Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHSS 12 C2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHSS 12 C2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RECHARGEABLE HAND-HELD AND UPRIGHT
VACUUM CLEANER SHSS 12 C2
RECHARGEABLE HAND-HELD AND
UPRIGHT VACUUM CLEANER
Operating instructions
BATTERIDRIVEN
HAND- OCH GOLVDAMMSUGARE
Bruksanvisning
IAN 277091
AKKUKÄYTTÖINEN
RIKKA- JA LATTIAIMURI
Käyttöohje
AKKU-HAND- UND
-BODENSTAUBSAUGER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHSS 12 C2

  • Seite 1 RECHARGEABLE HAND-HELD AND UPRIGHT VACUUM CLEANER SHSS 12 C2 RECHARGEABLE HAND-HELD AND AKKUKÄYTTÖINEN UPRIGHT VACUUM CLEANER RIKKA- JA LATTIAIMURI Operating instructions Käyttöohje BATTERIDRIVEN AKKU-HAND- UND HAND- OCH GOLVDAMMSUGARE -BODENSTAUBSAUGER Bruksanvisning Bedienungsanleitung IAN 277091...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ............... . 11 │ SHSS 12 C2  ...
  • Seite 5: Introduction

    Brush nozzle Charging socket Upholstery nozzle Cradle (with charging socket) Crevice tool Extension handle with floor nozzle Cradle (with charging socket) Charger Operating instructions Check the delivery contents for completeness immediately after unpacking. ■ 2  │   SHSS 12 C2...
  • Seite 6: Technical Data

    Output: 13.5 V 500 mA Batteries: 10.8 V/1800 mAh Li-ion battery Type designation: SHSS 12 C2-1 Battery Pack: 3 cells each of 3.6 V Protection class: II / Operating time with full battery charge (depending on floor covering): approx. 15 min.
  • Seite 7 Children must not use the appliance as a plaything. Cleaning and user maintenance tasks may not be car- ried out by children unless they are supervised. ■ 4  │   SHSS 12 C2...
  • Seite 8 Do not use the mains adapter for a different product and do not at- ► tempt to charge this appliance with a different charger. Use only the charger supplied with this appliance. Never charge non-rechargeable batteries! ► │ SHSS 12 C2    5 ■...
  • Seite 9: Before First Use

    When the appliance is fully charged, the press the “Hand element” release charge indicator lamp lights up orange. ■ Then pull the hand element upwards and forwards out of the hand element recess (Fig. 2). ■ 6  │   SHSS 12 C2...
  • Seite 10: Operation

    floor. The LEDs cannot be changed. 5) Press the on/off switch when you have finished vacuuming. The rotary brush stops and the LED lamp goes out. │ SHSS 12 C2    7 ■...
  • Seite 11: Emptying The Dirt Container

    Cleaning the appliance Wipe the appliance with a damp cloth. For stubborn dirt, wipe, adding mild detergent to the cloth. Fig. 4 Ensure that the appliance is completely dry before the next use. ■ 8  │   SHSS 12 C2...
  • Seite 12: Storage

    Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. Fig. 6 │ SHSS 12 C2    9 ■...
  • Seite 13: Disposal Of (Rechargeable) Batteries

    The packaging is made from environ- be subject to a fee. mentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant. ■ 10  │   SHSS 12 C2...
  • Seite 14: Scope Of The Warranty

    Ensure that you enclose the proof of pur- chase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. │ SHSS 12 C2    11 ■...
  • Seite 15 ■ 12  │   SHSS 12 C2...
  • Seite 16 Maahantuoja ..............23 │ SHSS 12 C2  ...
  • Seite 17: Johdanto

    Huonekalusuutin Laturin DC-pistoke Rakosuulake Harjasuulakkeen pidike Jatkovarsi ja lattiasuulake Rakosuulakkeen pidike Teline (jossa latausliitäntä) Latausliitäntä Laturi Teline (jossa latausliitäntä) Käyttöohje Kun poistat laitteen pakkauksesta, tarkista heti, että toimitus sisältää kaikki siihen kuuluvat osat. ■ 14  │   SHSS 12 C2...
  • Seite 18: Tekniset Tiedot

