Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
elco VECTRON G 01.40 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VECTRON G 01.40:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VECTRON G 01.40
VECTRON G 01.55
Betriebsanleitung
Für die autorisierte Fachkraft
DE
Gasbrenner Low NOx .........................2-15
Notice d'emploi
Pour l'installateur spécialiste
FR
Brûleurs gaz Low NOx .....................16-29
Istruzione per l'uso
Per il personale qualificato
IT
Bruciatori a gas Low NOx................30-44
Ersatzteilliste
Pièces de rechange
Pezzi di ricambio...............................45-50
Elektro- und Hydraulikschema
Schémas électrique et hydraulique
Schemi elettrico e idraulico..................51-54
02/2006 - Art. Nr. 13 018 050B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für elco VECTRON G 01.40

  • Seite 1 VECTRON G 01.40 VECTRON G 01.55 Betriebsanleitung Für die autorisierte Fachkraft Gasbrenner Low NOx ......2-15 Notice d’emploi Pour l’installateur spécialiste Brûleurs gaz Low NOx .....16-29 Istruzione per l’uso Per il personale qualificato Bruciatori a gas Low NOx....30-44 Ersatzteilliste Pièces de rechange Pezzi di ricambio.......45-50...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Wichtige Hinweise Für einen sicheren, umweltgerechten 90 / 396 / EWG Gasgeräterichtlinie und energiesparenden Betrieb sind Die Brenner VECTRON G 01.40/55 89 / 336 / EWG EMV-Richtlinie folgende Normen zu berücksichtigen: sind ausgelegt für die schadstoffarme 73 / 23 / EWG Niederspannungs- Verbrennung von Erdgas und Flüssig-...
  • Seite 3: Übersicht

    Übersicht Technische Daten Arbeitsfeld G 01.40 G 01.55 Brennerleistung min./max. kW 14,5-40 30-55 Brennstoff Erdgas (E) H = 10,35kWh/m Flüssiggas (F) H = 25,89kWh/m CE Nummer 1312 AS 2386 Typenprüfung Nach EN 676 ; Emissionsklasse 3 (bei Erdgas : NOx < 80mg/kWh, bei Flüssiggas : NOx< 140mg/kWh unter Prüfbedingungen) Gasarmatur Kromschröder CG10R70-D1W5BWZ mit integriertem Druckwächter und Sieb Gasanschluß...
  • Seite 4: Abmessungen Brennerbeschreibung

    Übersicht Abmessungen Brennerbeschreibung a (mm) b (mm) 85-104 140-175 45° Feuerungsautomat Ionisationsbrücke Luftdruckwächter Verschlußscheibe für Flüssiggas Elektromotor Luftdrucknippel Zündtransformator Gasarmaturanschlußflansch Befestigungsschrauben Geräteplatte Typenschild Einhängevorrichtung (Service) Gehäuse Gaskopfeinstellschraube Abdeckaube Brenneranschlußflansch Brennerrohr 103B Luftregulierung Luftkasten 02/2006 - Art. Nr. 13 018 050B...
  • Seite 5: Funktion

    Funktion Gasarmatur Die Kompakteinheit mit integrierter Technische Daten Gasdruckregelung Eingangsdruck 15-70mbar CG10R70-D1W5BWZ ist geeignet für Umgebungstemperatur 0 bis +70°C den Betrieb von einstufigen Gasgeblä- Spannung 230V/50Hz sebrennern. Leistungsaufnahme Die Gaskompaktarmatur ist registriert Schutzart IP54 unter Nr: CE 63 AQ 001 / 01. Gasanschluß...
  • Seite 6: Feuerungsautomat

    Funktion Feuerungsautomat SG 113 Der GAS-Feuerungsautomat SG 113 Drücken Sie auf … führt zu … ist ein Gerät, dessen Programm von den Knopf R einem Mikrosteuerbaustein verwaltet während... wird. Er umfaßt außerdem die Stö- rungsanalyse durch codierte Lichtsig- … weniger als 9 Entriegelung oder nale.
  • Seite 7: Anschlußkasten

    Funktion Anschlußkasten Stecker Nr Klemme Stecker Nr Klemme Stecker Nr Klemme Klemme Stecker Nr Fern- entriegelung Anzeige Störung Luftdruck- wächter Gasdruck- wächter Brenner- motor Klemme Bezeichnung Klemme Bezeichnung Klemme A des Automaten Klemme 3 des Automaten Klemme 9 des Automaten Neutral Neutral Nicht belegt...
  • Seite 8: Betriebsfunktion Sicherheitsfunktion

