Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z31339:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Garden Pressure sPrayer
Garden Pressure sPrayer
Operation and Safety Notes
TryCKsPruTa
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
druCKsPrüHer
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 94531
®
PaIneruIsKu
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
TryKsPrøjTe
Brugs- og sikkerhedsanvisninger

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST Z31339

  • Seite 1 ® Garden Pressure sPrayer Garden Pressure sPrayer PaIneruIsKu Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvallisuusohjeet TryCKsPruTa TryKsPrøjTe Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Brugs- og sikkerhedsanvisninger druCKsPrüHer Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 94531...
  • Seite 2 GB / IE Operation and Safety Notes Page Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 16 Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 26...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Proper use ......................Page 6 Description of parts and features .............Page 6 Technical data ....................Page 6 Included items ....................Page 6 Safety advice General safety advice....................Page 6 Before use ......................Page 8 Bringing into use Attaching the spray tube ...................Page 8 Filling the pressure sprayer tank ................Page 8 Building up the operating pressure ................Page 8 Spraying ........................Page 9 Cleaning and care...
  • Seite 6: Proper Use

    Garden Pressure Sprayer Suction hose Trigger Proper use Q Technical data Q The product is used for spraying liquids in the home, garden and greenhouses. The liquids Container include water, insecticides and fungicides dimensions (ø × H): approx. 176 x 392 mm for plants, disinfectants and water-soluble Weight, empty: approx.
  • Seite 7: Risk Of Injury

    device or whose physical, sensory or Max. filled capacity: intellectual capacities are limited must Approx. 5 litres or 8.8 pints never be allowed to use the device without supervision or instruction by a person responsible for their safety. Volume container: approx. Children must never be allowed to play 6.25 litres or 11 Pints 6.25...
  • Seite 8: Before Use

    Filling the pressure Q Fill the device only with liquids at sprayer tank (Fig. D) temperatures of 0 - 40 °C. note: Before using the product, check to Before use Q see that it is in good condition and free of defects.
  • Seite 9: Spraying

    Clean the pressure j Q P ress the pump handle downwards sprayer into the recesses. j N ow take the spray tube out of the j holder. U nscrew the spray nozzle j C lean the spray nozzle under running water.
  • Seite 10: Disposal

    j R emove any leftover spray product from the tank and the pipes. j S tore the pressure sprayer in a dry, dust-free place. Disposal Q The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
  • Seite 11 Määräystenmukainen käyttö .............. Sivu 12 Osien kuvaus ....................... Sivu 12 Tekniset tiedot ....................Sivu 12 Toimitukseen kuuluu ..................Sivu 12 Turvallisuuohjeet Yleiset turvallisuusohjeet .................... Sivu 12 Ennen käyttöönottoa ................... Sivu 14 Käyttöönotto Ruiskuputken asentaminen ..................Sivu 14 Paineruiskun säiliön täyttäminen ................Sivu 14 Käyttöpaineen paineistaminen ..................
  • Seite 12: Määräystenmukainen Käyttö

    Paineruisku Imuletku Liipaisinvipu Määräystenmukainen Q käyttö Tekniset tiedot Q Tuotteen tehtävänä on ruiskuttaa nesteitä Säiliön mitat (ø × k): n. 176 x 392 mm sisällä, puutarhassa tai kasvihuoneessa. Paino tyhjänä: n. 1,1 kg Nesteisiin kuuluvat vesi, kasvinsuojeluaineet, Ruiskuputken desinfiointiaineet ja veteen liuotetut lannoit- pituus: n.
  • Seite 13: Symbolien Selitykset

    on valvottava, että he eivät ala leikkiä laitteella. sallittu käyttöpaine: n. 2,5 bar VarOLTUS! LOUKKaanTUMIS- Vaara! Kontakti ruiskutusaineen kanssa voi aiheuttaa ihovaurioita. Käytä sopivaa suojavaatetusta, käsineitä ja Suojaa säiliö auringonsäteilyltä! hengityssuojainta, kun ruiskutat kasvin- suojeluaineita, desinfiointiaineita tai puhdistusaineita. VarOLTUS! Älä suorita itse mitään Älä...
  • Seite 14: Ennen Käyttöönottoa

