Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bifinett KH 1160 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Bifinett KH 1160 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Bifinett KH 1160 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Multizerkleinerer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 1160:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KH 1160
D
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
F
Mode d'emploi et instructions de sécurité
Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen
Seite:
4
Page:
12
Pagina:
20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bifinett KH 1160

  • Seite 1 KH 1160 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite: Mode d'emploi et instructions de sécurité Page: Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen Pagina:...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ..................5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............6 Beschreibung ....................7 Lieferumfang ....................7 Bedienen ......................7 Füllgut zerkleinern ..................9 Zubereitungs-Tabelle ..................9 Reinigen......................10 Fehlfunktionen beseitigen ................10 Entsorgen ....................11 Technische Daten ..................11 Garantie und Service ................11 Konformitätserklärung und Hersteller ............11...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Stromschlaggefahr! • Schließen Sie den Multizerkleinerer nur an eine vorschriftsmäßig instal- lierte Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 230 V~, mit 50 Hz an. • Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie den Multizerkleinerer reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose. •...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sicherheitshinweise Brandgefahr! • Sie dürfen den Multizerkleinerer nicht länger als eine Minute laufen lassen, danach müssen Sie ihn für zwei Minuten abschalten, sonst überhitzt er. Achtung! • Entnehmen Sie niemals die Lebensmittel aus der Schüssel , solange sich das Messer noch dreht. Herausspritzender Inhalt könnte zu Verschmutzungen führen.
  • Seite 6: Beschreibung

    Beschreibung Beschreibung Mit dem Multizerkleinerer können Sie Lebensmittel zerkleinern. Mit der Turbo-Taste (Taste für hohe Geschwindigkeit) können Sie eine höhere Leistung wählen. Lieferumfang Abbildung A: Turbo-Taste Messer Motorblock Lager Deckel-Bund Fuß Deckel Beiblatt Garantie (ohne Abb.) Messerhalter Bedienungsanleitung (ohne Abb.) Schüssel Bedienen Vor der ersten Benutzung müssen Sie das Gerät entsprechend den...
  • Seite 7 Bedienen ➩ Wenn in der Zubereitungstabelle die Bearbeitungsgeschwindigkeit „niedrig“ für das eingefüllte Gut empfohlen wird, drücken Sie den Motorblock ‚ nach unten. Drücken Sie so lange, wie es in der Zubereitungstabelle angegeben ist. siehe Abbildung B ➩ Wenn in der Zubereitungstabelle die Bearbeitungsgeschwindigkeit „turbo“...
  • Seite 8: Füllgut Zerkleinern

    Bedienen Brandgefahr! Sie dürfen den Multizerkleinerer nicht länger als eine Minute laufen lassen. Danach müssen Sie ihn für zwei Minuten abschalten, sonst überhitzt er. ➩ Benutzen Sie den Multizerkleinerer erst nach einer Abkühlzeit von zwei Minuten erneut. Füllgut zerkleinern ➩ Setzen Sie den Multizerkleinerer zusammen, wie im Kapitel „Bedienen“...
  • Seite 9: Reinigen

    Reinigen Reinigen Gefahr eines elektrischen Schlags! Bevor Sie den Multizerkleinerer reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Sie dürfen das Gerät bei der Reinigung keinesfalls in Wasser tauchen oder unter fließendes Wasser halten. Verletzungsgefahr! Beim Umgang mit dem extrem scharfen Messer besteht Verletzungsgefahr.
  • Seite 10: Entsorgen

    Entsorgen Entsorgen Entsorgen Sie den Multizerkleinerer Bifinett KH 1160 über einen zugelasse- nen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungsein- richtung. Werfen Sie den Multizerkleinerer keinesfalls in den normalen Hausmüll. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
  • Seite 11 Table des matières Consignes de sécurité ................13 Utilisation conforme ..................14 Description ....................15 Contenu ......................15 Utilisation....................15 Broyage de nourriture ................17 Tableau de préparation ................17 Nettoyage ....................18 Suppression des défauts de fonctionnement ........18 Elimination....................19 Caractéristiques techniques ..............19 Garantie et réparations ................19 Déclaration de conformité...
  • Seite 12: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Risque d’électrocution ! • Raccordez le hachoir multifonctions uniquement à une prise conforme ayant une tension réseau de 230 V~, avec 50 Hz. • Débranchez le hachoir multifonctions en cas de dysfonctionnements ou avant de le nettoyer. •...
  • Seite 13: Risque D'incendie

    Consignes de sécurité Risque d’incendie ! • Vous ne devez pas faire fonctionner le hachoir multifonctions plus d’une minute. Vous devez ensuite l’éteindre pendant deux minutes, sinon il chauffera trop. Attention ! • Ne retirez jamais les aliments du récipient tant que le couteau tourne.
  • Seite 14: Description

