Seite 1
..................... ERN3214AOW NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION...
Seite 45
9. TECHNISCHE DATEN ........... . 65 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
46 www.electrolux.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- optimale Nutzung des Geräts vor der chen Sie den Schnappverschluss vor Montage und dem ersten Gebrauch das dem Entsorgen des Altgerätes un- vorliegende Benutzerhandbuch ein- brauchbar.
Seite 47
DEUTSCH – Offene Flammen und Zündfunken 1.3 Täglicher Gebrauch vermeiden • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die – Den Raum, in dem das Gerät instal- Kunststoffteile des Gerätes. liert ist, gut lüften • Lagern Sie keine feuergefährlichen Ga- • Technische und anderweitige Änderun- se oder Flüssigkeiten in dem Gerät.
48 www.electrolux.com • Das Gerät darf nicht in der Nähe von 1.7 Umweltschutz Heizkörpern oder Kochern installiert Das Gerät enthält im Kältekreis werden. oder in dem Isoliermaterial keine • Vergewissern Sie sich, dass der Netz- ozonschädigenden Gase. Das stecker des Gerätes nach der Installati- Gerät darf nicht wie normaler...
DEUTSCH EcoMode Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur ge- ShoppingMode speichert. Alarmanzeige „Tür offen“ Modus FreeStore 2.5 Urlaubsmodus Nach der Auswahl des Modus Mit dieser Funktion können Sie den Kühl- oder nach Drücken der Tempera- schrank über längere Zeit mit geschlosse- turtaste wird die Animation ner Tür leer stehen lassen, ohne dass sich gestartet.
50 www.electrolux.com Kühlschrank befindlichen Lebensmittel er- Sobald der Normalzustand wiederherge- wärmt werden. stellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm Einschalten der Funktion: deaktiviert. In der Alarmphase kann das akustische Drücken Sie die Taste Mode, bis das Alarmsignal durch Drücken einer beliebi- entsprechende Symbol angezeigt gen Taste ausgeschaltet werden.
DEUTSCH 3.3 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit ei- ner Anzahl von Führungsschienen ausge- stattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Zur besseren Raumnutzung können die vorderen Halbteile der Ablagen unter den rückwärtigen Hälften eingesetzt werden. 3.4 Positionieren der Türablagen Die Türablagen können in unterschiedli- cher Höhe positioniert werden, womit das...
52 www.electrolux.com 3.7 Kohlefilter Das Gerät ist mit einem Kohlefilter TASTE- GUARD in einer Schublade in der Rück- wand des Kühlraums ausgerüstet. Der Filter reinigt die Luft von unerwünsch- ten Gerüchen im Kühlraum und verbes- sert so die Aufbewahrungseigenschaften. Die Lüftungsschublade muss während des Betriebs stets geschlossen sein.
DEUTSCH • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, legen. Wenn die Kunststoffteile Ihres Kühl- dass um sie Luft frei zirkulieren kann. schranks mit Zitronensaft in Kontakt kom- men, können sie sich verfärben. Es wird empfohlen, Zitrusfrüchte in getrennten 4.3 Hinweise für die Kühlung Behältern zu lagern.
54 www.electrolux.com Temperatur zu prüfen, damit das Gefrier- 5.2 Stillstandzeiten gut bei einem möglichen Stromausfall Bei längerem Stillstand des Gerätes müs- nicht im Innern des Gerätes verdirbt. sen Sie folgendermaßen vorgehen: • trennen Sie das Gerät von der Netz- 5.3 Wechseln des Kohlefilters...
Seite 55
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist zu Unebenheiten im Boden Kontrollieren Sie, ob das laut. sind nicht ausgeglichen Gerät stabil steht (alle vier worden. Füße müssen fest auf dem Boden stehen). Das Gerät funktio- Das Gerät ist ausgeschal- Schalten Sie das Gerät ein.
56 www.electrolux.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fließt in den Der Wasserablauf ist ver- Reinigen Sie den Wasser- Kühlschrank. stopft. ablauf. Die eingelagerten Lebens- Stellen Sie sicher, dass das mittel verhindern, dass das Kühlgut nicht die Rück- Wasser in den Wasser- wand berührt.
DEUTSCH 7. MONTAGE 7.1 Aufstellung Klima- Umgebungstemperatur klasse WARNUNG! Wenn Sie ein altes Gerät entsor- +16°C bis + 38°C gen möchten, das ein Schloss +16°C bis + 43°C oder einen Riegel an der Tür be- sitzt, müssen Sie das Schloss bzw.
Seite 58
58 www.electrolux.com 7.3 Einsetzen des Taste Guard Filters Der Taste Guard ist ein Aktivkohlefilter, der unangenehme Gerüche absorbiert und so den Geschmack und das Aroma der Lebensmittel ohne Risiko von Ge- ruchsübertragung optimal aufrecht erhält. Der Filter ist dem Gerät in einem Kunst- stoffbeutel beigelegt, damit seine Leis- tungsfähigkeit nicht beeinträchtigt wird.
DEUTSCH Auf der gegenüberliegenden Seite: Ziehen Sie den unteren Bolzen fest. Setzen Sie das Distanzstück ein. Installieren Sie die Tür. Ziehen Sie den oberen Bolzen fest. 7.5 Anforderungen an die Belüftung Hinter dem Gerät muss genug Platz für ei- min. 5 cm ne ausreichende Luftzirkulation sein.
Seite 60
60 www.electrolux.com Bohren Sie mit einem 2,5-mm-Bohrer Lö- cher in das Gerät (höchstens 10 mm tief). 13 mm Montieren Sie den Befestigungswinkel am Gerät. Ø 2.5 mm Setzen Sie das Gerät in die Einbaunische. Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung (1), bis die obere Spaltabdeckung am Küchen-...
Seite 61
DEUTSCH Befestigen Sie das Gerät mit 4 Schrauben in der Einbaunische. Entfernen Sie das entsprechende Teil aus der Scharnierabdeckung (E). Achten Sie darauf, im Falle eines auf der rechten Seite befindlichen Scharniers das Teil DX bzw. bei einem auf der linken Seite befindlichen Scharnier das Teil SX zu entfernen.
Seite 62
62 www.electrolux.com Trennen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc) und (Hd) ab. Montieren Sie das Teil (Ha) an der Innen- seite der Tür des Küchenmöbels. ~50 mm ~50 mm 21 mm Drücken Sie das Teil (Hc) auf das Teil (Ha).
DEUTSCH Öffnen Sie die Gerätetür und die Möbeltür in einem Winkel von 90°. 8 mm Setzen Sie das Führungsstück (Hb) in die Führungsschiene (Ha) ein. Halten Sie die Gerätetür an die Tür des Kü- chenmöbels, und markieren Sie die Boh- rungen.
DEUTSCH 9. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein- baunische Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich auf auf der linken Seite sowie auf der Energie- dem Typenschild im Innern des Gerätes plakette.