    Tulo: 100–240 V ~ , 50 / 60 Hz, 300 mA max. Suojaluokka: III / Lähtö: 13,5 V 500 mA Akut: Li-Ion (10,8 V) 1800 mAh Tyyppimerkintä: SHSS 12 C2-1 Akkupakkaus: Kolme 3,6 V:n akkukennoa Suojaluokka: II / Käyttöaika akun ollessa täynnä (riippuen lattiamateriaalista): n. 15 min Lattiasuulake Latausaika akun ollessa tyhjä: 5 - 6 t...
  • Seite 19 Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistus- ta ja käyttäjähuoltoa ilman valvontaa. ■ 16  │   SHSS 12 C2...
  • Seite 20 Älä käytä laitteen laturia muiden laitteiden lataamiseen, äläkä yritä ► ladata tätä laitetta muiden laitteiden latureilla. Käytä vain tämän laitteen mukana tulevaa laturia. Älä koskaan lataa paristoja, niitä ei ole tarkoitettu uudelleenladattaviksi! ► │ SHSS 12 C2    17 ■...
  • Seite 21: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    Paina sitten rikkaimurin kahva varteen palaa oranssina. niin, että rikkaimuri loksahtaa kunnolla paikoilleen (kuva 1). ■ Irrota rikkaimuri varresta painamalla rikka- imurin vapautuspainiketta ■ Vedä rikkaimuria ylös- ja ulospäin rikka- imurikourusta (kuva 2). ■ 18  │   SHSS 12 C2...
  • Seite 22: Käyttö

    Pidä kahvaa siten, että lattiasuulake ► LED-valo ei kaipaa huoltoa. LED-valoja ei liukuu tasaisesti lattiapinnalla. voi vaihtaa uusiin! 5) Paina virtakytkintä , kun haluat lopettaa imuroimisen. Harjarulla pysähtyy, ja LED- merkkivalo sammuu. │ SHSS 12 C2    19 ■...
  • Seite 23: Likasäiliön Tyhjentäminen

    Laitteen puhdistaminen Kuva 4 Pyyhi laite kostealla liinalla. Jos lika on pinttynyt kiinni, kostuta liina miedolla astianpesuvedellä. Varmista, että laite on täysin kuivunut, ennen kuin aloitat imuroimisen. ■ 20  │   SHSS 12 C2...
  • Seite 24: Varastointi

    Tämä tuote on sähkö- ja elektroniikka- romusta annetun direktiivin 2012/19/EU alainen. Anna laite valtuutetun jätehuoltoyrityksen tai kun- nallisen jätehuoltolaitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epäselvissä tapa- uksissa yhteyttä paikalliseen jätehuoltolaitokseen. Kuva 6 │ SHSS 12 C2    21 ■...
  • Seite 25: Paristojen/Akkujen Hävittäminen

    Pakkaus on valmistettu ympäristöystä- jo oston yhteydessä havaittavista vaurioista ja vällisistä materiaaleista, jotka voidaan puutteista on ilmoitettava heti, kun tuote on purettu toimittaa paikallisiin kierrätyspisteisiin. pakkauksesta. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia. ■ 22  │   SHSS 12 C2...
  • Seite 26: Toimiminen Takuutapauksessa

    Voit lähettää viallisena pitämäsi tuotteen yhdes- sä ostokuitin kanssa maksutta sinulle ilmoitettuun huolto-osoitteeseen. Liitä mukaan selvitys viasta ja siitä, milloin se on ilmennyt. Osoitteessa www.lidl-service.com voit ladata tämän ja monia muita käsikirjoja, tuotevideoita ja ohjelmia. │ SHSS 12 C2    23 ■...
  • Seite 27 ■ 24  │   SHSS 12 C2...
  • Seite 28 Importör ............... . 35 │ SHSS 12 C2  ...
  • Seite 29: Inledning

    Batteridriven hand- och golvdammsugare Hållare för borstmunstycke Borstmunstycke Hållare för fogmunstycke Dynmunstycke Laddningsuttag Fogmunstycke Hållare (med laddningsuttag) Förlängningsskaft med golvmunstycke Hållare (med laddningsuttag) Laddare Bruksanvisning Kontrollera att leveransen är komplett så snart du packat upp den. ■ 26  │   SHSS 12 C2...
  • Seite 30: Tekniska Data

    Ingång: 100 - 240 V ~ , 50/60 Hz, 300 mA max Skyddsklass: III / Utgång: 13,5 V 500 mA Batterier: Litiumjon (10,8 V) 1800 mAh Typbeteckning: SHSS 12 C2-1 Batteripack: 3 celler för vardera 3,6 V Skyddsklass: II / Drifttid med fulladdade batterier (beroende på golvbeläggning): ca 15 min Golvmunstycket Laddningstid för helt urladdat batteri: 5 - 6 tim.
  • Seite 31 Barn får inte leka med produkten. Rengöring och allmän service får bara göras av barn om någon vuxen håller uppsikt. ■ 28  │   SHSS 12 C2...
  • Seite 32 Använd inte laddaren till någon annan produkt och försök inte att ► ladda produkten med någon annan laddare. Använd bara den lad- dare som levereras tillsammans med produkten. Försök aldrig ladda upp batterier som inte är uppladdningsbara! ► │ SHSS 12 C2    29 ■...
  • Seite 33: Före Första Användningen

    När produkten är fullt uppladdad lyser ■ För att lossa handenheten från skaftet trycker laddningslampan orange. du på knappen för att lossa handenheten ■ Dra sedan handenheten uppåt och framåt för att lossa den från inbuktningen (bild 2). ■ 30  │   SHSS 12 C2...
  • Seite 34: Användning