    Funktion Betriebsfunktion Sicherheitsfunktion Funktionsbeschreibung Überwachung Sicherheitsfunktionen Regelthermostat fordert Wärme an. Die Flamme wird von einer Ionisations- Bildet sich beim Start des Brenners – – Das Steuerprogramm des Steuerge- sonde überwacht. Die Sonde ist isoliert (Gasfreigabe) keine Flamme, so – rätes läuft an, wenn der Luftdruck- auf dem Gaskopf montiert und führt wird nach Ablauf der Sicherheitszeit wächterkontakt in Ruhestellung ist...
  • Seite 9: Brennermontage Brenner-Einbausituation Gasanschluß, Flüssiggasbetrieb, Einbaulage

    Montage Brennermontage Brenner-Einbausituation Gasanschluß, Flüssiggasbetrieb, Einbaulage Durch den Rohrhalter 2 wird der Montage des Brenners Der Brennerflansch 3 ist mit Brenner am Anschlußflansch und somit am Kessel befestigt. Der Feuerraum Langlöchern ausgestattet und kann für wird hierdurch dicht verschlossen. einen Lochkreis-Ø von 150 - 170mm verwendet werden.
  • Seite 10: Elektroanschluß

    Montage Elektroanschluß Elektroanschluß Brenner-Kessel Die Elektroinstallation und Anschlußar- beiten führt ausschließlich die autori- sierte Fachkraft aus. Die geltenden Vorschriften und Bestim- mungen sind dabei zu beachten. · Überprüfen, ob die Netzspannung der angegebenen Betriebsspannung von 230V, 50Hz entspricht. · Brennerabsicherung: 10A. Der Brenner muss mit einer den geltenden Normen entsprechenden omnipolaren Abschaltvorrichtung vom...
  • Seite 11: Prüfung Vor Der Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Prüfung vor der Inbetriebnahme · Vorbelüftungszeit (20s) Prüfung vor der Inbetriebnahme · Vorzündzeit (3s) Vor Inbetriebnahme des Brenners sind · Magnetventile öffnen folgende Prüfungen bzw. Kontrollen durchzuführen · Sicherheitszeit (3s) Betriebsvorschriften des Wärmeer- – · Störabschaltung nach Ablauf der zeuger-Herstellers Sicherheitszeit mit Verriegelung des Einstellung von...
  • Seite 12: Einstelldaten Luftregulierung

    Inbetriebnahme Einstelldaten Luftregulierung G 01.40 G 01.55 Brennerleistung Luftregulierung Luftdosiertrommel Skalenwert Brennkopf Skalenwert Ansaugluftführung Position Einstellung Gaskompakteinheit Erdgas Gasdruckwächter mbar ca.10 mbar (Werkseinstellung) Gasdruck im Kopf mbar Einstellung Gaskompakteinheit Flüssiggas Gasdruckwächter mbar ca.40 mbar (1) Gasdruck im Kopf mbar Für Flüssiggas muß der Gasdruckwächter nachjustiert werden. Gasfließdruck: -15 %. Hinweis: siehe Einstellhinweis Druckregler Seite 12.
  • Seite 13: Einstellung Gas-Kompakteinheit

    Inbetriebnahme Einstellung Gas-Kompakteinheit Ionisationsstrommessung Der Ionisationsstrom kann an der hierfür vorgesehener Meßstelle gemessen werden. Hierzu Meßbrücke B1 entfernen und Vielfachmeßgerät mit einem Meßbereich von 0-100µA anschließen. Der Überwachungsstrom muß minde- stens 8µA betragen. Einstellung Gaskompakteinheit Einstellung Druckregler An Meßstellen 119 und 119pBr Der Druckregler (Schraube C) ist Verschlußschrauben lösen und Druck- werkseitig eingestellt und versiegelt.
  • Seite 14: Wartung

    Service Wartung Servicearbeiten an Kessel und Betriebsstundenzähler Kontrolle der Abgastemperatur · regelmäßig die Abgastemperatur Brenner führt ausschließlich die Um die Brennerlaufzeiten zu kontrollie- ren, wird der Einbau eines Betriebs- geschulte Heizungsfachkraft durch. überprüfen. · Kessel reinigen, wenn die Abga- stundenzählers empfohlen. Zu kurze Um eine regelmäßige Durchführung Brennerlaufzeiten erhöhen die Still- der Servicearbeiten zu gewährleis-...
  • Seite 15: Störungsbeseitigung

