Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

page size: 10 x 5 cm
done by Mukade Technical Documentation
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: 103780-14-01
Version: 10/2014
IAN 103780
103780_15_Liv_DE_CH_04.indb 1-2
LED-LEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
TORCIA LED DA TREKKING
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 103780
LAMPE À LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LED-LAMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
18/7/14 8:43 am

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNOLUX 103780-14-01

  • Seite 1 Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm TORCIA LED DA TREKKING LED-LAMP Model No.: 103780-14-01 Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Bedienings- en veiligheidsinstructies Version: 10/2014 IAN 103780 IAN 103780 103780_15_Liv_DE_CH_04.indb 1-2...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT/CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 103780_15_Liv_DE_CH_04.indb 3 18/7/14 8:43 am...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inbetriebnahme ........Seite 72 Bestimmungsgemäße Verwendung .... Seite 67 Batterien einsetzen / austauschen ..... Seite 73 Ein- / Ausschalten / Blink-Funktion wählen ... Seite 73 Teilebeschreibung ........Seite 67 Aufstellen / Aufhängen ....... Seite 74 Technische Daten ......... Seite 68 Reinigung und Pflege .....
  • Seite 4: Led-Leuchte

    LED-Leuchte ˜ Teilebeschreibung LED-Leuchte ˜ Bestimmungsgemäße Verwendung Aufhänger Das Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten Magnet und nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen. Batterie-Magazin Dieses Produkt ist für den Gebrauch in Innenräumen EIN- / AUS-Taste und für den Außengebrauch geeignet. Boden / Batterieklappe Dieses Produkt ist nicht zur Raumbeleuchtung Ständer...
  • Seite 5: Technische Daten

    ˜ Technische Daten Sicherheitshinweise Leuchtmittel: 32 LEDs x 3 V , 0,06 W (nicht austauschbar) WARNUNG! LEBENS- UND Batterien: 3 x 1,5 V , AA UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND (im Lieferumfang enthalten) KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt) mit dem Verpackungsmaterial.
  • Seite 6 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl und richten ¾ ¾ darüber sowie von Personen mit verringerten Sie ihn nicht auf Personen oder Tiere. Der Lichtstrahl physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten kann zu Verletzungen führen.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Zu Batterien

    Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander. ¾ ¾ beschädigt ist. Beschädigte Geräte können eine Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Lebensgefahr darstellen. Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen Sie Setzen Sie das Gerät Reparaturen nur von Fachkräften durchführen.
  • Seite 8 Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, ¾ ¾ Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen! nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät. Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! ¾ ¾ Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie Batterien Laden Sie Batterien niemals wieder auf! nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    ˜ Inbetriebnahme Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und ¾ Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Hinweis: Das Produkt wird mit Batterien ausgeliefert. Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme den Plastik- und / oder suchen Sie einen Arzt auf! Schutz-Streifen aus dem Batterie-Magazin Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus ¾...
  • Seite 10: Batterien Einsetzen / Austauschen

    ˜ Batterien einsetzen / austauschen Schieben Sie das Batterie-Magazin wieder ¾ in das Produkt und drehen Sie den Boden / (siehe Abbildung) Batterieklappe im Uhrzeigersinn auf das Produkt. Entnehmen Sie das Batterie-Magazin aus dem ¾ ˜ Ein- / Ausschalten / Produkt, indem Sie den Boden / Batterieklappe entgegengesetzt des Uhrzeigersinns drehen und Blink-Funktion wählen...
  • Seite 11: Aufstellen / Aufhängen

    Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste erneut, um die aufzuhängen. Der Aufhänger kann um 360° ¾ LED-Leuchte auszuschalten. gedreht werden. Halten Sie den Magnet an eine metallene, ¾ ˜ Aufstellen / Aufhängen magnetische Oberfläche. Die LED-Leuchte bleibt haften. Um die LED-Leuchte zu benutzen ohne sie festzuhalten, haben Sie drei Möglichkeiten: ˜...
  • Seite 12: Entsorgung

    ˜ Entsorgung Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen in den Hausmüll, sondern führen Sie es Materialien, die Sie über die örtlichen einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Recyclingstellen entsorgen können. Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
  • Seite 13 Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Richtlinie 2006/66/EC recycelt werden. Geben Sie Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen kommunalen Sammelstelle ab.
  • Seite 14 im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. oder gewartet wurde. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Die Garantieleistung gilt für Material- oder Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
  • Seite 15 Mise en service ........Page 51 Utilisation conforme ........Page 45 Mise en place / remplacement des piles ... Page 51 Mise en marche / coupure / sélection Description des pièces ........ Page 45 de la fonction de clignotement ....Page 52 Caractéristiques ...........
  • Seite 16: Utilisation Conforme