    Ennen käyttöönottoa Q j P aina pumpun käsikahva alas ja käännä sitä vastapäivään. m VarO! Turvallisen toiminnan tarkasta- Huomautus: Päästä säiliössä minen! Tarkista paineruisku aina ennen vielä jäljellä oleva paine pois vetämällä jokaista käyttöä, ettei siinä ole havaitta- varoventtiili ylös, ennen kuin avaat vissa vaurioita ja että...
  • Seite 15: Puhdistus Ja Hoito

    Imuletkun puhdistus Q Huomautus: Varmistaudu, että paine- ruisku on aina pystysuorassa. Vain näin ruiskun moitteeton toiminta on mahdol- Menettele imuletkun puhdistuksessa lista. seuraavasti: j j P idä ruiskuputkea kiinni käsikahvasta I rrota imuletkun hattumutteri säiliöltä ja suuntaa säädettävä suihkusuutin j esimerkiksi johonkin kasviin.
  • Seite 16 avsedd användning ..................Sidan 17 De olika delarna .....................Sidan 17 Tekniska data ....................Sidan 17 Leveransens omfattning ................Sidan 17 Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar ................Sidan 17 Före användning ....................Sidan 19 Idrifttagning Montering av sprutrör ....................Sidan 19 Fylla trycksprutans tank ....................Sidan 19 Skapa driftstryck .......................Sidan 19 Spruta ........................Sidan 19 rengöring och skötsel Rengöra trycksprutan ....................Sidan 20...
  • Seite 17: Avsedd Användning

    Tryckspruta Tekniska data Q Mått behållare (ø × H): ca. 176 x 392 mm avsedd användning Q Vikt, tom: ca. 1,1 kg Sprutrörets Produkten används för att spruta / spraya längd: ca. 355 mm vätskor i hemmet, trädgården eller växthus. Volym: ca.
  • Seite 18 SKaDOr! Risk föreligger att hudskador uppstår vid kontakt med besprutnings- Skydda behållaren för solljus. medel. Använd skyddsklädsel med skyddshandskar och ansiktsmask om besprutning med växtskyddsmedel, gödslingsmedel, desinfektionsmedel eller Använd inga frätande ämnen. rengöringsmedel utförs. VarnInG! Ändra inte eller reparera inte produkten. J F örtäring av mat eller dryck och rökning Använd inte lättantändliga vätskor.
  • Seite 19: Före Användning

    Före användning Q att släppa ut resttrycket i behållaren innan tanken öppnas. j m OBSErVEra! Kontrollera säker funk- D ra upp pumpen ur behållaren j tion. Kontrollera trycksprutan på eventu- F yll tanken. Se till att använda pesticider, ella synliga skador och säker funktion flytande gödningsmedel eller rengö- före användning.
  • Seite 20: Rengöring Och Skötsel

    F örvaring av trycksprutan Q Obs: Pumpa upp maximalt driftstryck på 2,5 bar igen i behållaren trycket inte behållaren inte räcker till S läpp ut eventuellt resterande tryck som för att spruta. Kontrollera arbetstrycket finns kvar i behållaren efter användning. på...
  • Seite 21 Brug efter bestemmelsen ................Side 22 Beskrivelse af delene ...................Side 22 Tekniske specifikationer ................Side 22 Samlet levering ....................Side 22 Sikkerhedshenvisninger Generelle sikkerhedshenvisninger ................Side 22 Inden ibrugtagen .....................Side 23 Ibrugtagen Montering af sprøjterør ....................Side 24 Tryksprøjtens tank fyldes ....................Side 24 Driftstryk frembringes ....................Side 24 Sprøjtning ........................Side 24 rensning og pleje Rengøring af trykforstøveren ..................Side 25...
  • Seite 22: Brug Efter Bestemmelsen