    Service Störungsbeseitigung Ursachen und Beseitigung von Wenn die Störung weiter besteht: Nur Originalersatzteile · Die vom Feuerungsautomat abgege- Störungen verwenden. Bei Störungen müssen die grundsätzli- benen Lichtsignale beachten und Hinweis: chen Voraussetzungen zum ordnungs- ihre Bedeutung aus nachstehender Nach jedem Eingriff: Tabelle entnehmen.
  • Seite 16: Informations Générales

    Indications importantes 1 bride de brûleur avec joint isolant 1 sachet d’accessoires de montage Les brûleurs VECTRON G 01.40/55 ont 90 / 396 / CEE Directive appareils à gaz 1 pochette de documentation technique été conçus pour la combustion à faible...
  • Seite 17: Données Techniques Plages De Travail

    Informations générales Données techniques Plages de travail G 01.40 G 01.55 Puissance du brûleur mini / maxi kW 14,5-40 30-55 Combustible Gaz naturel (E) H = 10,35kWh/m Gaz propane (F) H = 25,89kWh/m Numéro CE 1312 AS 2386 Agrément de modèle Selon EN 676 ;...
  • Seite 18: Encombrements Description Du Brûleur

    Informations générales Encombrements Description du brûleur a (mm) b (mm) 85-104 140-175 45° Coffret de sécurité Pont d’ionisation Pressostat d’air Obturateur pour gaz propane Moteur Prise de pression d’air Transformateur d’allumage Bride de raccordement rampe gaz 4 vis d’accès à la platine Plaque signalétique Dispositif d’accrochage de la platine Carter (volute en bas)
  • Seite 19: Rampe Gaz

    Fonction Rampe gaz La rampe gaz compacte Caractéristiques techniques CG10R70-D1W5BWZ avec régulateur Pression d’entrée 15-70mbar intégré de la pression de gaz convient Température ambiante 0 à +70 °C pour faire fonctionner des brûleurs gaz Tension 230V/50Hz à air soufflé à une allure. Puissance consommée La rampe gaz compacte porte Type de protection...
  • Seite 20: Coffret De Sécurité

    Fonction Coffret de sécurité Le coffret de commande et de sécurité Appuyer sur R … provoque... GAZ SG113 est un appareil à pendant... fonctionnement intermittent dont le programme est géré par un ...moins de 9 le déverrouillage microcontrôleur. Il intègre également secondes ...
  • Seite 21: Plan D'affectation Socle De Raccordement

    Fonction Plan d'affectation Socle de raccordement Fiche n° Borne Fiche n° Borne Fiche n° Borne Borne Fiche n° Réarmement à distance Voyant de défaut Pressostat d'air Pressostat Moteur du brûleur Borne Désignation Borne Désignation Borne A du coffret Borne 3 du coffret Borne 9 du coffret Neutre Neutre...
  • Seite 22: Fonction De Service Fonction De Sécurité

    Fonction Fonction de service Fonction de sécurité Description de la fonction Surveillance Fonction de sécurité Le thermostat de régulation demande La flamme est surveillée par une sonde Si aucune flamme ne se forme lors – – de la chaleur. d’ionisation. La sonde est montée du démarrage du brûleur Le programme de commande du isolée sur la tête gaz et pénètre dans la...
  • Seite 23: Montage Du Brûleur Raccordement Gaz Fonctionnement Au Gaz Propane

    Montage Montage du brûleur Raccordement gaz Fonctionnement au gaz propane La demi-bride 2 fixe le brûleur sur la Montage du brûleur La bride du brûleur 3 est dotée de trous bride de raccordement et donc sur la chaudière et obture hermétiquement la oblongs et peut être utilisée pour un chambre de combustion.
  • Seite 24: Raccordement Électrique

    Montage Raccordement électrique Raccordement électrique entre le brûleur et la chaudière L’installation électrique et les travaux de raccordement ne doivent être réalisés que par un électricien spécialiste autorisé. Dans ce contexte, il y a lieu de respecter les prescriptions et les dispositions en vigueur.
  • Seite 25: Vérification Avant La Mise En Service

    Mise en service Vérification avant la mise en service · Faire démarrer le brûleur en Vérification avant la mise en service Avant la mise en service du brûleur, il enclenchant la chaudière et vérifier faut procéder aux vérifications et/ou aux le déroulement du programme.
  • Seite 26: Données De Réglage Réglage De L'air

    Mise en service Données de réglage Réglage de l’air G 01.40 G 01.55 Puissance du brûleur Réglage de l’air Volet d’air valeur de l’échelle Tête de combustion valeur de l’échelle Guidage de l’air d’aspiration Position Réglage de la rampe gaz gaz naturel Pressostat gaz mbar...
  • Seite 27: Réglage De La Rampe Gaz

