação Importador Garantia e Assistência Técnica Leia o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para utilização futura. Ao entregar o aparelho a terceiros, entregue também o manual.
  • Seite 16: Utilização Correcta

    PICADORA UNIVERSAL • Não deve expor o aparelho a qualquer humidade, KH1161 nem utilizá-lo ao ar livre. Caso haja infiltração de líquidos na caixa do aparelho, deve retirar imedia- tamente a ficha de rede do aparelho da tomada Utilização correcta e esta deve ser reparada por pessoal técnico qualificado.
  • Seite 17: Perigo De Incêndio

    Descrição do aparelho Perigo de incêndio! • Não deve utilizar a picadora universal por mais de 1 minuto. De seguida, deixe-a arrefecer. Figura A: 1 Botão Turbo Atenção! 2 Bloco do motor 3 Junta da tampa • Respeite a tabela das quantidades no capítulo 4 Tampa “Utilização”.
  • Seite 18: Utilização

    ➩ Utilização Feche o recipiente 6 com a tampa 4: coloque-a sobre o recipiente 6, de modo que as saliências na tampa 4 encaixem nas calhas do recipiente 6. Nota Rode então a tampa 4, de modo que as saliên- cias deslizem nas calhas para baixo e a tampa 4 Antes da primeira utilização, deve limpar o aparelho de acordo com as instruções no capítulo "Limpeza".
  • Seite 19: Limpeza

    Limpeza Perigo de ferimentos! Nunca retire os alimentos do recipiente 6, enquanto o suporte da lâmina 5 ainda se encontrar em Perigo de choque eléctrico! movimento. Existe perigo de ferimentos e o conteúdo do recipiente pode salpicar e causar sujidade. Antes de limpar a picadora universal, retire sempre a ficha de rede da tomada.
  • Seite 20: Resolução De Anomalias

    Resolução de anomalias Garantia e Assistência Técnica Sintoma: Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da A picadora universal não se liga. data de aquisição. Este aparelho foi fabricado com o máximo cuidado e escrupulosamente testado Possíveis motivos e resolução: antes da sua distribuição.

Inhaltsverzeichnis