Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Binoculars 10x50
Operation and Safety Notes
KiiKariT 10 x 50
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
KiKare 10x50
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
KiKKerT 10x50
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
Fernglas 10x50
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
3
Z31117
79409_GB_IE_FI_SE_DK.indd 1
11/12/2012 4:18:13 PM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol Z31117

  • Seite 1 Binoculars 10x50 Operation and Safety Notes KiiKariT 10 x 50 Käyttö- ja turvallisuusohjeet KiKare 10x50 Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar KiKKerT 10x50 Betjenings- og sikkerhetshenvisninger Fernglas 10x50 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z31117 79409_GB_IE_FI_SE_DK.indd 1 11/12/2012 4:18:13 PM...
  • Seite 2 GB / IE Operation and Safety Notes Page Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 12 79409_GB_IE_FI_SE_DK.indd 2 11/12/2012 4:18:13 PM...
  • Seite 3 79409_GB_IE_FI_SE_DK.indd 3 11/12/2012 4:18:25 PM...
  • Seite 4 Binoculars 10x50 Do not subject your binoculars to temperatures greater than 60 ºC. Never look through the inbuilt lenses directly intended use into the sun, as this could damage the retina of the eye. This product is intended for the observation of distant Do not use the binoculars in heavy rain.
  • Seite 5 adjusting the neck cord Thread the ends of the neck cord through the buckles Thread the ends of the neck cord through the cord guides (see Fig. F). Then thread the ends of the neck cord through the buckles as shown in Fig. G. Pull the neck cord tight on both sides of the buckle...
  • Seite 6 Kiikarit 10 x 50 aurinkoon, koska se voi haavoittaa verkkokalvon. Älä käytä kiikareita kovalla sateella. Kiikarit voivat vioittua. Käyttötarkoitus Käyttöönotto Kiikari soveltuu kauempana olevien kohteiden, eläin- ten, puiden jne. suurennettuun tarkasteluun. Tuote Tarkentaminen sopii käytettäväksi ulkona suojatusti. Tuote ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
  • Seite 7 Pujota ripustushihnan päät hihnan läpivien- tien läpi (katso kuva F). Pujota ripustushihnan päät tämän jälkeen kuvan G osoittamalla tavalla solkien läpi. Tiukkaa ripustushihnaa soljen molem- mista päistä vetämällä. Näin kiinnität ripustus- hihnan solkiin Jalustan käyttö Huomautus: Toimitukseen eivät kuulu jalusta eikä...
  • Seite 8: Säkerhetsinformation

    Kikare 10x50 Använd aldrig produkten i regn. Produkten kan skadas. Ändamålsenlig användning användning Denna kikare används för att observera objekt på inställning av skärpan avstånd, djur, träd osv. Produkten är avsedd för skyddad användning utomhus. Denna produkt är ej lämplig för yrkesmässig användning. Slut högra ögat.
  • Seite 9 Trä in halsremmen genom remlåsen (se bild F). Trä in halsremmen genom spännena igen som bild G visar. Dra åt båda sidor om spännena på halsremmen . Så sätts halsremmen fast i spännena använda stativ obs: Stativ och stativadapter ingår inte i leveransen.
  • Seite 10 Kikkert 10x50 Kig aldrig igennem de indbyggede linser direkte i solen, da nethinden kan skades! Kikkerten bør ikke anvendes i stærk regn. Den Formålsbestemt anvendelse kan komme til at lide overlast. Denne kikkert er beregnet til forstørret iagttagelse af idrifttagning fjernere liggende objekter, dyr, træer osv.
  • Seite 11 indstilling af halsbånd Før halsbåndets ender gennem spænderne Før halsbåndets ender gennem båndførin- gerne (se illustration F). Før efterfølgende halsbåndets ender gennem spænderne som vist i illustration G. Træk hårdt i halsbåndet på begge sider af spændet . På den måde fikseres halsbåndet ved spænderne stativ anvendes Bemærk: Stativ og stativadapter er ikke...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    Fernglas 10x50 und staubfrei aufbewahrt wird. Bewahren Sie Ihr Fernglas immer in der mitge- lieferten Tasche auf. Bestimmungsgemäße Setzen Sie das Fernglas nicht Temperaturen Verwendung über 60 °C aus. Blicken Sie niemals durch die eingebauten Dieses Fernglas ist zur vergrößerten Beobachtung Linsen direkt in die Sonne, da die Netzhaut von weiter entfernten Objekten, Tieren, Bäumen, usw.
  • Seite 13 augenmuschel aus Kunststoff entsorgung (für Brillenträger) Die Verpackung besteht aus umwelt- Drehen Sie die Augenmuscheln gegen den freundlichen Materialien, die Sie über Uhrzeigersinn heraus. Dies vergrößert das die örtlichen Recyclingstellen entsorgen Sichtfeld und erleichtert Brillenträgern die Be- können. obachtung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder umhängekordel einstellen Stadtverwaltung.
  • Seite 14 IAN 79409 oWiM gmbH & co. Kg Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: Z31117 Version: 12/2012 79409_GB_IE_FI_SE_DK.indd 14 11/12/2012 4:18:27 PM...