    Lampe à LED ˜ Description des pièces Lampe à LEDS ˜ Utilisation conforme Crochet Cet appareil est uniquement conçu pour un usage Aimant domestique privé et non pas pour un usage Bloc d’accueil des piles professionnel. Cet appareil peut être utilisé à l’intérieur Touche MARCHE / ARRET et à...
  • Seite 17: Caractéristiques

    ˜ Caractéristiques Instructions de sécurité Ampoules : 32 LEDs à 3V , 0,06 W (ne peuvent être remplacées) AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT ET Piles : 3 piles 1,5 V , AA RISQUE DE BLESSURE POUR LES ENFANTS (fournies) ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne jamais Type de protection : IP44 (protégé...
  • Seite 18 Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 Ne jamais regarder directement dans le faisceau, ¾ ¾ ans et plus ainsi que par des personnes à capacités ni le diriger vers des personnes ou des animaux. Le physiques, sensorielles ou mentales réduites ou faisceau lumineux peut causer des lésions.
  • Seite 19 Ne mettez pas l’appareil en service s’il est Ne jamais démonter cet appareil. Toute réparation ¾ ¾ endommagé. Les appareils endommagés peuvent incorrecte peut être source de graves dangers pour constituer un danger de mort. l’utilisateur. Uniquement confier les réparations à N’exposez pas l’appareil ¾...
  • Seite 20: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles

    ˜ Consignes de sécurité relatives PRUDENCE ! RISQUE ¾ D’EXPLOSION ! Ne jamais tenter de aux piles recharger les piles ! DANGER DE MORT! Les piles peuvent être Veiller à insérer la pile en respectant la polarité ¾ avalées et ainsi représenter un danger mortel. En correcte ! Celle-ci est indiquée dans le boîtier à...
  • Seite 21 Chaque consommateur est tenu par la loi à mettre Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les ¾ ¾ les piles au rebut de manière adéquate ! muqueuses. En cas de contact avec l’acide, rincer Tenir les piles à l’écart des enfants, ne pas les jeter abondamment la zone à...
  • Seite 22: Mise En Service

    contraire des aiguilles d’une montre et en tirant le ˜ Mise en service bloc d’accueil des piles Avis : Le produit est fourni avec des piles. Avant la Mettez en place trois piles 1,5 V / AA. ¾ mise en service, retirez du bloc d’accueil des piles Avis : Ce faisant, veillez à...
  • Seite 23: Mise En Marche / Coupure / Sélection De La Fonction De Clignotement

    ˜ Mise en marche / coupure ˜ Installation / accrochage / sélection de la fonction de Pour utiliser la lampe de randonnée à LED sans la tenir, clignotement vous avez trois possibilités : Appuyez sur la touche MARCHE / ARRET pour ¾...
  • Seite 24: Nettoyage Et Entretien

    ˜ Nettoyage et entretien Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Nettoyez uniquement l’extérieur du boîtier à l’aide ¾ Pour le respect de l‘environnement, lorsque d’un chiffon doux et sec. vous n‘utilisez plus votre produit, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais entreprenez ˜...
  • Seite 25 toujours déposer les piles usées dans les conteneurs de Les piles et / ou l‘appareil doivent être retournés dans les recyclage communaux. centres de collecte. Pollution de l’environnement par ˜ GARANTIE mise au rebut incorrecte des piles ! L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les stricts et contrôlé...
  • Seite 26 Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à compter de sa date d’achat. La durée de garantie un entretien défaillant. débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication.
  • Seite 27 Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil. FR/CH 103780_15_Liv_DE_CH_04.indb 27 18/7/14 8:43 am...
  • Seite 28 Avvio ............Pagina 31 Utilizzo conforme alla Inserimento/sostituzione delle batterie ..Pagina 32 destinazione d’uso ........Pagina 26 Selezione della funzione accensione/ spegnimento/lampeggiamento ....Pagina 32 Descrizione dei componenti ......Pagina 26 Posizionamento/sospensione...... Pagina 33 Dati tecnici ............ Pagina 27 Pulizia e cura ..........
  • Seite 29: Destinazione D'uso