    Då kan ytan skadas! golvmunstycket glider plant över golvet. 5) Tryck på På/Av-knappen när du har damm- OBSERVERA sugit färdigt. Rullborsten stannar och LED- ► LED-belysningen är underhållsfri. belysningen slocknar. Lamporna kan inte bytas ut! │ SHSS 12 C2    31 ■...
  • Seite 35: Tömma Smutsbehållaren

    Torka av produkten med en fuktig trasa. Envisa Bild 4 fläckar tar du bort med några droppar milt disk- medel på trasan. Försäkra dig om att produkten är helt torr innan du använder den igen. ■ 32  │   SHSS 12 C2...
  • Seite 36: Förvaring

    Lämna in produkten till ett godkänt återvinningsfö- retag eller din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanlägg- ning om du har några frågor. Bild 6 ■ Förvara produkten på ett dammfritt och torrt ställe. │ SHSS 12 C2    33 ■...
  • Seite 37: Återvinning Av Batterier

    Förpackningen består av miljövänligt redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten material som kan lämnas in till den packats upp. När garantitiden är slut måste man lokala återvinningen. själv betala för eventuella reparationer. ■ 34  │   SHSS 12 C2...
  • Seite 38: Garantins Omfattning

    En produkt som klassas som defekt kan tillsammans med köpbeviset (kassakvittot) och en beskrivning av felet samt när det uppstod skickas in portofritt till den angivna serviceadressen. Dessa och många andra handböcker, produktfilmer och mjukvaror kan laddas ned på www.lidl.service.com. │ SHSS 12 C2    35 ■...
  • Seite 39 ■ 36  │   SHSS 12 C2...
  • Seite 40 Importeur ............... 47 DE │ AT │ CH │ SHSS 12 C2    37...
  • Seite 41: Einleitung

    Akku-Hand- und -Bodenstaubsauger Ladebuchse Bürstenaufsatz Halterung (mit Ladebuchse) Polsterdüse Fugendüse Verlängerungsstiel mit Bodendüse Halterung (mit Ladebuchse) Ladegerät Bedienungsanleitung Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit. ■ 38  │   DE │ AT │ CH SHSS 12 C2...
  • Seite 42: Technische Daten

    Ausgang: 13,5 V 500 mA Akkus: Li-Ion (10,8 V) 1800 mAh Akku-Pack: 3 Zellen zu je 3,6 V Typenbezeichnung: SHSS 12 C2-1 Betriebszeit bei voller Akkuladung Schutzklasse: II / (abhängig vom Bodenbelag): ca. 15 Min Bodendüse Ladezeit bei leerem Akku: 5 - 6 Std.
  • Seite 43 Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. ■ 40  │   DE │ AT │ CH SHSS 12 C2...
  • Seite 44 Sie nicht, dieses Gerät mittels eines anderen Ladegerätes aufzu- laden. Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Ladegerät. Laden Sie niemals nicht wiederaufladbare Batterien auf! ► DE │ AT │ CH │ SHSS 12 C2    41 ■...
  • Seite 45: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Bei dem Modell in der Farbe Sie die Entriegelung „Handteil“ Anthrazit / Rot: ■ Ziehen Sie das Handteil nach oben/vorne Wenn das Gerät aufgeladen ist, leuchtet die aus der Handteilmulde (Abb.2). Ladekontrollleuchte orange. ■ 42  │   DE │ AT │ CH SHSS 12 C2...
  • Seite 46: Bedienen

    Sie das Saugen beenden wollen. Die Bürsten- ► Die LED - Beleuchtung ist wartungsfrei. Die rolle stoppt und die LED - Beleuchtung LEDs können nicht ausgewechselt werden! erlischt. DE │ AT │ CH │ SHSS 12 C2    43 ■...
  • Seite 47: Schmutzbehälter Leeren

    Abb. 4 ab. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Achten Sie darauf, dass das Gerät vor der erneuten Benutzung wieder vollständig trocken ist. ■ 44  │   DE │ AT │ CH SHSS 12 C2...
  • Seite 48: Lagerung

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels- fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Abb. 6 DE │ AT │ CH │ SHSS 12 C2    45 ■...
  • Seite 49: Batterien/Akkus Entsorgen

    Schäden und Mängel müssen sofort nach freundlichen Materialien, die Sie über dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf die örtlichen Recyclingstellen entsorgen der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind können. kostenpflichtig. ■ 46  │   DE │ AT │ CH SHSS 12 C2...
  • Seite 50: Abwicklung Im Garantiefall

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. DE │ AT │ CH │ SHSS 12 C2    47 ■...
  • Seite 51 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila Informationsstatus · Stand der Informationen: 07 / 2016 · Ident.-No.: SHSS12C2-062016-2 IAN 277091...

Inhaltsverzeichnis