Seite 2
Gebrauchsanweisung entfällt die Somfy Om dessa föreskrifter inte följs upphör as all liability claims against Somfy. Somfy Gewährleistung. Somfy ist nicht haftbar für Somfys ansvar och garanti. SOMFY kan inte cannot be held responsible for any changes Änderungen der Normen und Standards...
Seite 4
Required dimensions • Dimensions à prévoir • Benodigde afmetingen • Notwendige Abmessungen • Dimensioni• Erforderliga dimensioner• Mål som må beregnes • Varattava tila • 255 mm 87 mm 35 mm 18 mm A > 100 mm A > 100 mm Prepare the fixings •...
Seite 5
Drill the base • Percer le support • De steun doorboren • Löcher bohren •Forare il sup- porto• Borra hållaren •Borre hullene • Kiinnitä ankkurit Ø 6 Mount the housing • Fixer le boîtier • De behuizing vastmaken • Gehäuse befestigen • Fissare la scatola •Fäst dosan •...
Seite 6
Bare the cables and the wires • Dénuder les câbles et les fils électriques • Strip de kabels en de snoeren • Kabel und Drähte abisolieren • Effettuare il cablaggio • Skala kablarna Avisoler kablene • Paljasta kaapelit 5 0 m 1 0 m Connect the housing •...
Seite 7
“Outside Extension Buco 1 1 2 2 0 0 Ω Buco Sensor box” ... •ou •of •oder•o ≤ 1000m •eller•eller •tai ≤ 1000m Outside Sensor Box O O u u t t s s i i d d e e s s e e n n s s o o r r b b o o x x r r e e s s e e t t RESET COMM...
Seite 8
Fitting the cables • Mise en place des câbles • Voer de kabel door •Einführen der lei- tungen • Posizionamento cavi • Insättning av kablar • Plassering av kablene •Kaapeleiden asennus Close the cable glands just enough not to block the cable •...
Seite 9
Connect wires to the connectors • Raccordement aux connecteurs • Sluit de kabel aan • Anschluss an klemmen • Fissare i cavi ai morsetti • Anslutning till kontakterna • Kopling til koplingsstykkene • Liittimiin kytkentä 90° Insulated screwdriver blade • Tournevis isolé • Geïsoleerde schroevendraaier •...
Seite 10
Reset • Mise à zéro • Resetten • reset • Effettuare il Reset •Utför nollställningen • Foreta Reset • Tee alkuasetus Symboles key • Présentation des symboles • Vitleg symbolen • Darstellung der Symbole • simbologia • Presentation av symboler • Presentasjon av symbolene•...
Check correct operation • Contrôle du bon fonctionnement • Controleer de correcte wer- king• Betriebskontrolle • Controllare il funzionamento • Kontroll av rätt funktionssätt • Kontroll av riktig drift •Toiminnan tarkistus Leds • Voyants • Lampjes •Kontrolllampen • • Signallampor • Kontrollys •...
Seite 12
Assembling the «Sensor station» • Montage de la Sensor station • Montage van het sen- sorstation • Montage der Sensorstation • Montaggio della « sensor station » • Montering av sensorstationen • Montering av sensor station • Sensoriaseman asennus •ou •of •oder •o...
Seite 13
Fitting the base • Posé sur pied • Op een voet monteren • Montage auf Fuß • Fissagio alla base • Montering på fot • Plassering på fot • Jalustan asennus ø 12 ø 12 Wall mounting • Fixation murale • Bevestiging aan de muur •...
Seite 14
Installation of the pole • Pose du mât •Montage van de mast• Montage des mastes • Posa dell’asta •Positionnera masten. Posisjoner masten • Asemoi masto ø 12 Connect the pole• Equipement du mât • Samenbouwen van de mast • Montage des mastzu- behörs.Equipaggiamento dell’asta •Montera valda sensorer •...
Seite 15
Place the pole into the vertical position• Mise à la verticale du mât • Uitlijnen van de mast•Vertikale ausrichtung des mastes• Fissagio verticale dell’asta • Fäll upp masten i vertikalt läge• Fell opp masten i vertikal position • Nosta masto pystyasentoon 90°...