Seite 1
DRUCKSPRÜHER Bedienungs- und Sicherheitshinweise PULVÉRISATEUR À PRESSION Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité SPRUZZATORE MANUALE A PRESSIONE Indicazioni per l’uso e per la sicurezza DRUKSPROEIER Bedienings- en veiligheidsinstructies Z31339 ® 79166_flo_Drucksprueher_Cover_LB1.indd 4 08.10.12 12:29...
Seite 2
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 79166_flo_Drucksprueher_Cover_LB1.indd 5 08.10.12 12:29...
Seite 3
79166_flo_Drucksprueher_Content_LB1.indd 3 09.10.12 08:12...
Seite 4
79166_flo_Drucksprueher_Content_LB1.indd 4 09.10.12 08:12...
dem Gerät mangelt, oder die in ihren max. Füllmenge: ca. 5 Liter bzw. körperlichen, sensorischen oder geistigen 8,8 Pints Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit Behältervolumen: ca. 6,25 Liter verantwortliche Person benutzen. bzw.
Seite 11
Utilisation conforme ..............Page 12 Description des pièces .............Page 12 Caractéristiques ................Page 12 Fourniture ..................Page 12 Consignes de sécurité Instructions générales de sécurité ............Page 12 Avant la mise en service ............Page 14 Mise en service Monter le tuyau de pulvérisation ............Page 14 Remplir le réservoir du pulvérisateur à...
sable de leur sécurité. Les enfants doivent Volume du réservoir: env. être surveillés afin qu’ils ne jouent pas 6,25 litres ou 11pintes 6.25 avec l’appareil. AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! Il existe un risque de Pression de service admissible : lésions de la peau par contact avec le env.
Seite 17
Utilizzo secondo la destinazione d’uso ....Pagina 18 Descrizione dei componenti ..........Pagina 18 Dati tecnici ..................Pagina 18 Ambito di fornitura ..............Pagina 18 Avvertimenti di sicurezza Avvertenze generali di sicurezza ............Pagina 19 Prima dell’avvio .................Pagina 20 Avvio Montaggio del tubo nebulizzatore .............Pagina 20 Riempimento del serbatoio dell’irroratore a pressione ......Pagina 20 Creazione di pressione di esercizio ...........Pagina 21 Spruzzatura ..................Pagina 21...
Inserire nuovamente la pompa Nota: Se la pressione presente nel contenitore e ruotare l’impugnatura contenitore non fosse più sufficiente della pompa in senso orario fino a per la spruzzatura, pompare nuovamente quando essa raggiunge la battuta. il contenitore fino a quando esso raggiunge la pressione massima am- messa di 2,5 bar.
Seite 25
lichamelijke, sensorische of geestige Verklaring van de symbolen: vermogens mogen het apparaat niet zonder toezicht of voorafgaande instruc- tie door een voor hun veiligheid verant- 5-l-drukspuit woordelijke persoon gebruiken. Op kinderen dient toezicht te worden ge- houden om te voorkomen dat ze met Max.
opbergt. Zo voorkomt u beschadigingen door vorst. Voordat u de drukspuit gedurende een langere periode bewaart, dient uhem- deze te reinigen. Verwijder eventueel voorhanden restvloei- stof van spuitmiddelen uit het reservoir en en de leidingen. Bewaar de drukspuit op een droge, stofvrije plaats.