Seite 1
de Montageanleitung fr Notice de montage it Istruzioni per il montaggio en Installation Instructions nl Montage-instructies es Instrucciones de uso...
abzugshaube den Netzstromkreis/ die Netz- stromkreise abschalten. Vor dem Bohren von Sicherheitshinweise Befestigungslöchern sich vergewissern, dass keine elektrische Leitungen durch das Boh- Montage, Anschluss, Inbetriebnahme und ren beschädigt werden können. Der Elektro- Reparatur dürfen nur von einer Fachkraft anschluss muss so vorbereitet werden, dass durchgeführt werden.
Seite 3
belastungen (Hs) nicht überschritten werden: müssen an der Haube gemessen werden. Auf Mindestabstand zwischen Kochstelle und Gas-Herde Unterkante der Dunstabzugshaube achten. Belastung einer Kochstelle max. 3,0 kW (Löcher Ø10mm für die Befestigung der Belastung aller Kochstellen max. 8,3 kW Dunstabzugshaube) Belastung des Backofens max.
4. Bevor die Dunstabzugshaube aufgehängt 7. Abluftschlauch auf richtige Länge ab- wird, prüfen das der Abluftanschluss auf der längen. Abluftschlauch anbringen und befes- richtigen Seite sitz. Der Abluftanschluss kann tigen, auf Knickfreiheit achten. 8. Den elektrischen Anschluss herstellen. Beim Einsatz eines externen Gebläsemotors Anschlusskabel verbinden.
Seite 5
5. Jetzt Stockschrauben soweit in die Dübel (Ø10 mm) einschrauben, dass noch ca. 20 mm hervorstehen. Gewindemuffen auf Stock- schraube schrauben, Gewindestange mit Stockschraube und kontern. Bei Decken- bündiger Montage die Dunstabzugshaube di- rekt an den Stockschrauben hängen. 6. Dunstabzugshaube an den Gewindes- tangen aufhängen und mittels Unterlegschei- ben und Muttern locker befestigen.
Seite 26
Glas ausbauen: 1.) Gewindestift lösen 2.) Gewindestift herausziehen 3.) Glasscheibe herausnehmen, darauf achten das die Glasscheibe nicht verkantet ( Bruchgefahr ! ) Für diese arbeiten sind 2 Personen notwendig ! 4.) Einbau erfolgt in umgekehrter Reinfolge, Gewindestift flächenbündig eindrehen.
Seite 27
Installation Manual Campo Ceiling Hood Unmount the gas spring with the clip Unscrew 4 screws in the edges Gasfederclip von der Scheibe lösen und 4 Schrau- ben lösen Détacher la tige à amortissement pneumatique de la vitre et desserrer les 4 vis. Suelte el clip del muelle de gas del disco y afloje los 4 tornillos.
Seite 28
Installation Manual Campo Ceiling Hood Motor en netkabel met zwarte stekker ontkoppelen en daarna het luchtkanaal en de buis afschroeven. Assemble hood body at the ceiling with 4 srews in the edges Haubenkörper mit 4 Schrauben an der Decke mon- tieren Fixer le corps de hotte au plafond à...
Seite 30
Montageanleitung EM 05 (A-Version ohne Motor Version 2012) 1) Filtereinsatz Schrauben lösen, Dämpfer lösen, Filtereinsatz vom Gehäuse herausnehmen. Je nach Größe des Deckenein- baumoduls ggf. Glas heraus- nehmen*. 2.) Elektrische Verbindung lösen 3.) Gehäuse an den vorge- gebenen Aufhängepunkten installieren. Auf richtige Stutzenlage achten ! 4.)Anschlußstutzen an Lüftungs-...
Glas ausbauen*: 1.) Gewindestift lösen 2.) Gewindestift herausziehen 3.) Glasscheibe herausnehmen, darauf achten das die Glasscheibe nicht verkantet ( Bruchgefahr ! ) Für diese arbeiten sind 2 Personen notwendig ! 4.) Einbau erfolgt in umgekehrter Reinfolge, Gewindestift flächenbündig eindrehen. Flachkanalstutzen wechseln (A-Version ohne Motor)