    Mise en service Réglage de la rampe gaz Mesure du courant d’ionisation Le courant d’ionisation peut être mesuré au point de mesure prévu à cet effet. Retirer le pont de mesure B1 et raccorder un appareil de mesure type multimètre avec une plage de mesure de 0 à...
  • Seite 28: Entretien

    Maintenance Entretien Les travaux de service après-vente Compteur d’heures de fonctionnement Contrôle de la température des gaz sur la chaudière et sur le brûleur ne Pour contrôler les durées de de combustion · Vérifier régulièrement la température fonctionnement du brûleur, on doivent être exécutés que par un recommande l’installation d’un spécialiste en chauffage ayant reçu...
  • Seite 29: Dépannage

    Maintenance Dépannage Existe-t-il une alimentation suffisante remplacés par des références Causes et réparation d’incidents – Lorsque des incidents sont survenus, il en air frais? identiques. Si le dérangement persiste: faut vérifier les conditions de base d’un N’utiliser que des pièces ·...
  • Seite 30: Informazioni Generali

    Conformemente alle disposizioni delle direttive Indicazioni importanti guarnizione isolante 1 sacchetto con accessori per il montaggio I bruciatori VECTRON G 01.40/55 sono 90 / 396 / CEE Direttiva apparec 1 busta con la documentazione stati studiati per la combustione, con chi a gas bassa emissione di sostanze nocive, di tecnica.
  • Seite 31: Caratteristiche Tecniche Curva Di Potenza

    Informazioni generali Caratteristiche tecniche Curva di potenza G 01.40 G 01.55 Potenza del bruciatore, totale min./max. 14,5-40 30-55 Combustibile Gas naturale (E) H = 10,35kWh/m Gas propano (F) H = 25,89kWh/m Numero CE 1312 AS 2386 Prova di tipo secondo la norma EN 267 - classe di emissione 3; (gas naturale : NOx < 80mg/kWh;...
  • Seite 32 Informazioni generali Misure Descrizione del bruciatore a (mm) b (mm) 85-104 140-175 45° Armadietto di sicurezza Ponte di ionizzazione Pressostato dell’aria Otturatore per gas propano Motore Presa della pressione d’aria Trasformatore per accensione Flangia per rampa gas Viti di fissazione della piastra Targhetta segnaletica Dispositivo d’aggancio (riparazione) Carter (voluta in basso)
  • Seite 33: Rampa Gas

    Funzione Rampa gas La rampa gas compatta Caratteristiche tecniche CG10R70-D1W5BWZ con regolatore Pressione d’entrata 15-70mbar integrato della pressione è idonea per Temperatura ambiente da 0 a+ 70°C far funzionare i bruciatori a gas ad aria Tensione 230V/50Hz soffiata monostadio. Potenza consumata La rampa gas compatta ha la Tipo di protezione IP54...
  • Seite 34 Funzione Armadietto di controllo et di sicurezza I programmatori di comando e Premere su R … provoca... sicurezza GAS a funzionamento non durante... continuo SG 113 monostadio è un apparecchio il cui programma è ...meno di 9 il riarmo o il gestito da un microprocessore.
  • Seite 35 Funzione Configurazione dei terminali Attacco di collegamento Connettore Morsetto Connettore Morsetto Connettore Morsetto Morsetto Connettore Comando di sbloccaggio a distanza Display guasti Pressostato dell'aria Pressostato Motore del bruciatore Morsetto Descrizione Morsetto Descrizione Morsetto A del programmatore Morsetto 3 del programmatore Morsetto 9 del programmatore Neutro Neutro...
  • Seite 36 Funzione Funzione di servizio Funzione di sicurezza Descrizione della funzione Sorveglianza Funzione di sicurezza Il termostato di regolazione richiede La fiamma è controllata da una sonda Se al momento della messa in moto – – calore. d’ionizzazione. La sonda è montata del bruciatore non si forma nessuna Il programma di comando isolata sulla testa per il gas e penetra...
  • Seite 37 Montaggio Montaggio del bruciatore Allacciamento gas Funzionamento con gas propano La semiflangia 2 fissa il bruciatore sulla Montaggio del bruciatore La flangia del bruciatore 3 è munita di flangia di allacciamento e dunque sulla caldaia ed ottura ermeticamente la fori ad asola e può essere utilizzata per camera di combustione.
  • Seite 38: Collegamento Elettrico

    Montaggio Collegamento elettrico Collegamento elettrico tra il bruciatore e la caldaia L’impianto elettrico e i lavori di collegamento devono essere effettuati unicamente da un elettricista specializzato e autorizzato. In tale contesto, si devono rispettare le prescrizioni e le disposizioni in vigore. ·...
  • Seite 39: Controllo Prima Della Messa In Funzione