    Torcia LED da trekking ˜ Descrizione dei componenti Lampada a LED ˜ Utilizzo conforme alla Gancio di sospensione destinazione d’uso Magnete L’apparecchio è previsto solamente per l’uso privato e Scomparto per batteria non in ambito commerciale. L’apparecchio può essere Tasto ON/OFF utilizzato in ambienti chiusi e all’aperto.
  • Seite 30: Dati Tecnici

    ˜ Dati tecnici Avvertenze di sicurezza Lampadina: 32 LED da 3 V , 0,06 W (non sostituibili) AVVISO! PERICOLO DI MORTE E DI Batterie: 3 batterie da 1,5 V , di tipo INCIDENTI PER BAMBINI E INFANTI! Non AA (incluse nella fornitura) lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale per Tipo di protezione: IP44 (resistente agli spruzzi...
  • Seite 31 Quest’apparecchio può essere utilizzato da Non guardare direttamente nel raggio di luce e ¾ ¾ bambini di età superiore agli 8 anni, da persone non indirizzarlo verso persone o animali. Il raggio con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte di luce può condurre a lesioni. o da persone inesperte solo se supervisionate o Non indirizzare il raggio di luce verso specchi o altri ¾...
  • Seite 32 Non fare funzionare l’apparecchio se esso è A causa di riparazioni scorrette l’utente può ¾ danneggiato. Apparecchi danneggiati possono essere esposto a gravi pericoli. Faccia eseguire le rappresentare un pericolo di morte. riparazioni da personale qualificato. Non esporre l’apparecchio ¾ ATTENZIONE! Non guardare nel raggio LED.
  • Seite 33: Indicazioni Di Sicurezza Relative Alle Batterie

    ˜ Indicazioni di sicurezza relative ATTENZIONE! PERICOLO DI ¾ ESPLOSIONI! Non ricaricare mai le alle batterie batterie! PERICOLO DI MORTE! L’eventuale ingerimento Prestare attenzione alla polarità corretta quando ¾ di batterie può rappresentare un pericolo mortale. vengono inserite le batterie! La polarità è riportata Qualora una batteria sia stata ingoiata, chiedere nel vano batteria.
  • Seite 34 Tenere le batterie lontano dalla portata sciacquare abbondantemente il punto interessato e ¾ dei bambini, non gettarle nel fuoco, non / o rivolgersi alle cure mediche! cortocircuitarle e non smontarle. Sostituire sempre le batterie contemporaneamente ¾ In caso di inosservanza delle indicazioni le batterie ed inserire solamente batterie dello stesso tipo.
  • Seite 35: Selezione Della Funzione Accensione/ Spegnimento/Lampeggiamento

    ˜ Inserimento / sostituzione delle prodotto e avvitare il fondo in senso orario sul prodotto medesimo. batterie (vedi figura) ˜ Selezione della funzione Rimuovere dal prodotto lo scomparto batterie ¾ accensione/ spegnimento/ svitando il fondo / coperchio della batteria senso antiorario ed estrarre lo scomparto batterie lampeggiamento Inserire tre batterie da 1,5 V di tipo AA.
  • Seite 36: Posizionamento/Sospensione

    Per spegnere la lampada a LED premere punto adatto. Il gancio di sospensione può ¾ nuovamente il tasto ON/OFF essere ruotato di 360°. Porre il magnete su una superficie metallica e ¾ ˜ Posizionamento/sospensione magnetica. La lampada da trekking a LED aderirà a tale superficie.
  • Seite 37 ˜ Smaltimento Per la salvaguardia della tutela ambientale, quando il vostro prodotto non funziona più, La confezione è prodotta in materiale riciclabile e non gettatelo nei rifiuti domestici bensì nei biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta luoghi adatti di raccolta. Potete informarvi differenziati.
  • Seite 38 ˜ GARANZIA Vi possono essere conseguenze negative per l’ambiente a seguito diuno L‘apparecchio è stato prodotto secondo severe smaltimento non corretto delle batterie! direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura l‘acquirente può...
  • Seite 39 La prestazione di garanzia vale sia per difetti di fabbricazione, il prodotto verrà riparato o sostituito materiale che per difetti di fabbricazione. La presente gratuitamente, a nostra discrezione. Il termine di garanzia non si estende a parti del prodotto soggette garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto.
  • Seite 40 Ingebruikname ........Pagina 62 Doelmatig gebruik ........Pagina 56 Batterijen plaatsen/vervangen ....Pagina 62 In-/uitschakelen/signaalfunctie selecteren Pagina 63 Onderdelenbeschrijving ....... Pagina 56 Product plaatsen/ophangen ...... Pagina 63 Technische gegevens ........Pagina 57 Reiniging en onderhoud ....Pagina 64 Veiligheidsinstructies ....... Pagina 57 Veiligheidsinstructies voor Verwijdering .........
  • Seite 41: Doelmatig Gebruik