    Tryksprøjte Tekniske specifikationer Q Mål beholder (ø × H): ca. 176 x 392 mm Brug efter bestemmelsen Q Tom vægt: ca. 1,1 kg Sprøjterørets Produktet tjener til sprøjtning af væsker i hus, længde: ca. 355 mm have og drivhus. Til væskerne hører vand, Volumen: ca.
  • Seite 23: Inden Ibrugtagen

    sikkerhed. Børn skal være under opsyn, og det skal sikres at de ikke bruger dette tilladt driftstryk: ca. 2,5 bar udstyr som legetøj. aDVarSEL! rISIKO FOr TILSKa- DEKOMST! Der er risiko for hudskader Beholderen skal beskyttes mod ved kontakt med indholdet. Når der solen! arbejdes med plantebeskyttelsesmidler, desinfektionsmidler eller rengøringsmidler,...
  • Seite 24: Ibrugtagen

    synlige beskadigelser og sikker funktion. pesticider, flydende gødninger eller Til dette formål gennemføres følgende rensemidler er tilladt i Deres land og prøver: kompatibel med tryksprøjten. Bemærk: Fyld kun så meget væske i K ontroller beholderen , sugeslangen og bæreselen for synlige beska- tanken, som skal bruges til indsatsen digelser.
  • Seite 25: Rensning Og Pleje

    j Bemærk: Når trykket i beholderen S ugeslangen rengøres under rindende ikke mere er tilstrækkelig til sprøjtning, vand. j pumpes beholderen op igen til det D erefter stikker man sugeslangen maksimalt tilladte tryk på 2,5 bar. Arbejds- tilbage i åbningen i beholderen j trykket kan kontrolleres ved hjælp af O mløbermøtrikken...
  • Seite 26 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............Seite 27 Teilebeschreibung ..................Seite 27 Technische Daten .....................Seite 27 Lieferumfang ......................Seite 27 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise ................Seite 27 Vor der Inbetriebnahme ................Seite 29 Inbetriebnahme Spritzrohr montieren ....................Seite 29 Tank des Drucksprühers füllen ..................Seite 29 Betriebsdruck erzeugen ....................Seite 29 Sprühen ........................Seite 30 reinigung und Pflege Drucksprüher reinigen ....................Seite 30 Saugschlauch reinigen ....................Seite 30...
  • Seite 27: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Drucksprüher Handgriff des Spritzrohrs Saugschlauch Auslösehebel Bestimmungsgemäßer Q Gebrauch Technische Daten Q Das Produkt dient zum Versprühen von Flüssig- keiten in Haus, Garten und Gewächshaus. Zu Abmessung Behälter den Flüssigkeiten gehören Wasser, Pflanzen- (ø × H): ca. 176 x 392 mm schutzmittel, Desinfektionsmittel und in Wasser Leergewicht: ca.
  • Seite 28: Erklärung Der Symbole

    körperlichen, sensorischen oder geistigen max. Füllmenge: ca. 5 Liter bzw. Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen 8,8 Pints das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Behältervolumen: ca. 6,25 Liter Kinder müssen beaufsichtigt werden, bzw. 11 Pints 6.25 damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 29: Vor Der Inbetriebnahme

    Tank des Drucksprühers Q Befüllen Sie das Produkt nur mit füllen (abb. D) Flüssigkeiten von 0 - 40 °C. Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Vor der Inbetriebnahme Q Einsatz über den einwandfreien Zustand des Produktes. m  V OrSICHT! Sichere Funktion prüfen! D rücken Sie den Handgriff der Pumpe Prüfen Sie den Drucksprüher vor jedem nach unten und drehen Sie ihn gegen...
  • Seite 30: Sprühen

    Drucksprüher reinigen Q D rücken Sie den Handgriff der Pumpe nach unten in die Aussparungen. L ösen Sie nun das Spritzrohr aus der S chrauben Sie die Spritzdüse Halterung. R einigen Sie die Spritzdüse unter fließendem Wasser. U m eine verstopfte Spritzdüse Sprühen Q reinigen, benutzen Sie eine Nadel zum...
  • Seite 31: Entsorgung

    B evor Sie den Drucksprüher lagern, reinigen Sie diesen. E ntfernen Sie eventuell vorhandene Restmengen von Spritzmitteln aus dem Behälter und den Leitungen. L agern Sie den Drucksprüher an einem trockenen, staubfreien Ort. Entsorgung Q Die Verpackung besteht aus um- weltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- stellen entsorgen können.
  • Seite 32 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: Z31339 Version: 11 / 2013 Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stand der Informationen: 08 / 2013 · Ident.-No.: Z31339082013-3 IAN 94531...

Inhaltsverzeichnis