    Messa in funzione Controllo prima della messa in funzione · Se la pressione del gas disponibile a Controllo prima della messa in funzione monte della rampa è insufficiente, se Prima della messa in funzione del occorre, si dovrà portare la pressione del gas (morsetti 2 e 3);...
  • Seite 40 Messa in funzione Dati di regolazione Regolazione dell’aria G 01.40 G 01.55 Potenza del bruciatore Regolazione dell’aria Sportello dell’aria valore di scala Testa combustione valore di scala Guida dell’aria d’aspirazione Posizione Regolazione rampa gas gas naturale Pressostato gas mbar ca.10 mbar (regolaz. fabbrica) Pressione gas nella testa mbar Regolazione rampa gas gaz propano...
  • Seite 41 Messa in funzione Regolazione della rampa gas Misura della corrente d’ionizzazione La corrente d’ionizzazione può essere misurata al punto di misura previsto. Togliere il ponte di misura B1 e collegare un apparecchio di misura tipo multimetro con un campo di misura da 0 a 100µA.
  • Seite 42 Manutenzione Riparazione I lavori di manutenzione della caldaia e Contatore di funzionamento Controllo della temperatura dei gas del bruciatore devono essere eseguiti Per controllare i tempi di funzionamento di combustione · Controllare regolarmente la temperatura del bruciatore, si consiglia d’installare da personale specializzato negli un contatore di funzionamento.
  • Seite 43 Manutenzione Riparazione di guasti Se l’inconveniente persiste: Avvertenze: Cause e riparazione di guasti · Verificare su programmatore di In caso di guasto, controllare le Dopo ogni intervento: · Effettuare un controllo dei parametri condizioni di base per un comando e della sicurezza, i vari funzionamento normale: simboli del programma descritto.
  • Seite 44 02/2006 - Art. Nr. 13 018 050B...
  • Seite 45 Ersatzteilliste Pièces de rechange Pezzi di ricambio VECTRON G 01.40 VECTRON G 01.55 G 01.40 13 017 855 G 01.55 13 017 856 02/2006 - Art. Nr. 13 018 050B...
  • Seite 46 02/2006 - Art. Nr. 13 018 050B...
  • Seite 47 Pos. Désignation Description Bezeichnung Denominazione Access. Chaudière Boiler accessories Euroflansch Set Accessori caldaia 13 010 977 Joint façade Ø 80 Flange Isolierflansch Guarnizione caldaia 13 010 501 04.1 Joint tressé Braided seal Dichtschnur Guarnizione 13 011 148 Embout Ø 58/65/80 Blast tube Brennerrohr Imbuto...
  • Seite 48 Pos. Désignation Description Bezeichnung Denominazione Vanne CG10 Gas valve Gasventil Valvola gas 13 010 541 Kit joints O’Ring set Bausatz O’Ringen Set guarnizioni 13 010 961 Collecteur / Brides Flange Gasanschlußrohr Collettore con flangie 13 005 260 Pressostat DG45 Press. contr. device Gasdruckwächter Pressotato gas 13 010 960...
  • Seite 49 I materiali di consumo sono i particolari che in sede di manutenzione devono essere sostituiti per precauzione al rimontaggio delle parti, ad esempio il materiale di tenuta. Ai sensi delle condizioni generali della ditta ELCO, per le parti di usura e i materiali di consumo non si applica la garanzia di durata.
  • Seite 50 02/2006 - Art. Nr. 13 018 050B...
  • Seite 51 Elektro- und Hydraulikschema Schémas électrique et hydraulique Schemi elettrico e idraulico VECTRON G 01.40 VECTRON G 01.55 G 01.40 13 017 855 G 01.55 13 017 856 02/2006 - Art. Nr. 13 018 050B...
  • Seite 55 02/2006 - Art. Nr. 13 018 050B...
  • Seite 56 Adresse Service-Hotline ELCO Austria GmbH Aredstr.16-18 0810-400010 2544 Leobersdorf ELCO Belgium n.v./s.a. Pontbeeklaan-53 02-4631902 1731 Zellik ELCOTHERM AG Sarganserstrasse 100 0848 808 808 7324 Vilters ELCO GmbH 0180-3526180 Dreieichstr.10 64546 Mörfelden-Walldorf ELCO France 18 rue des Buchillons 0450877624 74106 Annemasse ELCO-Rendamax B.V.

Diese Anleitung auch für:

Vectron g 01.55

Inhaltsverzeichnis