    Description Description Le hachoir multifonctions permet de hacher des aliments. Avec la touche turbo (touche de vitesse élevée), vous pouvez choisir une puissance plus élevée. Contenu Illustration A : Turbo-Taste Couteau Bloc moteur Support Collet du couvercle Pied Couvercle Feuille annexe de garantie (sans illustrations) Porte-couteau Notice d’utilisation (sans illustrations) Récipient...
  • Seite 15 Utilisation ➩ Si une vitesse de traitement « faible » est conseillée dans le tableau de préparation, poussez le bloc moteur vers le bas. «146»Maintenez le bloc moteur enfoncé pendant le temps indiqué dans le tableau de préparation. voir illustration B ➩...
  • Seite 16: Broyage De Nourriture

    Utilisation Risque d’incendie ! Vous ne devez pas faire fonctionner le hachoir multifonctions plus d’une minute. Vous devez ensuite l’éteindre pendant deux minutes, sinon il chauffera trop. ➩ Réutilisez le hachoir multifonctions uniquement après l’avoir laissé refroidir pendant deux minutes. Broyage de nourriture ➩...
  • Seite 17: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Risque d’électrocution ! Avant de nettoyer le hachoir multifonctions, retirez toujours la fiche de la prise. Lors du nettoyage, vous ne devez jamais immerger l’appareil dans l’eau ou le tenir sous l’eau. Risque de blessure ! Si vous utilisez le hachoir avec un couteau très pointu, il y a risque de blessure.
  • Seite 18: Elimination

    Elimination Elimination Apportez le hachoir multifonctions Bifinett KH 1160 dans une entreprise d’élimination des déchets agrée ou dans votre déchetterie communale. Ne jetez pas le hachoir multifonctions dans une décharge classique. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, adressez-vous au personnel de votre déchetterie.
  • Seite 19 Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften................21 Bedoeld gebruik ..................22 Beschrijving ....................23 Bij levering inbegrepen ................23 Bediening....................23 Levensmiddelen versnijden ................25 Bereidingstabel ..................25 Reinigen......................26 Storingen opheffen ..................26 Afvoer......................27 Technische gegevens................27 Garantie en service ..................27 Conformiteitverklaring en fabrikant ............27...
  • Seite 20: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften Gevaar voor elektrische schokken! • Sluit de allessnijder alleen aan op een volgens de voorschriften geonstal- leerde contactdoos met een netspanning van 230 V~, met 50 Hz. • Trek bij storingen de stekker uit de contactdoos voordat de allessnijder wordt gereinigd.
  • Seite 21: Bedoeld Gebruik

    Veiligheidsvoorschriften Brandgevaar! • Laat de allessnijder niet langer dan een minuut draaien, schakel het apparaat daarna gedurende twee minuten uit omdat het anders oververhit raakt. Let op! • Neem nooit levensmiddelen uit de beker zolang het mes nog draait. De inhoud kan daardoor uit de beker spatten, hetgeen tot verontreinigin- gen kan leiden.
  • Seite 22: Beschrijving

    Beschrijving Beschrijving Met de allessnijder kunt u levensmiddelen versnijden. Met de turbo-knop (knop voor hoge snelheid) kan een hoger motorvermogen worden gekozen. Bij levering inbegrepen Afbeelding A: Turbo-knop Motorblok Lager Dekselrand Voet Deksel Garantiebijlage (niet afgebeeld) Meshouder Bedieningshandleiding (niet afgebeeld) Beker Bediening Na het eerste gebruik moet het apparaat aan de hand...
  • Seite 23 Bediening ➩ Als in de bereidingstabel de bewerkingssnelheid “laag” voor de levensmiddelen wordt aanbevolen, druk dan het motorblok naar beneden. Druk zolang als aangegeven wordt in de bereidingstabel. zie afbeelding B ➩ Als in de bereidingstabel de bewerkingssnelheid “turbo” voor de levensmiddelen wordt aanbevolen, druk dan het motorblok naar bene- den en druk tegelijkertijd de turbo-knop in en houd deze ingedrukt.
  • Seite 24: Levensmiddelen Versnijden

    Bediening Brandgevaar! Laat de allessnijder niet langer dan een minuut draaien. Schakel het apparaat daarna gedurende twee minuten uit omdat het anders over- verhit raakt. ➩ Gebruik de allessnijder pas opnieuw na een afkoelingstijd van twee minuten. Levensmiddelen versnijden ➩ Zet de allessnijder in elkaar, zoals beschreven in het hoofdstuk “Bediening”.
  • Seite 25: Reinigen

    Reinigen Reinigen Gevaar voor elektrische schokken! Trek altijd eerst de stekker uit de contactdoos voordat u de allessnijder reinigt. Dompel het apparaat tijdens het reinigen nooit in water onder en houd het nooit onder stromend water. Gevaar voor letsel! Tijdens het werken met het extreem scherpe mes bestaat gevaar voor letsel.
  • Seite 26: Afvoer

    Afvoer Afvoer Voer de allessnijder Bifinett KH 1160 via een geautoriseerd afvalverwer- kingsbedrijf of via de gemeentelijke reinigingsdienst af. Gooi de allessnijder in geen geval samen met huisafval weg. Neem hiervoor de geldende voorschriften in acht. Neem wanneer u twijfelt contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst.
  • Seite 27 www.kompernass.com...
  • Seite 28 IDNr. E1272-1103-V1...

Inhaltsverzeichnis