Herunterladen Diese Seite drucken
SOMFY animeo IB+ Gebrauchsanweisung

SOMFY animeo IB+ Gebrauchsanweisung

Motor controller 4ac
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für animeo IB+:

Werbung

Installation guide
Guida all'installazione
animeo
Wall Mounted version
• Version Saillie
Aufputz Version
Versione montaggio a muro
Väggmonterad version
Veggmontert version
asennettava malli
©2003, SOMFY SAS. All rights reserved. Réf.5007651A - 22/09/03
Notice d'installation
Installationsanvisningar
®
IB +
Motor Controller 4AC
Muur montage
• Seinään
ref : 1860049
Montagehandleiding
Installasjonsanvisninger
DIN Rail Mounted version
• Version Rail DIN
montage
• Hutschienen Version
guida DIN •
DIN monterad version •
DIN kiskoon asennettava malli
Gebrauchsanweisung
Asennusohjeet
DIN rail
Versione montaggio su
DIN montert version
ref : 1860081

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SOMFY animeo IB+

  • Seite 1 • Väggmonterad version Veggmontert version • Seinään guida DIN • DIN monterad version • DIN montert version • • asennettava malli DIN kiskoon asennettava malli ref : 1860049 ref : 1860081 ©2003, SOMFY SAS. All rights reserved. Réf.5007651A - 22/09/03...
  • Seite 2 Gebrauchsanweisung entfällt die Somfy Om dessa föreskrifter inte följs upphör well as all liability claims against Somfy. Gewährleistung. Somfy ist nicht haftbar für Somfys ansvar och garanti. SOMFY kan inte Somfy cannot be held responsible for any Änderungen der Normen und Standards...
  • Seite 3: Installation