    LED-lamp ˜ Onderdelenbeschrijving Ledlamp ˜ Doelmatig gebruik Ophanghaak Het product is alleen bedoeld voor gebruik in privé- Magneet huishoudens en niet voor commerciële doeleinden. Dit Batterijmagazijn artikel kan zowel binnen als buiten gebruikt worden. AAN- / UIT-toets Bodem / magazijndeksel Dit product is niet geschikt voor de verlichting Standaard van kamers in privéhuishoudens.
  • Seite 42: Technische Gegevens

    ˜ Technische gegevens Veiligheidsinstructies Verlichtingsmiddelen: 32 leds x 3 V , 0,06 W (niet vervangbaar) WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR Batterijen: 3 x 1,5 V , AA bij de EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR levering inbegrepen) KLEINE KINDEREN EN JONGEREN! Laat Beschermingsgraad: IP44 (tegen spatwater kinderen nooit zonder toezicht hanteren met het beschermd) verpakkingsmateriaal.
  • Seite 43 Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 alsook Kijk niet direct in de lichtstraal en richt hem niet ¾ ¾ personen met verminderde psychische, sensorische op personen of dieren. De lichtstraal kan letsel of mentale vaardigheden of een gebrek aan veroorzaken.
  • Seite 44 Gebruik geen optisch sterk bundelende instrumenten In het andere geval dreigt gevaar voor schade aan ¾ (bijv. loep) om de LED-straling te bekijken. het product. Gebruik het product niet als het beschadigd is. Neem het apparaat nooit uit elkaar. Door ¾...
  • Seite 45: Veiligheidsinstructies Voor Het Gebruik Van Batterijen

    ˜ Veiligheidsinstructies voor het VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEVAAR ¾ Laad batterijen in géén geval op! gebruik van batterijen Let bij het plaatsen van de batterijen op de LEVENSGEVAAR! Batterijen kunnen worden ¾ juiste polariteit! Deze wordt in de batterijvakjes ingeslikt, hetgeen levensgevaarlijk kan zijn. aangegeven.
  • Seite 46 Ledere verbruiker is wettelijk verplicht, batterijen aan het product te vermijden! ¾ volgens de voorschriften af te voeren! Vermijd het contact van huid, ogen en slijmvliezen ¾ Houd batterijen van kinderen verwijderd, gooi met batterijzuur. In geval van contact met ¾...
  • Seite 47: Batterijen Plaatsen/Vervangen

    ˜ Ingebruikname klok in te draaien en het batterijmagazijn eruit te trekken. Opmerking: het product wordt met batterijen Plaats drie batterijen van het type 1,5 V / AA. ¾ geleverd. Verwijder vóór de ingebruikname de Opmerking: let daarbij op de juiste polariteit. De plasticstrip uit het batterijmagazijn polariteit staat op het batterijmagazijn vermeld.
  • Seite 48: In-/Uitschakelen/Signaalfunctie Selecteren

    ˜ In-/uitschakelen/signaalfunctie ˜ Product plaatsen/ophangen selecteren U kunt kiezen uit drie mogelijkheden om de led- trekkinglamp te gebruiken zonder hem vast te houden: Druk op de AAN- /UIT-toets om de ledlamp ¾ Zet de led-trekkinglamp verticaal op de standaard ¾ in te schakelen.
  • Seite 49: Reiniging En Onderhoud

    ˜ Reiniging en onderhoud Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende artikel na gebruik af te voeren, verstrekt uw Reinig het apparaat alleen aan de buitenzijde met ¾ gemeentelijke overheid. een zachte, droge doek. ˜ Verwijdering Gooi het produkt als U het niet meer gebruikt met het oog op milieu-bescherming De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke niet bij het huisvuil, maar verwijder het...
  • Seite 50 Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn volgt: Cd = cadmium, Hg = kwikzilver, Pb = lood. Geef 2006 / 66 / EC worden gerecycled. Geef batterijen en / of verbruikte batterijen daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt. het apparaat af bij de daarvoor bestemde verzamelstations. ˜...
  • Seite 51 U ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van Deze garantie is niet van toepassing op aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale document is nodig als bewijs voor aankoop.
  • Seite 52 103780_15_Liv_DE_CH_04.indb 52 18/7/14 8:43 am...

Inhaltsverzeichnis