    CONTENTS • SOMMAIRE • INHOUDSOPGAVE • INHALTSVERZEICHNIS Housing preparation Préparation du boîtier Voorbereiding behuizing Gehäusevorbereitung Cabling Câblage Bekabeling Verkabelung End product running Vérification du sens Controle looprichting Überprüfung der d'enroulement du produit eindproduct Laufrichtung des direction check porteur Endprodukts ID Number Etiquette ID Identificatienummer ID-Nummer...
  • Seite 4 Choose the optimal location: Choisir le meilleur emplacement : Whal des richtigen Montageorts: Flache Kies de juiste plaats: vlakke Surface plane et spacieuse Oberfläche mit ausreichendem Platz flat and large surface ondergrond met voldoende ruimte Välj rätt placering : plan yta Valitse oikea paikka: Scegliere il posto giusto: superfi- Velg riktig plasering:...
  • Seite 5 Prepare the fixings Préparer le perçage Die Bohrung vorbereiten Voorbereiden voor het boren (version saillie uniquement) (nur für Aufputz Version) (only for wall mounted version) (alleen bij Muur montage) Förbered för borrning Valmistele poraukset Preparare la foratura (solo per Forbered for borring (endast Väggmonterad version) (vain Seinään asennettava malli) Versione montaggio a muro)
  • Seite 6 Mount the 4AC Motor Controller Fixer le Motor Controller 4AC Monteer de Motor Controller 4AC Montage des Motor Controller 4AC Montera motorkontrollen 4AC Asenna moottoriyksikkö (MoCo) 4 AC Montare il Motor Controller 4 AC Monter motorkontrollen 4 AC Wall Mounted version •...
  • Seite 7 Strip the cables and the wires Dénuder les câbles et les fils Kabel und Drähte abisolieren Strip de kabels en de snoeren électriques Skala kablarna Paljasta kaapelit ja johdot Effettuare il cablaggio Avisoler kablene Wall Mounted version & DIN Rail Mounted version •...
  • Seite 8 Connect power supply and Connecter l'alimentation et les fils Sluit de bedrading en de netspanning Spannungsversorgung anschliessen électriques vers d'autres automatismes und fertig verdrahten wiring to other controls. aan naar andere besturingen Anslut matnings- och övriga Kytke virtalähde ja johdotukset Connettere l’alimentazione e Tilkoble strøm og øvrige kabler cablare agli altri controlli...
  • Seite 9 Connect power supply and Connecter l'alimentation et les fils Sluit de bedrading en de netspanning Spannungsversorgung anschliessen électriques vers d'autres automatismes und fertig verdrahten wiring to other controls aan naar andere besturingen Anslut matnings- och övriga Kytke virtalähde ja johdotukset Connettere l’alimentazione e Tilkoble strøm og øvrige kabler cablare agli altri controlli...
  • Seite 10 Local control Commande locale Individuele bediening lokale Tastereingänge Lokal kontroll Paikallinen hallinta Comando locale Lokalbryter Wall Mounted version & DIN Rail Mounted version • Version Saillie & Version Rail DIN • Muur montage & DIN rail montage • Aufputz Version & Hutschienen Version •...
  • Seite 11 Check the correct running direction Vérifier le sens de fonctionnement Controleer de correcte looprichting Die richtige Laufrichtung des correct du produit porteur Endproduktes prüfen of the end product van het eindproduct Kolla rätt körriktning för Tarkista uuden tuotteen Controllare il senso corretto di Kontrollere sluttproduktets funzionamento del prodotto finale slutprodukten...
  • Seite 12 Stick the ID number Coller l'étiquette ID sur le plan ID Nummer auf Gebäudeplan Plak het ID nummer op de on building plan du bâtiment kleben tekening Incollare il numero ID Fäst ID nummer på ritningen Kiinnitä ID-tarra rakennuskuviin Fest ID nummer på tegningen sulla planimetria dell’edificio Wall Mounted version &...
  • Seite 13 Push button functionality Fonctionnalité du bouton poussoir Drukknopfunctie Taster-Funktionalität Funktionalitet för tryckknapp Painikkeiden toimivuus Funzione del pulsante a pressione Trykknapp-funksjoner Wall Mounted version & DIN Rail Mounted version The following is only necessary if no PC configuration will be made Visualise actual START configuration...
  • Seite 14 Push button functionality Fonctionnalité du bouton poussoir Drukknopfunctie Taster-Funktionalität Funktionalitet för tryckknapp Painikkeiden toimivuus Funzione del pulsante a pressione Trykknapp-funksjoner Version Saillie & Version Rail DIN Les explications suivantes sont utilises si vous ne disposez pas de PC pour réaliser la configuration Visualisation DÉPART configuration actuelle...
  • Seite 15 Push button functionality Fonctionnalité du bouton poussoir Drukknopfunctie Taster-Funktionalität Funktionalitet för tryckknapp Painikkeiden toimivuus Funzione del pulsante a pressione Trykknapp-funksjoner Muur montage & DIN rail montage Vanaf hier, is het alleen nodig als er niet met een PC geconfigureerd wordt Signalering huidige START configuratie...
  • Seite 16 Push button functionality Fonctionnalité du bouton poussoir Drukknopfunctie Taster-Funktionalität Funktionalitet för tryckknapp Painikkeiden toimivuus Funzione del pulsante a pressione Trykknapp-funksjoner Aufputz Version & Hutschienen Version Folgend: nur notwendig, wenn keine PC Konfiguration vorgenommen wird zeigt die aktuelle START Konfiguration an <...
  • Seite 17 Push button functionality Fonctionnalité du bouton poussoir Drukknopfunctie Taster-Funktionalität Funktionalitet för tryckknapp Painikkeiden toimivuus Funzione del pulsante a pressione Trykknapp-funksjoner Versione montaggio a muro & Versione montaggio su guida DIN Procedere con la seguente configurazione solo se non è necessario effettuare una configurazione con PC Configurazione INIZIO attuale...
  • Seite 18 Push button functionality Fonctionnalité du bouton poussoir Drukknopfunctie Taster-Funktionalität Funktionalitet för tryckknapp Painikkeiden toimivuus Funzione del pulsante a pressione Trykknapp-funksjoner Väggmonterad version & DIN monterad version Följande punkter är bara aktuella om en PC INTE används vid konfiguration Visualisera aktuell START konfiguration <...
  • Seite 19 Push button functionality Fonctionnalité du bouton poussoir Drukknopfunctie Taster-Funktionalität Funktionalitet för tryckknapp Painikkeiden toimivuus Funzione del pulsante a pressione Trykknapp-funksjoner Veggmontert version & DIN montert version Følgende pungter er kun aktuelle om det ikke brukes PC ved konfiguration. Visualisere aktuell START konfiguration <...
  • Seite 20 Push button functionality Fonctionnalité du bouton poussoir Drukknopfunctie Taster-Funktionalität Funktionalitet för tryckknapp Painikkeiden toimivuus Funzione del pulsante a pressione Trykknapp-funksjoner Seinään asennettava malli & DIN kiskoon asennettava malli Tästä lähtien, välttämätöntä vain jos PC konfigurointia ei tehdä Visualisoi nykyinen ALOITA konfigurointi <...
  • Seite 21 Apprenez le temps de Lauf- und Wendezeit einlernen Learn running and tilting time Looptijd en kanteltijd leren fonctionnement et de basculement Acquisizione del tempo di Lär dig kör- och vinklingstid Lære kjøretid og tilttid Opettele ajo- ja kallistusaika funzionamento e di ribaltamento Wall Mounted version &...
  • Seite 22 In use Durant l’utilisation Tijdens het gebruik Während der Benutzung Under användning Käytössä Durante l'uso I bruk Wall Mounted version & DIN Rail Mounted version • Version Saillie & Version Rail DIN • Muur montage & DIN rail montage • Aufputz Version & Hutschienen Version •...
  • Seite 23 The Motor Controller is an electronic, independently mounted control. Der Motor Controller ist ein elektronicshes, unabhängig montiertes Regel- und Steuergerät. looped-through PE-connection durchgeschleifter Schutzleiternschluss type 1 action; type 1.c, micro-interruption Pollutiondegree 2 Wirkungsweise Typ 1; Typ 1.c mit Mikro-Unterbbrechung Rated impulse voltage 4kV Verschmutzungsgrad 2 Bemessungs-Stossspannung: 4kV Temperature of the ball hardness test: 75°C...
  • Seite 24 SOMFY PTE LTD www.somfy.co.jp www.Somfy.dk www.somfy.com.sg Lebanon : Finland : SOMFY nordic AB cf. Cyprus - SOMFY Slovaquia : cf. Czech FINLAND MIDDLE EAST Republic - www.SomfyNordic.com www.somfy.com SOMFY Spol s.r.o. www.somfy.com SOMFY SAS, Capital 20.000.000 Euros, RCS Bonneville 303.970.230. - IDDN.FR.001.270044.000.D.P.2003.000.31500...